There are 3217 total results for your 信 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貸付信託 see styles |
kashitsukeshintaku かしつけしんたく |
loan trust |
赤尾信敏 see styles |
akaonobutoshi あかおのぶとし |
(person) Akao Nobutoshi |
起信二門 起信二门 see styles |
qǐ xìn èr mén qi3 xin4 er4 men2 ch`i hsin erh men chi hsin erh men kishin nimon |
Two characteristics of mind in the śāstra, as eternal and phenomenal. |
起信解者 see styles |
qǐ xìn jiě zhě qi3 xin4 jie3 zhe3 ch`i hsin chieh che chi hsin chieh che ki shinge sha |
one who gives rise to confidence (in the Buddhist teachings) |
起信論疏 起信论疏 see styles |
qǐ xìn lùn shū qi3 xin4 lun4 shu1 ch`i hsin lun shu chi hsin lun shu Kishinron so |
Commentary on the Awakening of Faith |
起信論記 起信论记 see styles |
qǐ xìn lùn jì qi3 xin4 lun4 ji4 ch`i hsin lun chi chi hsin lun chi Kishinron ki |
gisillon gi |
起堅信解 起坚信解 see styles |
qǐ jiān xìn jiě qi3 jian1 xin4 jie3 ch`i chien hsin chieh chi chien hsin chieh kiken shinge |
to give rise to firm belief |
超過送信 see styles |
choukasoushin / chokasoshin ちょうかそうしん |
{comp} jabber |
越智信義 see styles |
ochinobuyoshi おちのぶよし |
(person) Ochi Nobuyoshi |
越部信義 see styles |
koshibenobuyoshi こしべのぶよし |
(person) Koshibe Nobuyoshi (1933.8.21-) |
輝度信号 see styles |
kidoshingou / kidoshingo きどしんごう |
{telec} luminance signal; Y signal |
輸出信用 see styles |
yushutsushinyou / yushutsushinyo ゆしゅつしんよう |
export credit |
轉向信號 转向信号 see styles |
zhuǎn xiàng xìn hào zhuan3 xiang4 xin4 hao4 chuan hsiang hsin hao |
turn signal (auto.); turning indicator |
辻信一郎 see styles |
tsujishinichirou / tsujishinichiro つじしんいちろう |
(person) Tsuji Shin'ichirō (1934.4.8-) |
辻信太郎 see styles |
tsujishintarou / tsujishintaro つじしんたろう |
(person) Tsuji Shintarō (1927.12-) |
近場通信 近场通信 see styles |
jìn chǎng tōng xìn jin4 chang3 tong1 xin4 chin ch`ang t`ung hsin chin chang tung hsin |
(computing) near-field communication (NFC) |
近藤信政 see styles |
kondounobumasa / kondonobumasa こんどうのぶまさ |
(person) Kondou Nobumasa (1983.2.10-) |
近衛信尋 see styles |
konoenobuhiro このえのぶひろ |
(person) Konoe Nobuhiro |
近衛信尹 see styles |
konoenobutada このえのぶただ |
(person) Konoe Nobutada |
返信葉書 see styles |
henshinhagaki へんしんはがき |
return postcard |
迷信深い see styles |
meishinbukai / meshinbukai めいしんぶかい |
(adjective) superstitious |
送信専用 see styles |
soushinsenyou / soshinsenyo そうしんせんよう |
(adj-no,n) {comp} send-only (e.g. email address); no-reply |
送信要求 see styles |
soushinyoukyuu / soshinyokyu そうしんようきゅう |
{comp} Request-To-Send; RTS |
逓信大臣 see styles |
teishindaijin / teshindaijin ていしんだいじん |
(hist) (See 逓信省) Minister of Communications and Transportation (1885-1949) |
逓信病院 see styles |
teishinbyouin / teshinbyoin ていしんびょういん |
(place-name) Teishin Hospital |
途上与信 see styles |
tojouyoshin / tojoyoshin とじょうよしん |
credit monitoring; credit limit monitoring |
通信中心 see styles |
tōng xìn zhōng xīn tong1 xin4 zhong1 xin1 t`ung hsin chung hsin tung hsin chung hsin |
communications center |
通信事業 see styles |
tsuushinjigyou / tsushinjigyo つうしんじぎょう |
communications industry |
通信企業 see styles |
tsuushinkigyou / tsushinkigyo つうしんきぎょう |
telecommunications enterprise; communications corporation |
通信会社 see styles |
tsuushingaisha / tsushingaisha つうしんがいしゃ |
telco; telecommunications company; common carrier |
通信協定 通信协定 see styles |
tōng xìn xié dìng tong1 xin4 xie2 ding4 t`ung hsin hsieh ting tung hsin hsieh ting |
communications protocol |
通信品質 see styles |
tsuushinhinshitsu / tsushinhinshitsu つうしんひんしつ |
{comp} communication quality |
通信回線 see styles |
tsuushinkaisen / tsushinkaisen つうしんかいせん |
{comp} communication line |
通信圏外 see styles |
tsuushinkengai / tsushinkengai つうしんけんがい |
out of the range of communication |
通信地址 see styles |
tōng xìn dì zhǐ tong1 xin4 di4 zhi3 t`ung hsin ti chih tung hsin ti chih |
mail address |
通信基盤 see styles |
tsuushinkiban / tsushinkiban つうしんきばん |
telecommunications infrastructure |
通信大隊 see styles |
tsuushindaitai / tsushindaitai つうしんだいたい |
(org) Signal Battalion; (o) Signal Battalion |
通信密度 see styles |
tōng xìn mì dù tong1 xin4 mi4 du4 t`ung hsin mi tu tung hsin mi tu |
communications density |
通信工学 see styles |
tsuushinkougaku / tsushinkogaku つうしんこうがく |
communications engineering |
通信手段 see styles |
tsuushinshudan / tsushinshudan つうしんしゅだん |
means of communication |
通信手順 see styles |
tsuushintejun / tsushintejun つうしんてじゅん |
{comp} transmission protocol |
通信技術 通信技术 see styles |
tōng xìn jì shù tong1 xin4 ji4 shu4 t`ung hsin chi shu tung hsin chi shu tsuushingijutsu / tsushingijutsu つうしんぎじゅつ |
communications technology communication technology; communications technology |
通信教育 see styles |
tsuushinkyouiku / tsushinkyoiku つうしんきょういく |
correspondence education; correspondence course; distance education |
通信料金 see styles |
tsuushinryoukin / tsushinryokin つうしんりょうきん |
{comp} communication fees, charges |
通信方式 see styles |
tsuushinhoushiki / tsushinhoshiki つうしんほうしき |
{comp} transmission method; communication system |
通信服務 通信服务 see styles |
tōng xìn fú wù tong1 xin4 fu2 wu4 t`ung hsin fu wu tung hsin fu wu |
communication service |
通信条件 see styles |
tsuushinjouken / tsushinjoken つうしんじょうけん |
{comp} communications protocol |
通信機器 see styles |
tsuushinkiki / tsushinkiki つうしんきき |
telecommunications equipment; communication device |
通信機関 see styles |
tsuushinkikan / tsushinkikan つうしんきかん |
communications media; communication facilities; means of communication |
通信理論 see styles |
tsuushinriron / tsushinriron つうしんりろん |
{comp} communication theory |
通信相手 see styles |
tsuushinaite / tsushinaite つうしんあいて |
{comp} communications partner; entity at the end of a communication |
通信端末 see styles |
tsuushintanmatsu / tsushintanmatsu つうしんたんまつ |
{comp} communication terminal |
通信経路 see styles |
tsuushinkeiro / tsushinkero つうしんけいろ |
communication path; communication channel |
通信網絡 通信网络 see styles |
tōng xìn wǎng luò tong1 xin4 wang3 luo4 t`ung hsin wang lo tung hsin wang lo |
communications network |
通信線路 通信线路 see styles |
tōng xìn xiàn lù tong1 xin4 xian4 lu4 t`ung hsin hsien lu tung hsin hsien lu |
communication line |
通信衛星 通信卫星 see styles |
tōng xìn wèi xīng tong1 xin4 wei4 xing1 t`ung hsin wei hsing tung hsin wei hsing tsuushineisei / tsushinese つうしんえいせい |
communications satellite communication satellite; Broadcast Satellite; BS |
通信装置 see styles |
tsuushinsouchi / tsushinsochi つうしんそうち |
communications equipment; terminal; communications device |
通信規格 see styles |
tsuushinkikaku / tsushinkikaku つうしんきかく |
{comp} telecommunications standard |
通信規約 see styles |
tsuushinkiyaku / tsushinkiyaku つうしんきやく |
{comp} protocol |
通信設備 see styles |
tsuushinsetsubi / tsushinsetsubi つうしんせつび |
{comp} transmission equipment |
通信講座 see styles |
tsuushinkouza / tsushinkoza つうしんこうざ |
correspondence course |
通信負荷 see styles |
tsuushinfuka / tsushinfuka つうしんふか |
{comp} communication load |
通信負載 通信负载 see styles |
tōng xìn fù zài tong1 xin4 fu4 zai4 t`ung hsin fu tsai tung hsin fu tsai |
communications load |
通信販売 see styles |
tsuushinhanbai / tsushinhanbai つうしんはんばい |
online shopping service (with delivery by mail); mail order; mail-order sales; shop-by-mail service |
通信速度 see styles |
tsuushinsokudo / tsushinsokudo つうしんそくど |
communication speed; baud rate |
通信障害 see styles |
tsuushinshougai / tsushinshogai つうしんしょうがい |
network disturbance; communication failure; telecommunication malfunction |
進行通信 进行通信 see styles |
jìn xíng tōng xìn jin4 xing2 tong1 xin4 chin hsing t`ung hsin chin hsing tung hsin |
to communicate; to carry out communications |
遅延配信 see styles |
chienhaishin ちえんはいしん |
{comp} deferred delivery |
道場親信 see styles |
michibachikanobu みちばちかのぶ |
(person) Michiba Chikanobu |
違信背約 违信背约 see styles |
wéi xìn bèi yuē wei2 xin4 bei4 yue1 wei hsin pei yüeh |
in violation of contract and good faith |
遠藤守信 see styles |
endoumorinobu / endomorinobu えんどうもりのぶ |
(person) Endou Morinobu (1946.9.28-) |
遠隔通信 see styles |
enkakutsuushin / enkakutsushin えんかくつうしん |
{comp} telecommunications |
遭難信号 see styles |
sounanshingou / sonanshingo そうなんしんごう |
(See 救難信号) distress signal; SOS |
選択信号 see styles |
sentakushingou / sentakushingo せんたくしんごう |
{comp} selection signal |
遺傳信息 遗传信息 see styles |
yí chuán xìn xī yi2 chuan2 xin4 xi1 i ch`uan hsin hsi i chuan hsin hsi |
genetic information |
遺言信託 see styles |
yuigonshintaku ゆいごんしんたく |
testamentary trust |
那加信長 see styles |
nakanobunaga なかのぶなが |
(place-name) Nakanobunaga |
郵政信箱 邮政信箱 see styles |
yóu zhèng xìn xiāng you2 zheng4 xin4 xiang1 yu cheng hsin hsiang |
post office box |
郷原信郎 see styles |
gouharanobuo / goharanobuo ごうはらのぶお |
(person) Gouhara Nobuo |
配信不能 see styles |
haishinfunou / haishinfuno はいしんふのう |
{comp} non-delivery |
配信保留 see styles |
haishinhoryuu / haishinhoryu はいしんほりゅう |
{comp} hold for delivery |
配信停止 see styles |
haishinteishi / haishinteshi はいしんていし |
cancellation of a subscription (e.g. mailing list); stopping distribution |
配信報告 see styles |
haishinhoukoku / haishinhokoku はいしんほうこく |
{comp} delivery report |
配信専用 see styles |
haishinsenyou / haishinsenyo はいしんせんよう |
(adj-no,n) {comp} send-only (e.g. email address); no-reply |
配信証明 see styles |
haishinshoumei / haishinshome はいしんしょうめい |
{comp} proof of delivery |
配信通知 see styles |
haishintsuuchi / haishintsuchi はいしんつうち |
{comp} delivery notification |
里内信夫 see styles |
satouchishinobu / satochishinobu さとうちしのぶ |
(person) Satouchi Shinobu |
重信大橋 see styles |
shigenobuoohashi しげのぶおおはし |
(place-name) Shigenobuoohashi |
重信幸彦 see styles |
shigenobuyukihiko しげのぶゆきひこ |
(person) Shigenobu Yukihiko |
重信房子 see styles |
shigenobufusako しげのぶふさこ |
(person) Shigenobu Fusako (1945.9.3-) |
重信日南 see styles |
shigenobuhina しげのぶひな |
(place-name) Shigenobuhina |
重信陰地 see styles |
shigenobuonji しげのぶおんじ |
(place-name) Shigenobuonji |
重層信仰 see styles |
juusoushinkou / jusoshinko じゅうそうしんこう |
(See シンクレティズム) syncretism |
野中信吾 see styles |
nonakashingo のなかしんご |
(person) Nonaka Shingo |
野村親信 see styles |
nomurachikanobu のむらちかのぶ |
(person) Nomura Chikanobu |
金井信之 see styles |
kanainobuyuki かないのぶゆき |
(person) Kanai Nobuyuki |
金井義信 see styles |
kanaiyoshinobu かないよしのぶ |
(person) Kanai Yoshinobu |
金城和信 see styles |
kinjoukazunobu / kinjokazunobu きんじょうかずのぶ |
(person) Kinjō Kazunobu |
金子信雄 see styles |
kanekonobuo かねこのぶお |
(person) Kaneko Nobuo (1923.3.27-1995.1.20) |
金川重信 see styles |
kanagawashigenobu かながわしげのぶ |
(person) Kanagawa Shigenobu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "信" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.