Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2719 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425262728>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
取り立て(P)
取立て

see styles
 toritate
    とりたて
(1) collection (e.g. of a debt); dunning; (2) selection (for a position); exceptional promotion; patronage; (can be adjective with の) (3) fresh; freshly picked; freshly caught

Variations:
取り組む(P)
取組む

see styles
 torikumu
    とりくむ
(v5m,vi) (1) to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against; (v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on

Variations:
取り込み(P)
取込み

see styles
 torikomi
    とりこみ
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) {comp} importing (e.g. data); capturing (e.g. image)

Variations:
取り返す(P)
取返す

see styles
 torikaesu
    とりかえす
(transitive verb) to get back; to regain; to recover; to make up (for); to catch up on

Variations:
取り付け
取付け
取付

see styles
 toritsuke
    とりつけ
(1) installation; mounting; furnishing; fitting; (2) run (on a bank); bank run

Variations:
取っておき
取って置き

see styles
 totteoki
    とっておき
(adj-no,n) (1) (kana only) reserve; spare; (adj-no,n) (2) (kana only) treasured; valued; (adj-no,n) (3) (kana only) (ace) up one's sleeve; trump

Variations:
取っておく
取って置く

see styles
 totteoku
    とっておく
(exp,v5k,vt) to set aside; to keep in reserve; to hold on to

Variations:
取って来る
取ってくる

see styles
 tottekuru
    とってくる
(kuru verb) to fetch; to go and get

Variations:
取りすぎる
取り過ぎる

see styles
 torisugiru
    とりすぎる
(transitive verb) (1) to eat too much of something; (transitive verb) (2) to overbook

Variations:
取り扱い表示
取扱表示

see styles
 toriatsukaihyouji / toriatsukaihyoji
    とりあつかいひょうじ
care instructions

Variations:
取り除ける
取りのける

see styles
 torinokeru
    とりのける
(transitive verb) (1) to remove; to clear away; (transitive verb) (2) to except from; to make an exception of; (transitive verb) (3) to lay aside; to set aside

Variations:
取付金具
取り付け金具

see styles
 toritsukekanagu
    とりつけかなぐ
mounting bracket; metal part for mounting; metal fitting

Variations:
物取り
物盗り(iK)

see styles
 monotori
    ものとり
thief; robber

Variations:
競取り
糶取り(rK)

see styles
 sedori
    せどり
dealing (in used books); jobbing

Variations:
鳥取県
鳥取縣(sK)

see styles
 tottoriken
    とっとりけん
Tottori Prefecture (Chūgoku area)

Variations:
刈り取る(P)
刈取る

see styles
 karitoru
    かりとる
(transitive verb) to mow; to reap; to harvest

Variations:
書き取る(P)
書取る

see styles
 kakitoru
    かきとる
(transitive verb) (1) to write down (what someone says); to take down dictation; to take notes (e.g. of a lecture); (transitive verb) (2) to copy out (a text)

Variations:
汲み取り
汲取り
汲取

see styles
 kumitori
    くみとり
dipping up (night soil); scooping up

Variations:
あくを取る
灰汁を取る

see styles
 akuotoru
    あくをとる
(exp,v5r) (See あく・3) to remove the scum (from a broth or liquid); to skim (a liquid)

Variations:
かるた取り
カルタ取り

see styles
 karutatori
    かるたとり
(See カルタ,読み札,取り札) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading

Variations:
ご機嫌取り
御機嫌取り

see styles
 gokigentori
    ごきげんとり
(1) (See 機嫌取り・1) currying favour; being anxious to please; (2) (See 機嫌取り・2) bootlicker

Variations:
とっ捕まる
取っ捕まる

see styles
 tottsukamaru
    とっつかまる
(v5r,vi) to be caught

Variations:
ゆすり取る
強請り取る

see styles
 yusuritoru
    ゆすりとる
(transitive verb) to extort; to shake down (for money)

Variations:
不覚を取る
不覚をとる

see styles
 fukakuotoru
    ふかくをとる
(exp,v5r) to suffer an embarrassing defeat

Variations:
仮眠を取る
仮眠をとる

see styles
 kaminotoru
    かみんをとる
(exp,v5r) to take a nap; to catch forty winks; to catch some Z's

Variations:
休憩を取る
休憩をとる

see styles
 kyuukeiotoru / kyukeotoru
    きゅうけいをとる
(exp,v5r) (See 休憩) to take a break

Variations:
先物取引
先物取り引き

see styles
 sakimonotorihiki
    さきものとりひき
{finc} futures trading

Variations:
切符をとる
切符を取る

see styles
 kippuotoru
    きっぷをとる
(exp,v5r) to buy an advance sales ticket (for a reserved seat)

Variations:
券取り出し口
券取出口

see styles
 kentoridashiguchi
    けんとりだしぐち
ticket dispensing slot (on ticket machines or ticket barriers)

Variations:
場所を取る
場所をとる

see styles
 bashootoru
    ばしょをとる
(exp,v5r) (See 場を取る) to take up space; to occupy space

Variations:
大事を取る
大事をとる

see styles
 daijiotoru
    だいじをとる
(exp,v5r) to take care doing something; to be prudent; to take no chances; to play it safe

Variations:
夫婦気取り
夫婦きどり

see styles
 fuufukidori; meotokidori / fufukidori; meotokidori
    ふうふきどり; めおときどり
behaving like a married couple; posing as a married couple

Variations:
帽子を取る
帽子をとる

see styles
 boushiotoru / boshiotoru
    ぼうしをとる
(exp,v5r) to take off one's hat

Variations:
態度を取る
態度をとる

see styles
 taidootoru
    たいどをとる
(exp,v5r) to take an attitude; to take a stance; to commit oneself; to assume a position

Variations:
手玉に取る
手玉にとる

see styles
 tedamanitoru
    てだまにとる
(exp,v5r) (idiom) to lead (someone) by the nose; to twist (someone) around one's little finger

Variations:
押っ取り刀
おっとり刀

see styles
 ottorigatana
    おっとりがたな
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist

Variations:
時間をとる
時間を取る

see styles
 jikanotoru
    じかんをとる
(exp,v5r) to take the time (to do); to set aside time (for)

Variations:
機嫌を取る
機嫌をとる

see styles
 kigenotoru
    きげんをとる
(exp,v5r) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby)

Variations:
満点を取る
満点をとる

see styles
 mantenotoru
    まんてんをとる
(exp,v5r) to get full marks

Variations:
異名をとる
異名を取る

see styles
 imyouotoru / imyootoru
    いみょうをとる
(exp,v5r) to earn the nickname (of); to be dubbed

Variations:
疲れを取る
疲れをとる

see styles
 tsukareotoru
    つかれをとる
(exp,v5r) to relieve one's fatigue (e.g. by resting)

Variations:
行動をとる
行動を取る

see styles
 koudouotoru / kodootoru
    こうどうをとる
(exp,v5r) to act; to take action

Variations:
調子を取る
調子をとる

see styles
 choushiotoru / choshiotoru
    ちょうしをとる
(exp,v5r) to beat time; to mark time

Variations:
責任を取る
責任をとる

see styles
 sekininotoru
    せきにんをとる
(exp,v5r) to take responsibility (for a fallout); to accept the blame; to take the blame

Variations:
資産買い取り
資産買取

see styles
 shisankaitori
    しさんかいとり
asset acquisition

Variations:
距離を取る
距離をとる

see styles
 kyoriotoru
    きょりをとる
(exp,v5r) (See 距離を置く) to distance oneself (from); to keep (something or someone) at a distance; to maintain a distance (from)

Variations:
逆手に取る
逆手にとる

see styles
 sakatenitoru; gyakutenitoru
    さかてにとる; ぎゃくてにとる
(exp,v5r) to use someone's (argument, attack) against them

Variations:
連絡を取る
連絡をとる

see styles
 renrakuotoru
    れんらくをとる
(exp,v5r) to get in touch with

Variations:
音頭をとる
音頭を取る

see styles
 ondootoru
    おんどをとる
(exp,v5r) (1) to take the lead (of a group of people); to lead (a toast, cheer, etc.); (exp,v5r) (2) to sing the leading notes of a song after which others join in

ジャスダック証券取引所

see styles
 jasudakkushoukentorihikijo / jasudakkushokentorihikijo
    ジャスダックしょうけんとりひきじょ
(company) JASDAQ Securities Exchange, Inc.; (c) JASDAQ Securities Exchange, Inc.

ドキュメント読取り装置

see styles
 dokyumentoyomitorisouchi / dokyumentoyomitorisochi
    ドキュメントよみとりそうち
{comp} document reader

ニューヨーク証券取引所

see styles
 nyuuyookushoukentorihikijo / nyuyookushokentorihikijo
    ニューヨークしょうけんとりひきじょ
New York Stock Exchange; NYSE

光学式文字読み取り装置

see styles
 kougakushikimojiyomitorisouchi / kogakushikimojiyomitorisochi
    こうがくしきもじよみとりそうち
{comp} optical character reader; OCR

手取川流域の珪化木産地

see styles
 tedorigawaryuuikinokeikabokusanchi / tedorigawaryuikinokekabokusanchi
    てどりがわりゅういきのけいかぼくさんち
(place-name) Tedorigawaryūikinokeikabokusanchi

磁気インク文字読取装置

see styles
 jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi
    じきインクもじよみとりそうち
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR

遠離一切取捨造作平等性


远离一切取舍造作平等性

see styles
yuǎn lí yī qiè qǔ shě zào zuò píng děng xìng
    yuan3 li2 yi1 qie4 qu3 she3 zao4 zuo4 ping2 deng3 xing4
yüan li i ch`ieh ch`ü she tsao tso p`ing teng hsing
    yüan li i chieh chü she tsao tso ping teng hsing
 onri issai shusha zōsa byōdō shō
equality based on freedom from the karmic formations of appropriating and relinquishing

銃砲刀剣類所持等取締法

see styles
 juuhoutoukenruishojitoutorishimarihou / juhotokenruishojitotorishimariho
    じゅうほうとうけんるいしょじとうとりしまりほう
{law} Act for Controlling the Possession of Firearms or Swords and Other Such Weapons

麻薬及び向精神薬取締法

see styles
 mayakuoyobikouseishinyakutorishimarihou / mayakuoyobikoseshinyakutorishimariho
    まやくおよびこうせいしんやくとりしまりほう
{law} Narcotics and Psychotropics Control Act

Variations:
取引先(P)
取り引き先

see styles
 torihikisaki
    とりひきさき
customer; client; client company; business connection; trade partner

Variations:
取っ組み合う
取っ組合う

see styles
 tokkumiau
    とっくみあう
(v5u,vi) to grapple with (each other); to tussle with; to wrestle with; to scuffle with

Variations:
取り散らかる
取散らかる

see styles
 torichirakaru
    とりちらかる
(v5r,vi) to be scattered around; to be all over the place

Variations:
取り替えっこ
取替えっこ

see styles
 torikaekko
    とりかえっこ
(noun/participle) swap; exchange

Variations:
取り片付ける
取片付ける

see styles
 torikatazukeru
    とりかたづける
(transitive verb) to clean up; to clear away; to put in order

Variations:
取り舵を取る
取舵を取る

see styles
 torikajiotoru
    とりかじをとる
(exp,v5r) (ant: 面舵を取る) to steer to port

Variations:
ヤニ取り
脂取り(rK)

see styles
 yanitori
    やにとり
tobacco stain removal; nicotine stain removal; nicotine stain remover

Variations:
やり取り(P)
遣り取り

see styles
 yaritori
    やりとり
(noun, transitive verb) (kana only) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange

Variations:
乗っ取る(P)
乗っとる

see styles
 nottoru
    のっとる
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (transitive verb) (2) to hijack (vehicle, account, etc.)

Variations:
感じ取る(P)
感じとる

see styles
 kanjitoru
    かんじとる
(transitive verb) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel

Variations:
相手取る(P)
相手どる

see styles
 aitedoru
    あいてどる
(exp,v5r,vt) to challenge (esp. in a lawsuit); to take on an opponent (in negotiations, contest, etc.)

Variations:
剥ぎ取り
はぎ取り
剥取

see styles
 hagitori
    はぎとり
(See 剥ぎ取る) stripping; skinning; tearing; removing

Variations:
蝿取り草
蝿取草
蠅取草

see styles
 haetorigusa; haetorisou; haetorigusa; haetorisou / haetorigusa; haetoriso; haetorigusa; haetoriso
    はえとりぐさ; はえとりそう; ハエトリグサ; ハエトリソウ
(kana only) Venus flytrap; Venus's flytrap

Variations:
差分取り込み
差分取込み

see styles
 sabuntorikomi
    さぶんとりこみ
differential uptake (marketing); differential incorporation

Variations:
粗熱を取る
あら熱を取る

see styles
 aranetsuotoru
    あらねつをとる
(exp,v5r) to let something (e.g. frypan, pot) cool down

コミュニケーションを取る

see styles
 komyunikeeshonotoru
    コミュニケーションをとる
(exp,v5r) (kana only) to communicate

ミイラ取りがミイラになる

see styles
 miiratorigamiiraninaru / miratorigamiraninaru
    ミイラとりがミイラになる
(expression) (idiom) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy

人のふんどしで相撲を取る

see styles
 hitonofundoshidesumouotoru / hitonofundoshidesumootoru
    ひとのふんどしですもうをとる
(exp,v5r) (idiom) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money

光学式マーク読み取り装置

see styles
 kougakushikimaakuyomitorisouchi / kogakushikimakuyomitorisochi
    こうがくしきマークよみとりそうち
{comp} Optical Mark Reader; OMR

全国穀物飼料取引業者協会

see styles
 zenkokukokumotsushiryoutorihikigyoushakyoukai / zenkokukokumotsushiryotorihikigyoshakyokai
    ぜんこくこくもつしりょうとりひきぎょうしゃきょうかい
(o) National Association of Grain and Feed Dealers

庇を貸して母屋を取られる

see styles
 hisashiokashiteomoyaotorareru
    ひさしをかしておもやをとられる
(exp,v1) (proverb) give him an inch and he'll take an ell; give him an inch and he'll take a yard

磁気インク文字読取り装置

see styles
 jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi
    じきインクもじよみとりそうち
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR

読取り書込みサイクル時間

see styles
 yomitorikakikomisaikurujikan
    よみとりかきこみサイクルじかん
{comp} read-write cycle time

Variations:
取り寄せる(P)
取寄せる

see styles
 toriyoseru
    とりよせる
(transitive verb) (1) to order; to send away for; to have (something) sent to one; (transitive verb) (2) to pull (something) closer

Variations:
取り計らい(P)
取計らい

see styles
 torihakarai
    とりはからい
arrangement

Variations:
取りざた
取り沙汰
取沙汰

see styles
 torizata
    とりざた
(noun, transitive verb) talk (of the town); rumour; rumor; gossip

Variations:
取り付く
取りつく
取付く

see styles
 toritsuku
    とりつく
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (v5k,vi) (2) to grapple; (v5k,vi) (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (v5k,vi) (4) (also written as 取り憑く) to possess (someone; of an evil spirit, idea, etc.); to take hold of; to haunt; (v5k,vi) (5) to obtain a clue; to get a lead

Variations:
取り入る
取入る
取りいる

see styles
 toriiru / toriru
    とりいる
(v5r,vi) to curry favour (with); to play up (to); to cozy up (to); to butter up

Variations:
取り去る
取去る
取りさる

see styles
 torisaru
    とりさる
(transitive verb) to remove; to eliminate

Variations:
取り合う
取りあう
取合う

see styles
 toriau
    とりあう
(transitive verb) (1) (as 手を取り合う) (See 手を取り合う・1) to join (hands); to take (each other's hands); (transitive verb) (2) to scramble for; to struggle for; to fight for; (v5u,vi) (3) (usu. in the negative) to pay attention to; to take notice of; to listen to; to concern oneself with; to deal with

Variations:
取り急ぎ
とり急ぎ
取急ぎ

see styles
 toriisogi / torisogi
    とりいそぎ
(adverb) (often used in letters, e.g. in an opening phrase) in haste

Variations:
取り払う
取払う
とり払う

see styles
 toriharau
    とりはらう
(transitive verb) to clear away; to remove; to demolish

Variations:
取り止め
取りやめ
取止め

see styles
 toriyame
    とりやめ
cancellation; suspension

Variations:
取り殺す
とり殺す
取殺す

see styles
 torikorosu
    とりころす
(transitive verb) to haunt to death; to possess and kill

Variations:
取り結ぶ
取結ぶ
とり結ぶ

see styles
 torimusubu
    とりむすぶ
(transitive verb) (1) to make (a promise); to conclude (a contract); (transitive verb) (2) to act as a go-between; to act as mediator; (transitive verb) (3) (usu. as ご機嫌を取り結ぶ) to curry favour with

Variations:
取って代わる
とって代わる

see styles
 tottekawaru
    とってかわる
(vi,v5r) to supplant; to supersede; to replace; to take the place of

Variations:
取り扱い説明書
取扱説明書

see styles
 toriatsukaisetsumeisho / toriatsukaisetsumesho
    とりあつかいせつめいしょ
user's manual; instruction manual; operation manual

Variations:
取扱説明書
取り扱い説明書

see styles
 toriatsukaisetsumeisho / toriatsukaisetsumesho
    とりあつかいせつめいしょ
user's manual; instruction manual; operation manual

Variations:
書き取り(P)
書取(P)

see styles
 kakitori
    かきとり
(1) writing down from other written material; writing kanji text from hiragana; (2) transcription (of spoken material); dictation

Variations:
お水取り
御水取り(sK)

see styles
 omizutori
    おみずとり
water-drawing ceremony (performed at Tōdaiji on March 13); rite of drawing sacred water

Variations:
もぎ取る
捥ぎ取る(rK)

see styles
 mogitoru
    もぎとる
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (transitive verb) (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)

Variations:
写し取る
写しとる(sK)

see styles
 utsushitoru
    うつしとる
(transitive verb) to make a copy (of); to copy (down); to transcribe; to reproduce; to trace

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...202122232425262728>

This page contains 100 results for "取" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary