Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 3059 total results for your 波 search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 電波工学see styles | denpakougaku / denpakogaku でんぱこうがく | radio-frequency engineering | 
| 電波探知see styles | denpatanchi でんぱたんち | radio detection; radiolocation | 
| 電波時計see styles | denpadokei / denpadoke でんぱどけい | radio clock | 
| 電波管理see styles | denpakanri でんぱかんり | radio wave regulation | 
| 電波航法see styles | denpakouhou / denpakoho でんぱこうほう | radio navigation; electronic navigation | 
| 電波銀河see styles | denpaginga でんぱぎんが | {astron} radio galaxy | 
| 電波障害see styles | denpashougai / denpashogai でんぱしょうがい | electromagnetic interference; radio interference | 
| 青波谷川see styles | aonamidanigawa あおなみだにがわ | (place-name) Aonamidanigawa | 
| 非波羅蜜see styles | fēi bō luó mì fei1 bo1 luo2 mi4 fei po lo mi | non-perfection | 
| 須波西町see styles | sunaminishimachi すなみにしまち | (place-name) Sunaminishimachi | 
| 頻尼波羅see styles | pín ní bō luó pin2 ni2 bo1 luo2 p`in ni po lo pin ni po lo | slingshot spear | 
| 願波羅蜜 愿波罗蜜see styles | yuàn bō luó mì yuan4 bo1 luo2 mi4 yüan po lo mi | The vow pāramitās, the eighth of the ten pāramitās, a bodhisattva's vow to attain bodhi, and save all beings to the other shore. | 
| 風波不斷 风波不断see styles | fēng bō bù duàn feng1 bo1 bu4 duan4 feng po pu tuan | constantly in turmoil; crisis after crisis | 
| 颰陀波羅see styles | bá tuó bō luó ba2 tuo2 bo1 luo2 pa t`o po lo pa to po lo | Bhadrapāla | 
| 馬可波羅 马可波罗see styles | mǎ kě bō luó ma3 ke3 bo1 luo2 ma k`o po lo ma ko po lo | More info & calligraphy:Marco Polo | 
| 馬拉開波 马拉开波see styles | mǎ lā kāi bō ma3 la1 kai1 bo1 ma la k`ai po ma la kai po | Maracaibo, Venezuela | 
| 騰波ノ江see styles | tobanoe とばのえ | (place-name) Tobanoe | 
| 高周波数see styles | koushuuhasuu / koshuhasu こうしゅうはすう | high frequency; HF | 
| 高波文一see styles | takanamifumikazu たかなみふみかず | (person) Takanami Fumikazu (1975.11.3-) | 
| 高波重春see styles | takanamishigeharu たかなみしげはる | (person) Takanami Shigeharu | 
| 高津波町see styles | takatsunamichou / takatsunamicho たかつなみちょう | (place-name) Takatsunamichō | 
| Variations: | toki とき | (also written as 時) (See 鬨の声) battle cry; war cry | 
| 魔王波旬see styles | mó wáng bō xún mo2 wang2 bo1 xun2 mo wang po hsün | Demon King Pāpīyān | 
| 麻波25see styles | mahhanijuugo / mahhanijugo まっはにじゅうご | (person) Mahha Nijuugo | 
| 黄波戸口see styles | kiwadoguchi きわどぐち | (place-name) Kiwadoguchi | 
| 黄波戸峠see styles | kiwadodao きわどだお | (place-name) Kiwadodao | 
| 黄波戸駅see styles | kiwadoeki きわどえき | (st) Kiwado Station | 
| 黑山迴波see styles | hēi shān huí bō hei1 shan1 hui2 bo1 hei shan hui po | a whirling wave that resembles a black mountain | 
| 黒柳召波see styles | kuroyanagishouha / kuroyanagishoha くろやなぎしょうは | (person) Kuroyanagi Shouha | 
| 先島波布see styles | sakishimahabu; sakishimahabu サキシマハブ; さきしまはぶ | (kana only) elegant pit viper (Protobothrops elegans); elegant tree viper | 
| 波うちぎわsee styles | namiuchigiwa なみうちぎわ | water's edge; beach; foreshore | 
| 波ダッシュsee styles | namidasshu なみダッシュ | (See チルダ) wave dash (punctuation); tilde | 
| 波乃久里子see styles | naminokuriko なみのくりこ | (person) Namino Kuriko (1945.12-) | 
| 波利尼西亞 波利尼西亚see styles | bō lì ní xī yà bo1 li4 ni2 xi1 ya4 po li ni hsi ya | Polynesia | 
| 波利涅縛南 波利涅缚南see styles | bō lì niè fun án bo1 li4 nie4 fun2 an2 po li nieh fun an hari nebanan | 波利暱縛M003660 parinirvāṇa, v, 般. | 
| 波利質多羅 波利质多罗see styles | bō lì zhí duō luó bo1 li4 zhi2 duo1 luo2 po li chih to lo harishittara | (Skt. paricitra) | 
| 波動方程式see styles | hadouhouteishiki / hadohoteshiki はどうほうていしき | wave equation | 
| 波吒釐子城 波咤厘子城see styles | bō zhà lí zǐ chéng bo1 zha4 li2 zi3 cheng2 po cha li tzu ch`eng po cha li tzu cheng Hatarishijō | Pāṭaliputra | 
| 波和利奈園 波和利奈园see styles | bō hé lìn ài yuán bo1 he2 lin4 ai4 yuan2 po ho lin ai yüan Hawarina en | Pāvārika's mango grove | 
| 波士頓大學 波士顿大学see styles | bō shì dùn dà xué bo1 shi4 dun4 da4 xue2 po shih tun ta hsüeh | Boston University | 
| 波士頓紅襪 波士顿红袜see styles | bō shì dùn hóng wà bo1 shi4 dun4 hong2 wa4 po shih tun hung wa | Boston Red Sox (baseball) team | 
| 波多古屋山see styles | hatagoyayama はたごややま | (place-name) Hatagoyayama | 
| 波多江伸子see styles | hataenobuko はたえのぶこ | (person) Hatae Nobuko | 
| 波多津町辻see styles | hatatsuchoutsuji / hatatsuchotsuji はたつちょうつじ | (place-name) Hatatsuchōtsuji | 
| 波多野勤子see styles | hatanoisoko はたのいそこ | (person) Hatano Isoko (1905.12.26-1978.9.15) | 
| 波多野完治see styles | hatanokanji はたのかんじ | (person) Hatano Kanji | 
| 波多野敬直see styles | hatanonorinao はたののりなお | (person) Hatano Norinao | 
| 波多野敬雄see styles | hatanoyoshio はたのよしお | (person) Hatano Yoshio (1932.1-) | 
| 波多野欽一see styles | hatanokinichi はたのきんいち | (person) Hatano Kin'ichi | 
| 波多野爽波see styles | hatanosouha / hatanosoha はたのそうは | (person) Hatano Souha | 
| 波多野秀治see styles | hatanohideharu はたのひではる | (person) Hatano Hideharu | 
| 波多野精一see styles | hatanoseichi / hatanosechi はたのせいち | (person) Hatano Seichi | 
| 波多野義大see styles | hatanoyoshihiro はたのよしひろ | (person) Hatano Yoshihiro | 
| 波多野開作see styles | hadanokaisaku はだのかいさく | (place-name) Hadanokaisaku | 
| 波多野鶴吉see styles | hatanotsurukichi はたのつるきち | (person) Hatano Tsurukichi (1858.3.27-1918.2.23) | 
| 波多馬克河 波多马克河see styles | bō duō mǎ kè hé bo1 duo1 ma3 ke4 he2 po to ma k`o ho po to ma ko ho | see 波托馬克河|波托马克河[Bo1 tuo1 ma3 ke4 He2] | 
| 波崎町飛地see styles | hasakimachitobichi はさきまちとびち | (place-name) Hasakimachitobichi | 
| 波平恵美子see styles | namihiraemiko なみひらえみこ | (person) Namihira Emiko (1942.11-) | 
| 波德戈里察see styles | bō dé gē lǐ chá bo1 de2 ge1 li3 cha2 po te ko li ch`a po te ko li cha | Podgorica, capital of Montenegro | 
| 波志江上沼see styles | hashiekaminuma はしえかみぬま | (place-name) Hashiekaminuma | 
| 波志江下沼see styles | hashieshimonuma はしえしもぬま | (place-name) Hashieshimonuma | 
| 波托馬克河 波托马克河see styles | bō tuō mǎ kè hé bo1 tuo1 ma3 ke4 he2 po t`o ma k`o ho po to ma ko ho | Potomac River | 
| 波拉波拉島 波拉波拉岛see styles | bō lā bō lā dǎo bo1 la1 bo1 la1 dao3 po la po la tao | Bora Bora, island of the Society Islands group in French Polynesia | 
| 波斯尼亞語 波斯尼亚语see styles | bō sī ní yà yǔ bo1 si1 ni2 ya4 yu3 po ssu ni ya yü | Bosnian (language) | 
| 波斯普魯斯 波斯普鲁斯see styles | bō sī pǔ lǔ sī bo1 si1 pu3 lu3 si1 po ssu p`u lu ssu po ssu pu lu ssu | Bosphorus | 
| 波木が丘町see styles | hagigaokachou / hagigaokacho はぎがおかちょう | (place-name) Hagigaokachō | 
| 波栗多首婆see styles | bō lì duō shǒu pó bo1 li4 duo1 shou3 po2 po li to shou p`o po li to shou po Haritashuba | heaven of lesser purity | 
| Variations: | hato はと | (See 防波堤) breakwater; seawall; bulwark; mole; narrow stone structure for breaking incoming waves and loading goods on and off ships | 
| 波止土濃町see styles | hashidonochou / hashidonocho はしどのちょう | (place-name) Hashidonochō | 
| Variations: | hatou / hato はとう | surging sea; rough sea; large waves | 
| 波照間空港see styles | haterumakuukou / haterumakuko はてるまくうこう | (place-name) Hateruma Airport | 
| 波田町一円see styles | hatamachiichien / hatamachichien はたまちいちえん | (place-name) Hatamachiichien | 
| 波田野直彦see styles | hatanonaohiko はたのなおひこ | (person) Hatano Naohiko | 
| 波積町本郷see styles | hazumichouhongou / hazumichohongo はづみちょうほんごう | (place-name) Hazumichōhongou | 
| 波粒二象性see styles | bō lì èr xiàng xìng bo1 li4 er4 xiang4 xing4 po li erh hsiang hsing | wave-particle duality in quantum mechanics | 
| 波紋を呼ぶsee styles | hamonoyobu はもんをよぶ | (exp,v5b) (idiom) to cause a stir; to have repercussions; to generate controversy | 
| 波羅夷四喩 波罗夷四喩see styles | bō luó yí sì yú bo1 luo2 yi2 si4 yu2 po lo i ssu yü harai shiyu | The four metaphors addressed by the Buddha to monks are: he who breaks the vow of chastity is as a needle without an eye, a dead man, a broken stone which cannot be united, a tree cut in two which cannot live. | 
| 波羅提木叉 波罗提木叉see styles | pō luó tí mù chā po1 luo2 ti2 mu4 cha1 p`o lo t`i mu ch`a po lo ti mu cha haradaimokusha はらだいもくしゃ | pratimoksa; pratimoksha; rules governing the behaviour of Buddhist monks and nuns prātimokṣa; emancipation, deliverance, absolution. Prātimokṣa; the 250 commandments for monks in the Vinaya, v. 木叉, also 婆; the rules in the Vinaya from the four major to the seventy-five minor offences; they should be read in assembly twice a month and each monk invited to confess his sins for absolution. | 
| 波羅提舍尼 波罗提舍尼see styles | bō luó tí shè ní bo1 luo2 ti2 she4 ni2 po lo t`i she ni po lo ti she ni haradaishani | (波羅提提舍尼) pratideśanīya. A section of the Vinaya concerning public confession of sins. Explained by 向彼悔罪 confession of sins before another or others. Also 波羅舍尼; 提舍尼; 波胝提舍尼; 鉢刺底提舍尼. | 
| 波羅蜜多行 波罗蜜多行see styles | bō luó mì duō xíng bo1 luo2 mi4 duo1 xing2 po lo mi to hsing haramitta gyō | transcendent practices | 
| 波羅逸尼柯 波罗逸尼柯see styles | bō luó yì ní kē bo1 luo2 yi4 ni2 ke1 po lo i ni k`o po lo i ni ko haraitsunika | pāyattika | 
| 波羅闍已迦 波罗阇已迦see styles | bō luó shé yǐ jiā bo1 luo2 she2 yi3 jia1 po lo she i chia harajaika | grave offenses | 
| 波羅頗婆底 波罗颇婆底see styles | bō luó pǒ pó dǐ bo1 luo2 po3 po2 di3 po lo p`o p`o ti po lo po po ti Harahabatei | Prabhāvatī, younger sister of Aśoka. | 
| 波美拉尼亞 波美拉尼亚see styles | bō měi lā ní yà bo1 mei3 la1 ni2 ya4 po mei la ni ya | Pomerania, a historical region on the south shore of the Baltic Sea | 
| 波美比重計 波美比重计see styles | bō měi bǐ zhòng jì bo1 mei3 bi3 zhong4 ji4 po mei pi chung chi | Baume hydrometer | 
| 波胝提舍尼see styles | bō zhī tí shè ní bo1 zhi1 ti2 she4 ni2 po chih t`i she ni po chih ti she ni pachidaishani | pratideśanīya | 
| 波茨坦公告see styles | bō cí tǎn gōng gào bo1 ci2 tan3 gong1 gao4 po tz`u t`an kung kao po tzu tan kung kao | Potsdam Declaration | 
| 波茨坦會議 波茨坦会议see styles | bō cí tǎn huì yì bo1 ci2 tan3 hui4 yi4 po tz`u t`an hui i po tzu tan hui i | Potsdam conference, July-August 1945, between Truman, Stalin and British prime ministers Churchill and Attlee | 
| 波賀野新田see styles | haganoshinden はがのしんでん | (place-name) Haganoshinden | 
| 波路上内沼see styles | hajikamiuchinuma はじかみうちぬま | (place-name) Hajikamiuchinuma | 
| 波路上内田see styles | hajikamiuchida はじかみうちだ | (place-name) Hajikamiuchida | 
| 波路上向原see styles | hajikamimukaibara はじかみむかいばら | (place-name) Hajikamimukaibara | 
| 波路上向田see styles | hajikamimukaida はじかみむかいだ | (place-name) Hajikamimukaida | 
| 波路上崎野see styles | hajikamisakino はじかみさきの | (place-name) Hajikamisakino | 
| 波路上後原see styles | hajikamiushirobara はじかみうしろばら | (place-name) Hajikamiushirobara | 
| 波路上明戸see styles | hajikamiakedo はじかみあけど | (place-name) Hajikamiakedo | 
| 波路上瀬向see styles | hajikamisemukai はじかみせむかい | (place-name) Hajikamisemukai | 
| 波路上野田see styles | hajikaminoda はじかみのだ | (place-name) Hajikaminoda | 
| 波里衣多羅 波里衣多罗see styles | bō lǐ yī duō luó bo1 li3 yi1 duo1 luo2 po li i to lo Harietara | Pāriyātra, 'an ancient kingdom 800 li south-west of Śatadru, a centre of heretical sects. The present city of Birat, west of Mathurā.' Eitel. | 
| 波長が合うsee styles | hachougaau / hachogau はちょうがあう | (exp,v5u) to be on the same wavelength; to think alike; to get along | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "波" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.