Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6118 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

湯屋谷

see styles
 yuyadani
    ゆやだに
(place-name) Yuyadani

湾屋川

see styles
 wanyagawa
    わんやがわ
(place-name) Wanyagawa

満屋敷

see styles
 mitsuyashiki
    みつやしき
(place-name) Mitsuyashiki

満類屋

see styles
 maruya
    まるや
(surname) Maruya

滕屋町

see styles
 chigiriyachou / chigiriyacho
    ちぎりやちょう
(place-name) Chigiriyachō

滝乃屋

see styles
 takinoya
    たきのや
(personal name) Takinoya

滝野屋

see styles
 takinoya
    たきのや
(personal name) Takinoya

漬物屋

see styles
 tsukemonoya
    つけものや
(See 漬物) pickle store; pickle shop; pickle dealer

澤屋敷

see styles
 sawayashiki
    さわやしき
(surname) Sawayashiki

澤瀉屋

see styles
 omodakaya
    おもだかや
(personal name) Omodakaya

濱屋敷

see styles
 hamayashiki
    はまやしき
(surname) Hamayashiki

瀬戸屋

see styles
 setoya
    せとや
(surname) Setoya

灰屋川

see styles
 hanyagawa
    はんやがわ
(place-name) Hanyagawa

炭小屋

see styles
 sumigoya
    すみごや
(place-name) Sumigoya

炭屋町

see styles
 sumiyamachi
    すみやまち
(place-name) Sumiyamachi

無栗屋

see styles
 mukuriya
    むくりや
(place-name) Mukuriya

焼屋敷

see styles
 yakeyashiki
    やけやしき
(place-name) Yakeyashiki

焼肉屋

see styles
 yakinikuya
    やきにくや
yakiniku restaurant

焼芋屋

see styles
 yakiimoya / yakimoya
    やきいもや
sweet potato shop; sweet potato seller

煙草屋

see styles
 tabakoya
    たばこや
tobacconist; (surname) Tabakoya

照れ屋

see styles
 tereya
    てれや
shy; a very shy person

熊取屋

see styles
 yushiya
    ゆしや
(surname) Yushiya

熊野屋

see styles
 kumanoya
    くまのや
(surname) Kumanoya

片屋町

see styles
 katayachou / katayacho
    かたやちょう
(place-name) Katayachō

牛乳屋

see styles
 gyuunyuuya / gyunyuya
    ぎゅうにゅうや
dairy; milkman

牛人屋

see styles
 ushibitoya
    うしびとや
(place-name) Ushibitoya

牛小屋

see styles
 ushigoya
    うしごや
cow shed; cattle barn

牛屋口

see styles
 ushiyaguchi
    うしやぐち
(place-name) Ushiyaguchi

牛屋島

see styles
 ushiyajima
    うしやじま
(place-name) Ushiyajima

牛屋崎

see styles
 ushiyazaki
    うしやざき
(place-name) Ushiyazaki

牛屋敷

see styles
 ushiyashiki
    うしやしき
(place-name) Ushiyashiki

牛屋谷

see styles
 ushiyadani
    うしやだに
(place-name) Ushiyadani

牛肉屋

see styles
 gyuunikuya / gyunikuya
    ぎゅうにくや
(1) butcher specializing in beef; dealer in beef; (2) (See 牛鍋屋) beef-hotpot restaurant

牛鍋屋

see styles
 gyuunabeya / gyunabeya
    ぎゅうなべや
(dated) (See 牛鍋) sukiyaki restaurant

牢屋敷

see styles
 rouyashiki / royashiki
    ろうやしき
precinct of a jail; vicinity of a prison

犬小屋

see styles
 inugoya
    いぬごや
kennel; doghouse

状小屋

see styles
 jougoya / jogoya
    じょうごや
(place-name) Jōgoya

狩屋原

see styles
 kariyabara
    かりやばら
(place-name) Kariyabara

狸屋敷

see styles
 mujinayashiki
    むじなやしき
(place-name) Mujinayashiki

猪木屋

see styles
 inokoya
    いのこや
(place-name) Inokoya

猪野屋

see styles
 inoya
    いのや
(surname) Inoya

猫屋敷

see styles
 nekoyashiki
    ねこやしき
(surname) Nekoyashiki

猫屋田

see styles
 nekoyata
    ねこやた
(surname) Nekoyata

猫屋町

see styles
 nekoyachou / nekoyacho
    ねこやちょう
(place-name) Nekoyachō

献残屋

see styles
 kenzanya
    けんざんや
(hist) person who bought and resold surplus gifts given to daimyo or samurai (Edo period)

玉屋町

see styles
 tamayachou / tamayacho
    たまやちょう
(place-name) Tamayachō

玩具屋

see styles
 omochaya
    おもちゃや
toy shop

珠乃屋

see styles
 tamanoya
    たまのや
(surname) Tamanoya

珠数屋

see styles
 juzuya
    じゅずや
(place-name) Juzuya

理屈屋

see styles
 rikutsuya
    りくつや
quibbler

瓜生屋

see styles
 uriuya
    うりうや
(place-name) Uriuya

瓦屋敷

see styles
 kawarayashiki
    かわらやしき
(place-name) Kawarayashiki

瓦屋根

see styles
 kawarayane
    かわらやね
tiled roof

瓦屋町

see styles
 kawarayamachi
    かわらやまち
(place-name) Kawarayamachi

生地屋

see styles
 kijiya
    きじや
fabric store; draper; dry-goods store

生屋川

see styles
 namayagawa
    なまやがわ
(place-name) Namayagawa

生田屋

see styles
 ikutaya
    いくたや
(surname) Ikutaya

生野屋

see styles
 ikunoya
    いくのや
(place-name) Ikunoya

産屋敷

see styles
 umuyashiki
    うむやしき
(surname) Umuyashiki

産屋沢

see styles
 ubuyazawa
    うぶやざわ
(place-name) Ubuyazawa

田中屋

see styles
 tanakaya
    たなかや
(surname) Tanakaya

田刈屋

see styles
 takariya
    たかりや
(place-name) Takariya

田口屋

see styles
 taguchiya
    たぐちや
(surname) Taguchiya

田子屋

see styles
 tagoya
    たごや
(place-name) Tagoya

田小屋

see styles
 tagoya
    たごや
(place-name) Tagoya

田屋原

see styles
 tayahara
    たやはら
(surname) Tayahara

田屋島

see styles
 tayashima
    たやしま
(place-name) Tayashima

田屋川

see styles
 tayagawa
    たやがわ
(place-name) Tayagawa

田屋敷

see styles
 tayashiki
    たやしき
(place-name, surname) Tayashiki

田屋新

see styles
 tayashin
    たやしん
(place-name) Tayashin

田屋村

see styles
 tayamura
    たやむら
(place-name) Tayamura

田屋町

see styles
 tayachou / tayacho
    たやちょう
(place-name) Tayachō

田屋舘

see styles
 tayadate
    たやだて
(surname) Tayadate

田屋郷

see styles
 tayagou / tayago
    たやごう
(place-name) Tayagou

田屋館

see styles
 tayadate
    たやだて
(surname) Tayadate

田辺屋

see styles
 tanabeya
    たなべや
(surname) Tanabeya

田部屋

see styles
 tabeya
    たべや
(place-name) Tabeya

甲屋町

see styles
 kabutoyachou / kabutoyacho
    かぶとやちょう
(place-name) Kabutoyachō

甲州屋

see styles
 koushuuya / koshuya
    こうしゅうや
(surname) Kōshuuya

甲洲屋

see styles
 koushuuya / koshuya
    こうしゅうや
(surname) Kōshuuya

男部屋

see styles
 otokobeya
    おとこべや
(See 女部屋・1) room for menservants

町屋上

see styles
 machiyakami
    まちやかみ
(place-name) Machiyakami

町屋下

see styles
 machiyashimo
    まちやしも
(place-name) Machiyashimo

町屋前

see styles
 machiyamae
    まちやまえ
(place-name) Machiyamae

町屋原

see styles
 machiyahara
    まちやはら
(place-name) Machiyahara

町屋川

see styles
 machiyagawa
    まちやがわ
(place-name) Machiyagawa

町屋敷

see styles
 machiyashiki
    まちやしき
(place-name, surname) Machiyashiki

町屋橋

see styles
 machiyabashi
    まちやばし
(place-name) Machiyabashi

町屋沢

see styles
 machiyazawa
    まちやざわ
(place-name) Machiyazawa

町屋洞

see styles
 machiyahora
    まちやほら
(place-name) Machiyahora

町屋町

see styles
 machiyamachi
    まちやまち
(place-name) Machiyamachi

町屋駅

see styles
 machiyaeki
    まちやえき
(st) Machiya Station

町田屋

see styles
 machidaya
    まちだや
(surname) Machidaya

畑小屋

see styles
 hatanokoya
    はたのこや
(place-name) Hatanokoya

畑屋敷

see styles
 hatayashiki
    はたやしき
(place-name) Hatayashiki

畑屋沢

see styles
 hatayazawa
    はたやざわ
(place-name) Hatayazawa

畑茶屋

see styles
 hatakejaya
    はたけじゃや
(place-name) Hatakejaya

番匠屋

see styles
 banjoya
    ばんじょや
(place-name) Banjoya

番小屋

see styles
 bangoya
    ばんごや
guard house

番屋下

see styles
 banyashita
    ばんやした
(place-name) Banyashita

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "屋" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary