Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2458 total results for your search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日本臨床外科学会

see styles
 nipponrinshougekagakkai / nipponrinshogekagakkai
    にっぽんりんしょうげかがっかい
(org) Japan Surgical Association; (o) Japan Surgical Association

日本血管外科学会

see styles
 nipponkekkangekagakkai
    にっぽんけっかんげかがっかい
(org) Japanese Society for Vascular Surgery; (o) Japanese Society for Vascular Surgery

日本野外教育学会

see styles
 nipponyagaikyouikugakkai / nipponyagaikyoikugakkai
    にっぽんやがいきょういくがっかい
(org) Japan Outdoor Education Society; (o) Japan Outdoor Education Society

期外収縮性不整脈

see styles
 kigaishuushukuseifuseimyaku / kigaishushukusefusemyaku
    きがいしゅうしゅくせいふせいみゃく
extrasystolic arrhythmia

東京外環自動車道

see styles
 toukyougaikanjidoushadou / tokyogaikanjidoshado
    とうきょうがいかんじどうしゃどう
(place-name) Tōkyōgaikan Expressway

松下外装建材工場

see styles
 matsushitagaisoukenzaikoujou / matsushitagaisokenzaikojo
    まつしたがいそうけんざいこうじょう
(place-name) Matsushita Packaging and Building Materials Factory

海外事業協力協会

see styles
 kaigaijigyoukyouryokukyoukai / kaigaijigyokyoryokukyokai
    かいがいじぎょうきょうりょくきょうかい
(o) Overseas Business Cooperation Institute

海外旅行生命保険

see styles
 kaigairyokouseimeihoken / kaigairyokosemehoken
    かいがいりょこうせいめいほけん
overseas travel life insurance

海外民間投資公社

see styles
 kaigaiminkantoushikousha / kaigaiminkantoshikosha
    かいがいみんかんとうしこうしゃ
(org) Overseas Private Investment Corporation; (o) Overseas Private Investment Corporation

海外経済協力基金

see styles
 kaigaikeizaikyouryokukikin / kaigaikezaikyoryokukikin
    かいがいけいざいきょうりょくききん
Overseas Economic Cooperation Fund

海外農業開発協会

see styles
 kaigainougyoukaihatsukyoukai / kaigainogyokaihatsukyokai
    かいがいのうぎょうかいはつきょうかい
(org) Overseas Agricultural Development Association; (o) Overseas Agricultural Development Association

渉外労務管理機関

see styles
 shougairoumukanrikikan / shogairomukanrikikan
    しょうがいろうむかんりきかん
(o) Labor Management Organization

神戸市外国語大学

see styles
 koubeshigaikokugodaigaku / kobeshigaikokugodaigaku
    こうべしがいこくごだいがく
(org) Kōbe City University of Foreign Studies; (o) Kōbe City University of Foreign Studies

米国口腔外科学会

see styles
 beikokukoukougekagakkai / bekokukokogekagakkai
    べいこくこうこうげかがっかい
(o) American Association of Oral and Maxillofacial Surgeons; AAOMS

米国整形外科学会

see styles
 beikokuseikeigekagakkai / bekokusekegekagakkai
    べいこくせいけいげかがっかい
(org) American Academy of Orthopaedic Surgeons; AAOS; (o) American Academy of Orthopaedic Surgeons; AAOS

訪日外国人旅行者

see styles
 hounichigaikokujinryokousha / honichigaikokujinryokosha
    ほうにちがいこくじんりょこうしゃ
foreign visitor to Japan

Variations:
外注
外註(rK)

see styles
 gaichuu / gaichu
    がいちゅう
(noun, transitive verb) outsourcing; contracting out; ordering with an outside supplier

Variations:
外炎
外焔(rK)

see styles
 gaien
    がいえん
{chem} (See 内炎) outer cone (of a flame); oxidizing flame

Variations:
外面(P)
外づら

see styles
 gaimen(面)(p); sotozura; gemen(面)
    がいめん(外面)(P); そとづら; げめん(外面)
(1) outer surface; outward appearance; outside; exterior; (can be adjective with の) (2) outside; outer; outward; exterior; external

Variations:
外反母趾
外反拇趾

see styles
 gaihanboshi
    がいはんぼし
{med} hallux valgus; bunion

Variations:
外頸動脈
外頚動脈

see styles
 gaikeidoumyaku / gaikedomyaku
    がいけいどうみゃく
{anat} (See 内頸動脈) external carotid artery

外務省機能改革会議

see styles
 gaimushoukinoukaikakukaigi / gaimushokinokaikakukaigi
    がいむしょうきのうかいかくかいぎ
(org) Council for Reform of the Foreign Ministry; (o) Council for Reform of the Foreign Ministry

外国人技能実習制度

see styles
 gaikokujinginoujisshuuseido / gaikokujinginojisshusedo
    がいこくじんぎのうじっしゅうせいど
foreign trainee system; technical intern training program

外部コンポーネント

see styles
 gaibukonpoonento
    がいぶコンポーネント
{comp} external component

外部データレコード

see styles
 gaibudeetarekoodo
    がいぶデータレコード
{comp} external data record

外部ファイル結合子

see styles
 gaibufairuketsugoushi / gaibufairuketsugoshi
    がいぶファイルけつごうし
{comp} external file connector

Variations:
他(P)
外(P)

see styles
 hoka
    ほか
(1) another place; some other place; somewhere else; outside; (noun - becomes adjective with の) (2) another (person or thing); other; different; something else; someone else; the rest; et al.; (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) (esp. 外) (See 思いのほか) beyond (one's expectations, imagination, etc.); outside; (4) (kana only) (as ...ほかに...ない, ...するほかない, etc.) (nothing) except; (nothing) but; (nothing) other than; (nothing to do) but; (n,adv) (5) (as ...のほか(に), ...するほか(に)etc.) besides ...; in addition to ...; on top of ...

Variations:
道化
道外(oK)

see styles
 douke / doke
    どうけ
(noun/participle) (1) antics; buffoonery; clowning; (2) (abbreviation) (See 道化方) clown; jester

Variations:
道化
道外(rK)

see styles
 douke / doke
    どうけ
(1) antics; buffoonery; clowning; (2) (abbreviation) (See 道化方) clown; jester

Variations:
他ならぬ
外ならぬ

see styles
 hokanaranu
    ほかならぬ
(expression) (See 他ならない) nothing but; none other than

Variations:
例外なく
例外無く

see styles
 reigainaku / regainaku
    れいがいなく
(adverb) without exception

Variations:
例外無く
例外なく

see styles
 reigainaku / regainaku
    れいがいなく
without exception

Variations:
蚊帳の外
かやの外

see styles
 kayanosoto
    かやのそと
(exp,n) (idiom) being excluded; being ignored; being kept in the dark (about); being kept out of the loop; outside the mosquito net

Variations:
FF外失
ff外失

see styles
 efuefugaishitsu
    エフエフがいしつ
(expression) (net-sl) (Twitter jargon; abbr. of FF外から失礼します) apologies for tweeting to you without either of us following the other

人外有人,天外有天

see styles
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
    ren2 wai4 you3 ren2 , tian1 wai4 you3 tian1
jen wai yu jen , t`ien wai yu t`ien
    jen wai yu jen , tien wai yu tien
in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)

仇人相見,分外眼紅


仇人相见,分外眼红

see styles
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
    chou2 ren2 xiang1 jian4 , fen4 wai4 yan3 hong2
ch`ou jen hsiang chien , fen wai yen hung
    chou jen hsiang chien , fen wai yen hung
when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)

內無色想觀外色解脫


内无色想观外色解脱

see styles
nèi wú sè xiǎng guān wài sè jiě tuō
    nei4 wu2 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 jie3 tuo1
nei wu se hsiang kuan wai se chieh t`o
    nei wu se hsiang kuan wai se chieh to
 nai mushikisō kan geshiki gedatsu
liberation observing external form without internal conceptions of form

北京第二外國語學院


北京第二外国语学院

see styles
běi jīng dì èr wài guó yǔ xué yuàn
    bei3 jing1 di4 er4 wai4 guo2 yu3 xue2 yuan4
pei ching ti erh wai kuo yü hsüeh yüan
Beijing International Studies University (BISU)

天外有天,人外有人

see styles
tiān wài yǒu tiān , rén wài yǒu rén
    tian1 wai4 you3 tian1 , ren2 wai4 you3 ren2
t`ien wai yu t`ien , jen wai yu jen
    tien wai yu tien , jen wai yu jen
see 人有人,天有天[ren2 wai4 you3 ren2 , tian1 wai4 you3 tian1]

對外貿易經濟合作部


对外贸易经济合作部

see styles
duì wài mào yì jīng jì hé zuò bù
    dui4 wai4 mao4 yi4 jing1 ji4 he2 zuo4 bu4
tui wai mao i ching chi ho tso pu
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC)

山外有山,天外有天

see styles
shān wài yǒu shān , tiān wài yǒu tiān
    shan1 wai4 you3 shan1 , tian1 wai4 you3 tian1
shan wai yu shan , t`ien wai yu t`ien
    shan wai yu shan , tien wai yu tien
(idiom) however good something is, there is always something better; in the wider world there are people more talented than oneself

日本外国特派員協会

see styles
 nihongaikokutokuhainkyoukai / nihongaikokutokuhainkyokai
    にほんがいこくとくはいんきょうかい
(org) Foreign Correspondents' Club of Japan; (o) Foreign Correspondents' Club of Japan

日本外来小児科学会

see styles
 nippongairaishounikagakkai / nippongairaishonikagakkai
    にっぽんがいらいしょうにかがっかい
(org) Society of Ambulatory and General Pediatrics of Japan; SAGPJ; (o) Society of Ambulatory and General Pediatrics of Japan; SAGPJ

日本脳神経外科学会

see styles
 nipponnoushinkeigekagakkai / nipponnoshinkegekagakkai
    にっぽんのうしんけいげかがっかい
(org) Japan Neurosurgical Society; (o) Japan Neurosurgical Society

日本臨床外科医学会

see styles
 nipponrinshougekaigakkai / nipponrinshogekaigakkai
    にっぽんりんしょうげかいがっかい
(org) Japanese Society for Clinical Surgery; (o) Japanese Society for Clinical Surgery

早稲田外語専門学校

see styles
 wasedagaigosenmongakkou / wasedagaigosenmongakko
    わせだがいごせんもんがっこう
(org) Waseda Foreign Language College; (o) Waseda Foreign Language College

渉外労務管理事務所

see styles
 shougairoumukanrijimusho / shogairomukanrijimusho
    しょうがいろうむかんりじむしょ
(org) Labor Management Office; (o) Labor Management Office

特定外来生物防止法

see styles
 tokuteigairaiseibutsuboushihou / tokutegairaisebutsuboshiho
    とくていがいらいせいぶつぼうしほう
(abbreviation) (rare) (See 外来生物法) Invasive Alien Species Act (2004)

細胞外マトリックス

see styles
 saibougaimatorikkusu / saibogaimatorikkusu
    さいぼうがいマトリックス
{biol} extracellular matrix; ECM

自動体外式除細動器

see styles
 jidoutaigaishikijosaidouki / jidotaigaishikijosaidoki
    じどうたいがいしきじょさいどうき
automated external defibrillator; AED

野外フェスティバル

see styles
 yagaifesutibaru
    やがいフェスティバル
(outdoor) music festival

金玉其外,敗絮其中


金玉其外,败絮其中

see styles
jīn yù qí wài , bài xù qí zhōng
    jin1 yu4 qi2 wai4 , bai4 xu4 qi2 zhong1
chin yü ch`i wai , pai hsü ch`i chung
    chin yü chi wai , pai hsü chi chung
gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)

関係者以外立入禁止

see styles
 kankeishaigaitachiirikinshi / kankeshaigaitachirikinshi
    かんけいしゃいがいたちいりきんし
(expression) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only

Variations:
外套
外とう(sK)

see styles
 gaitou / gaito
    がいとう
overcoat; greatcoat; cloak; wrap; mantle

Variations:
外張り
外張(io)

see styles
 sotobari
    そとばり
(1) posting something to the exterior of a building, etc.; something posted in such a place; (2) fortifications outside a military encampment

Variations:
外交行嚢
外交行のう

see styles
 gaikoukounou / gaikokono
    がいこうこうのう
diplomatic bag; diplomatic pouch

Variations:
外湯めぐり
外湯巡り

see styles
 sotoyumeguri
    そとゆめぐり
going from bathhouse to bathhouse (in a hot spring resort)

外部ファイルサービス

see styles
 gaibufairusaabisu / gaibufairusabisu
    がいぶファイルサービス
{comp} external file service

Variations:
余所(P)
他所

see styles
 yoso
    よそ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (See 他所・たしょ・1) another place; somewhere else; strange parts; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) (ant: 内・うち・6) outside (one's family or group); someone else; other people; (3) (kana only) (as 〜をよそに, 〜をよそにして, etc.) (See よそにする) not caring for; being indifferent to; taking little notice of; ignoring; neglecting

Variations:
並外れて
並はずれて

see styles
 namihazurete
    なみはずれて
(expression) uncommonly; extraordinary

Variations:
以ての外
もっての外

see styles
 mottenohoka
    もってのほか
(noun or adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable

Variations:
仲間はずれ
仲間外れ

see styles
 nakamahazure
    なかまはずれ
(n,vs,vi) being left out; being ostracized

Variations:
切り外す
切りはずす

see styles
 kirihazusu
    きりはずす
(transitive verb) to miss in attempting to kill

Variations:
季節外れ
季節はずれ

see styles
 kisetsuhazure
    きせつはずれ
(adj-na,adj-no,n) unseasonable; out-of-season

Variations:
常識はずれ
常識外れ

see styles
 joushikihazure / joshikihazure
    じょうしきはずれ
(adj-no,adj-na,n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy

Variations:
当たり外れ
当り外れ

see styles
 atarihazure
    あたりはずれ
matter of hit-and-miss; mix of success and failure; variation (in quality, returns, etc.)

Variations:
微笑外交
微笑み外交

see styles
 hohoemigaikou / hohoemigaiko
    ほほえみがいこう
smile diplomacy

Variations:
思いのほか
思いの外

see styles
 omoinohoka
    おもいのほか
(adv,adj-no) unexpectedly; surprisingly

Variations:
時季外れ
時季はずれ

see styles
 jikihazure
    じきはずれ
(can be adjective with の) out of season; unseasonal

Variations:
期待はずれ
期待外れ

see styles
 kitaihazure
    きたいはずれ
(noun - becomes adjective with の) disappointment; let-down

Variations:
期待外れ
期待はずれ

see styles
 kitaihazure
    きたいはずれ
(noun - becomes adjective with の) disappointment; let-down

Variations:
見当外れ
見当はずれ

see styles
 kentouhazure / kentohazure
    けんとうはずれ
(adj-no,adj-na,n) (See 見当違い) wrong (guess or estimate); misdirected

Variations:
調子外れ
調子はずれ

see styles
 choushihazure / choshihazure
    ちょうしはずれ
(noun or adjectival noun) (See 調子っぱずれ・ちょうしっぱずれ) discord; disharmony; false note; being out of tune

中国人民対外友好協会

see styles
 chuugokujinmintaigaiyuukoukyoukai / chugokujinmintaigaiyukokyokai
    ちゅうごくじんみんたいがいゆうこうきょうかい
(org) Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries; (o) Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries

中國人民對外友好協會


中国人民对外友好协会

see styles
zhōng guó rén mín duì wài yǒu hǎo xié huì
    zhong1 guo2 ren2 min2 dui4 wai4 you3 hao3 xie2 hui4
chung kuo jen min tui wai yu hao hsieh hui
Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries (CPAFFC)

例外のない規則はない

see styles
 reigainonaikisokuhanai / regainonaikisokuhanai
    れいがいのないきそくはない
(expression) (proverb) There is no rule without exceptions

例外の無い規則は無い

see styles
 reigainonaikisokuhanai / regainonaikisokuhanai
    れいがいのないきそくはない
(expression) (proverb) There is no rule without exceptions

兄弟鬩於墻,外禦其侮


兄弟阋于墙,外御其侮

see styles
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ
    xiong1 di4 xi4 yu2 qiang2 , wai4 yu4 qi2 wu3
hsiung ti hsi yü ch`iang , wai yü ch`i wu
    hsiung ti hsi yü chiang , wai yü chi wu
internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)

取り外し可能記憶装置

see styles
 torihazushikanoukiokusouchi / torihazushikanokiokusochi
    とりはずしかのうきおくそうち
{comp} removable storage

日本臨床皮膚外科学会

see styles
 nipponrinshouhifugekagakkai / nipponrinshohifugekagakkai
    にっぽんりんしょうひふげかがっかい
(org) Japanese Society for Dermatologic Surgery; JSDS; (o) Japanese Society for Dermatologic Surgery; JSDS

赤外線インタフェース

see styles
 sekigaisenintafeesu
    せきがいせんインタフェース
{comp} infrared interface

関係者以外立入り禁止

see styles
 kankeishaigaitachiirikinshi / kankeshaigaitachirikinshi
    かんけいしゃいがいたちいりきんし
(expression) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only

Variations:
外堀(P)
外濠
外壕

see styles
 sotobori
    そとぼり
outer moat (of a castle)

外国為替及び外国貿易法

see styles
 gaikokukawaseoyobigaikokubouekihou / gaikokukawaseoyobigaikokuboekiho
    がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう
(exp,n) {law} Foreign Exchange and Foreign Control Trade Law

外国自動車輸入協同組合

see styles
 gaikokujidoushayunyuukyoudoukumiai / gaikokujidoshayunyukyodokumiai
    がいこくじどうしゃゆにゅうきょうどうくみあい
(org) Foreign Automobile Importers Association; Faia; (o) Foreign Automobile Importers Association; Faia

Variations:
他に(P)
外に(P)

see styles
 hokani
    ほかに
(adverb) in addition; besides

Variations:
他ならない
外ならない

see styles
 hokanaranai
    ほかならない
(exp,adj-i) (usu. as 〜に他ならない) nothing but; none other than

Variations:
第二外国語
第2外国語

see styles
 dainigaikokugo
    だいにがいこくご
second foreign language

シカゴ国際外語スクール

see styles
 shikagokokusaigaigosukuuru / shikagokokusaigaigosukuru
    シカゴこくさいがいごスクール
(company) The Chicago International Language School; CILS; (c) The Chicago International Language School; CILS

內行看門道,外行看熱鬧


内行看门道,外行看热闹

see styles
nèi háng kàn mén dao , wài háng kàn rè nao
    nei4 hang2 kan4 men2 dao5 , wai4 hang2 kan4 re4 nao5
nei hang k`an men tao , wai hang k`an je nao
    nei hang kan men tao , wai hang kan je nao
while the connoisseur recognizes the artistry, the layman simply enjoys the show

在家靠父母,出外靠朋友

see styles
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
    zai4 jia1 kao4 fu4 mu3 , chu1 wai4 kao4 peng2 you5
tsai chia k`ao fu mu , ch`u wai k`ao p`eng yu
    tsai chia kao fu mu , chu wai kao peng yu
one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)

心的外傷後ストレス障害

see styles
 shintekigaishougosutoresushougai / shintekigaishogosutoresushogai
    しんてきがいしょうごストレスしょうがい
post-traumatic stress disorder; PTSD

応神天皇陵古墳外濠外堤

see styles
 oujintennouryoukofungaigougaitei / ojintennoryokofungaigogaite
    おうじんてんのうりょうこふんがいごうがいてい
(place-name) Oujintennouryōkofungaigougaitei

紫外線消去型EPROM

see styles
 shigaisenshoukyogataiipuromu / shigaisenshokyogataipuromu
    しがいせんしょうきょがたイープロム
{comp} ultraviolet erasable programmable read-only memory; UV-EPROM

那加桐野外二ケ所入会地

see styles
 nakakirinohokanikashonyuukaichi / nakakirinohokanikashonyukaichi
    なかきりのほかにかしょにゅうかいち
(place-name) Nakakirinohokanikashonyūkaichi

青少年野外活動センター

see styles
 seishounenyagaikatsudou / seshonenyagaikatsudo
    せいしょうねんやがいかつどう
(place-name) Seishounenyagaikatsudou

Variations:
外郭(P)
外廓(rK)

see styles
 gaikaku
    がいかく
(1) outer fence; outer enclosure; outer block; (2) outline; contour

Variations:
外付け(P)
外付(P)

see styles
 sotozuke
    そとづけ
(adj-no,n,vs) {comp} external (hard drive, disk drive, etc.)

Variations:
他に(P)
外に(rK)

see styles
 hokani
    ほかに
(exp,adv) (See ほか・5) else; in addition; besides

Variations:
疎外(P)
疏外(rK)

see styles
 sogai
    そがい
(noun, transitive verb) alienation; estrangement; leaving (someone) out; casting out; cutting off; avoiding; giving the cold shoulder

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...202122232425>

This page contains 100 results for "外" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary