Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2868 total results for your 別 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526272829>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 能總所別障 能总所别障see styles | néng zǒng suǒ bié zhàng neng2 zong3 suo3 bie2 zhang4 neng tsung so pieh chang nōsō shobetsu shō | hindrances where the agent is general and the object is specific | 
| 膳所上別保see styles | zezekamibeppo ぜぜかみべっぽ | (place-name) Zezekamibeppo | 
| 花脊別所町see styles | hanasebesshochou / hanasebesshocho はなせべっしょちょう | (place-name) Hanasebesshochō | 
| 茂初山別川see styles | moshosanbetsugawa もしょさんべつがわ | (place-name) Moshosanbetsugawa | 
| 荒土町別所see styles | aradochoubessho / aradochobessho あらどちょうべっしょ | (place-name) Aradochōbessho | 
| 荒木別所町see styles | arakibesshiyochou / arakibesshiyocho あらきべっしよちょう | (place-name) Arakibesshiyochō | 
| 蓼科別荘地see styles | tateshinabessouchi / tateshinabessochi たてしなべっそうち | (place-name) Tateshina holiday home area | 
| 虛妄分別境 虚妄分别境see styles | xū wàng fēn bié jìng xu1 wang4 fen1 bie2 jing4 hsü wang fen pieh ching komō funbetsu kyō | falsely discriminated objects | 
| 衆生無差別 众生无差别see styles | zhòng shēng wú chā bié zhong4 sheng1 wu2 cha1 bie2 chung sheng wu ch`a pieh chung sheng wu cha pieh shūjō mu shabetsu | non-difference between enlightenment in the nature of sentient beings | 
| 被差別部落see styles | hisabetsuburaku ひさべつぶらく | burakumin area | 
| 製品差別化see styles | seihinsabetsuka / sehinsabetsuka せいひんさべつか | (noun/participle) product differentiation | 
| 西女満別駅see styles | nishimemanbetsueki にしめまんべつえき | (st) Nishimemanbetsu Station | 
| 西当別神社see styles | nishitoubetsujinja / nishitobetsujinja にしとうべつじんじゃ | (place-name) Nishitoubetsu Shrine | 
| 西春別宮園see styles | nishishunbetsumiyazono にししゅんべつみやぞの | (place-name) Nishishunbetsumiyazono | 
| 西春別幸町see styles | nishishunbetsusaiwaichou / nishishunbetsusaiwaicho にししゅんべつさいわいちょう | (place-name) Nishishunbetsusaiwaichō | 
| 西春別昭栄see styles | nishishunbetsushouei / nishishunbetsushoe にししゅんべつしょうえい | (place-name) Nishishunbetsushouei | 
| 西春別本久see styles | nishishunbetsuhonkyuu / nishishunbetsuhonkyu にししゅんべつほんきゅう | (place-name) Nishishunbetsuhonkyū | 
| 西春別清川see styles | nishishunbetsukiyokawa にししゅんべつきよかわ | (place-name) Nishishunbetsukiyokawa | 
| 要素別処理see styles | yousobetsushori / yosobetsushori ようそべつしょり | {comp} elemental | 
| 見道差別相 见道差别相see styles | jiàn dào chā bié xiàng jian4 dao4 cha1 bie2 xiang4 chien tao ch`a pieh hsiang chien tao cha pieh hsiang kendō shabetsu sō | aspect of distinctions within the path of seeing | 
| 記法識別子see styles | kihoushikibetsushi / kihoshikibetsushi きほうしきべつし | {comp} notation identifier | 
| 識想差別行 识想差别行see styles | shì xiǎng chā bié xíng shi4 xiang3 cha1 bie2 xing2 shih hsiang ch`a pieh hsing shih hsiang cha pieh hsing shikisō shabetsu gyō | distinctive functions of consciousness and perception | 
| 豊別浄水場see styles | toyobetsujousuijou / toyobetsujosuijo とよべつじょうすいじょう | (place-name) Toyobetsu Water Purification Plant | 
| 貫気別川橋see styles | nukkibetsugawabashi ぬっきべつがわばし | (place-name) Nukkibetsugawabashi | 
| 赤沢別荘地see styles | akazawabessouchi / akazawabessochi あかざわべっそうち | (place-name) Akazawa holiday home area | 
| 起信論別記 起信论别记see styles | qǐ xìn lùn bié jì qi3 xin4 lun4 bie2 ji4 ch`i hsin lun pieh chi chi hsin lun pieh chi Kishinron bekki | Expository Notes to the Awakening of Faith | 
| 身不可分別 身不可分别see styles | shēn bù kě fēn bié shen1 bu4 ke3 fen1 bie2 shen pu k`o fen pieh shen pu ko fen pieh shin fuka funbetsu | (his) body cannot be differentiated | 
| 身份識別卡 身份识别卡see styles | shēn fèn shí bié kǎ shen1 fen4 shi2 bie2 ka3 shen fen shih pieh k`a shen fen shih pieh ka | identification card; ID card | 
| 辺溪別大橋see styles | penkebetsuoohashi ぺんけべつおおはし | (place-name) Penkebetsuoohashi | 
| 遠別越沢川see styles | enbekkoshisawakawa えんべっこしさわかわ | (place-name) Enbekkoshisawakawa | 
| 遠幌加別川see styles | enhorokabetsugawa えんほろかべつがわ | (personal name) Enhorokabetsugawa | 
| 遺體告別式 遗体告别式see styles | yí tǐ gào bié shì yi2 ti3 gao4 bie2 shi4 i t`i kao pieh shih i ti kao pieh shih | funeral | 
| 都道府県別see styles | todoufukenbetsu / todofukenbetsu とどうふけんべつ | (exp,adj-no,adv) (See 都道府県・とどうふけん) by prefecture | 
| 里別所新町see styles | satobesshoshinmachi さとべっしょしんまち | (place-name) Satobesshoshinmachi | 
| 野田別天楼see styles | nodabettenrou / nodabettenro のだべってんろう | (personal name) Nodabettenrou | 
| 門別競馬場see styles | monbetsukeibajou / monbetsukebajo もんべつけいばじょう | (place-name) Monbetsukeibajō | 
| 防空識別圏see styles | boukuushikibetsuken / bokushikibetsuken ぼうくうしきべつけん | {mil} air defense identification zone; ADIZ | 
| 阿難分別經 阿难分别经see styles | ān án fēn bié jīng an1 an2 fen1 bie2 jing1 an an fen pieh ching Anan funbetsu kyō | Anan fenbie jing | 
| 雙湖特別區 双湖特别区see styles | shuāng hú tè bié qū shuang1 hu2 te4 bie2 qu1 shuang hu t`e pieh ch`ü shuang hu te pieh chü | Shuanghu special district, Tibetan: Mtsho gnyis don gcod khru'u, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet | 
| 離一切分別 离一切分别see styles | lí yī qiè fēn bié li2 yi1 qie4 fen1 bie2 li i ch`ieh fen pieh li i chieh fen pieh ri issai funbetsu | free from all discrmination | 
| 離性無別佛 离性无别佛see styles | lí xìng wú bié fó li2 xing4 wu2 bie2 fo2 li hsing wu pieh fo rishō mu betsubutsu | Apart from mind, or the soul, there is no other Buddha, i.e. the 性 is Buddha. | 
| 項目別控除see styles | koumokubetsukoujo / komokubetsukojo こうもくべつこうじょ | itemized deduction | 
| 項目識別子see styles | koumokushikibetsushi / komokushikibetsushi こうもくしきべつし | {comp} item identifier | 
| 飽別発電所see styles | akubetsuhatsudensho あくべつはつでんしょ | (place-name) Akubetsu Power Station | 
| 首爾特別市 首尔特别市see styles | shǒu ěr tè bié shì shou3 er3 te4 bie2 shi4 shou erh t`e pieh shih shou erh te pieh shih | Seoul Special Metropolitan City, official name of the capital of South Korea | 
| 高岡別荘地see styles | takaokabessouchi / takaokabessochi たかおかべっそうち | (place-name) Takaoka holiday home area | 
| 鳴き別れるsee styles | nakiwakareru なきわかれる | (v1,vi) to part in tears | 
| 鷲別来馬川see styles | washibetsuraibagawa わしべつらいばがわ | (place-name) Washibetsuraibagawa | 
| 黒部別山谷see styles | kurobebessandani くろべべっさんだに | (place-name) Kurobebessandani | 
| 差別化戦略see styles | sabetsukasenryaku さべつかせんりゃく | {bus} differentiation strategy; product differentiation | 
| 別アカウントsee styles | betsuakaunto べつアカウント | {comp} alternate account; alternative account; separate account; alt account; alt | 
| 別ウィンドーsee styles | betsuindoo べつウィンドー | (computer terminology) new window; separate window | 
| 別ウィンドウsee styles | betsuindou / betsuindo べつウィンドウ | (computer terminology) new window; separate window | 
| 別にいいけどsee styles | betsuniiikedo / betsuniikedo べつにいいけど | (expression) I don't care; fine, whatever; that's okay; sure, go ahead | 
| 別バージョンsee styles | betsubaajon / betsubajon べつバージョン | alternative version | 
| 別れを告げるsee styles | wakareotsugeru わかれをつげる | (exp,v1) to say goodbye; to bid farewell | 
| 別れを惜しむsee styles | wakareooshimu わかれをおしむ | (exp,v5m) to loathe to part (with); to be reluctant to leave (someone) | 
| Variations: | betsuuri; betsubai(別売) / betsuri; betsubai(別売) べつうり; べつばい(別売) | selling separately; not being included in the price | 
| 別大マラソンsee styles | betsudaimarason べつだいマラソン | (personal name) Betsudaimarason | 
| 別子山村一円see styles | besshiyamamuraichien べっしやまむらいちえん | (place-name) Besshiyamamuraichien | 
| 別宮八幡神社see styles | betsuguuhachimanjinja / betsuguhachimanjinja べつぐうはちまんじんじゃ | (place-name) Betsuguuhachiman Shrine | 
| 別寒辺牛川橋see styles | bekanbeushigawahashi べかんべうしがわはし | (place-name) Bekanbeushigawahashi | 
| 別寒辺牛湿原see styles | bekanbeushishitsugen べかんべうししつげん | (place-name) Bekanbeushishitsugen | 
| 別府ゴルフ場see styles | beppugorufujou / beppugorufujo べっぷゴルフじょう | (place-name) Beppu golf links | 
| 別府女子短大see styles | beppujoshitandai べっぷじょしたんだい | (o) Beppu Women's Junior College | 
| 別府町中島町see styles | befuchounakajimamachi / befuchonakajimamachi べふちょうなかじままち | (place-name) Befuchōnakajimamachi | 
| 別府町宮田町see styles | befuchoumiyadenmachi / befuchomiyadenmachi べふちょうみやでんまち | (place-name) Befuchōmiyadenmachi | 
| 別府町新野辺see styles | befuchoushinobe / befuchoshinobe べふちょうしのべ | (place-name) Befuchōshinobe | 
| 別府町朝日町see styles | befuchouasahimachi / befuchoasahimachi べふちょうあさひまち | (place-name) Befuchōasahimachi | 
| 別所トンネルsee styles | besshotonneru べっしょトンネル | (place-name) Bessho Tunnel | 
| 別所町下石野see styles | besshochoushimoishino / besshochoshimoishino べっしょちょうしもいしの | (place-name) Besshochōshimoishino | 
| 別所町佐土新see styles | besshochousazuchishin / besshochosazuchishin べっしょちょうさづちしん | (place-name) Besshochōsazuchishin | 
| 別所町家具町see styles | besshochoukagumachi / besshochokagumachi べっしょちょうかぐまち | (place-name) Besshochōkagumachi | 
| 別所町東這田see styles | besshochouhigashihouda / besshochohigashihoda べっしょちょうひがしほうだ | (place-name) Besshochōhigashihouda | 
| 別所町正法寺see styles | besshochoushoubouji / besshochoshoboji べっしょちょうしょうぼうじ | (place-name) Besshochōshoubouji | 
| 別所町西這田see styles | besshochounishihouda / besshochonishihoda べっしょちょうにしほうだ | (place-name) Besshochōnishihouda | 
| 別所高師小僧see styles | besshokoushikozou / besshokoshikozo べっしょこうしこぞう | (place-name) Besshokoushikozou | 
| 別譯雜阿含經 别译杂阿含经see styles | bié yì zá ā hán jīng bie2 yi4 za2 a1 han2 jing1 pieh i tsa a han ching Betsuyaku zō agon kyō | Bieyi za ahan jing | 
| エントリ種別see styles | entorishubetsu エントリしゅべつ | {comp} entry-type | 
| キムン芦別川see styles | kimunashibetsugawa キムンあしべつがわ | (place-name) Kimun'ashibetsugawa | 
| サービス種別see styles | saabisushubetsu / sabisushubetsu サービスしゅべつ | {comp} service class | 
| ソウク尺別川see styles | soukushakubetsugawa / sokushakubetsugawa ソウクしゃくべつがわ | (place-name) Soukushakubetsugawa | 
| ピック識別子see styles | pikkushikibetsushi ピックしきべつし | {comp} pick identifier | 
| ひめじ別所駅see styles | himejibesshoeki ひめじべっしょえき | (st) Himejibessho Station | 
| ブイラル別川see styles | buirarubetsugawa ブイラルべつがわ | (place-name) Buirarubetsugawa | 
| ポン毛当別川see styles | ponketobetsugawa ポンけとべつがわ | (place-name) Ponketobetsugawa | 
| ポン浦士別川see styles | ponurashibetsugawa ポンうらしべつがわ | (place-name) Pon'urashibetsugawa | 
| ポン牛朱別川see styles | ponushishubetsugawa ポンうししゅべつがわ | (place-name) Pon'ushishubetsugawa | 
| ポン陸志別川see styles | ponrikushibetsugawa ポンりくしべつがわ | (place-name) Ponrikushibetsugawa | 
| ラベル識別子see styles | raberushikibetsushi ラベルしきべつし | {comp} label identifier | 
| 一意な識別子see styles | ichiinashikibetsushi / ichinashikibetsushi いちいなしきべつし | (exp,n) {comp} (See 一意・3) unique identifier | 
| 一門別総当りsee styles | ichimonbetsusouatari / ichimonbetsusoatari いちもんべつそうあたり | {sumo} obsolete rule prohibiting match-ups between wrestlers from the same group of stables | 
| 上士気連別川see styles | kamishikerebetsugawa かみしけれべつがわ | (place-name) Kamishikerebetsugawa | 
| 上川郡愛別町see styles | kamikawagunaibetsuchou / kamikawagunaibetsucho かみかわぐんあいべつちょう | (place-name) Kamikawagun'aibetsuchō | 
| 上記念別沢川see styles | kamikinenbetsusawagawa かみきねんべつさわがわ | (place-name) Kamikinenbetsusawagawa | 
| 上飽別発電所see styles | kamiakubetsuhatsudensho かみあくべつはつでんしょ | (place-name) Kamiakubetsu Power Station | 
| 下士気連別川see styles | shimoshikerebetsugawa しもしけれべつがわ | (place-name) Shimoshikerebetsugawa | 
| 下宇莫別朝日see styles | shimoubakubetsuasahi / shimobakubetsuasahi しもうばくべつあさひ | (place-name) Shimoubakubetsuasahi | 
| 下記念別沢川see styles | shimokinenbetsusawagawa しもきねんべつさわがわ | (place-name) Shimokinenbetsusawagawa | 
| 中川郡幕別町see styles | nakagawagunmakubetsuchou / nakagawagunmakubetsucho なかがわぐんまくべつちょう | (place-name) Nakagawagunmakubetsuchō | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "別" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.