There are 2594 total results for your Guo search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
單方過失碰撞 单方过失碰撞 see styles |
dān fāng guò shī pèng zhuàng dan1 fang1 guo4 shi1 peng4 zhuang4 tan fang kuo shih p`eng chuang tan fang kuo shih peng chuang |
collision in which only one party is at fault |
因明三十三過 因明三十三过 see styles |
yīn míng sān shí sān guō guò yin1 ming2 san1 shi2 san1 guo1 guo4 yin ming san shih san kuo kuo inmyō sanjūsan ka |
Buddhist logic's thirty three fallacies |
國內生產總值 国内生产总值 see styles |
guó nèi shēng chǎn zǒng zhí guo2 nei4 sheng1 chan3 zong3 zhi2 kuo nei sheng ch`an tsung chih kuo nei sheng chan tsung chih |
gross domestic product (GDP) |
國務院法制局 国务院法制局 see styles |
guó wù yuàn fǎ zhì jú guo2 wu4 yuan4 fa3 zhi4 ju2 kuo wu yüan fa chih chü |
State Council Legislative Affairs Bureau (PRC) |
國家一級保護 国家一级保护 see styles |
guó jiā yī jí bǎo hù guo2 jia1 yi1 ji2 bao3 hu4 kuo chia i chi pao hu |
Grade One State protected (species) |
國家火山公園 国家火山公园 see styles |
guó jiā huǒ shān gōng yuán guo2 jia1 huo3 shan1 gong1 yuan2 kuo chia huo shan kung yüan |
Volcanoes National Park, Hawaii |
國家環保總局 国家环保总局 see styles |
guó jiā huán bǎo zǒng jú guo2 jia1 huan2 bao3 zong3 ju2 kuo chia huan pao tsung chü |
(PRC) State Environmental Protection Administration (SEPA), former incarnation (until 2008) of 環境保護部|环境保护部[Huan2 jing4 Bao3 hu4 bu4] |
國家社會主義 国家社会主义 see styles |
guó jiā shè huì zhǔ yì guo2 jia1 she4 hui4 zhu3 yi4 kuo chia she hui chu i |
national socialism; Nazism |
國家航空公司 国家航空公司 see styles |
guó jiā háng kōng gōng sī guo2 jia1 hang2 kong1 gong1 si1 kuo chia hang k`ung kung ssu kuo chia hang kung kung ssu |
flag carrier |
國家重點學科 国家重点学科 see styles |
guó jiā zhòng diǎn xué kē guo2 jia1 zhong4 dian3 xue2 ke1 kuo chia chung tien hsüeh k`o kuo chia chung tien hsüeh ko |
National Key Disciplines (disciplines recognized as important and supported by PRC central government, including medicine, science, chemistry, engineering, commerce and law) |
國家開發銀行 国家开发银行 see styles |
guó jiā kāi fā yín háng guo2 jia1 kai1 fa1 yin2 hang2 kuo chia k`ai fa yin hang kuo chia kai fa yin hang |
China Development Bank |
國家電網公司 国家电网公司 see styles |
guó jiā diàn wǎng gōng sī guo2 jia1 dian4 wang3 gong1 si1 kuo chia tien wang kung ssu |
State Grid Corporation of China |
國民年金保險 国民年金保险 see styles |
guó mín nián jīn bǎo xiǎn guo2 min2 nian2 jin1 bao3 xian3 kuo min nien chin pao hsien |
(Tw) National Pension Insurance, a social security scheme in Taiwan |
國民生產總值 国民生产总值 see styles |
guó mín shēng chǎn zǒng zhí guo2 min2 sheng1 chan3 zong3 zhi2 kuo min sheng ch`an tsung chih kuo min sheng chan tsung chih |
gross national product (GNP) |
國立首爾大學 国立首尔大学 see styles |
guó lì shǒu ěr dà xué guo2 li4 shou3 er3 da4 xue2 kuo li shou erh ta hsüeh |
Seoul National University SNU |
國防語言學院 国防语言学院 see styles |
guó fáng yǔ yán xué yuàn guo2 fang2 yu3 yan2 xue2 yuan4 kuo fang yü yen hsüeh yüan |
US Defense Language Institute (founded 1941) |
國際互聯網絡 国际互联网络 see styles |
guó jì hù lián wǎng luò guo2 ji4 hu4 lian2 wang3 luo4 kuo chi hu lien wang lo |
Internet |
國際人權標準 国际人权标准 see styles |
guó jì rén quán biāo zhǔn guo2 ji4 ren2 quan2 biao1 zhun3 kuo chi jen ch`üan piao chun kuo chi jen chüan piao chun |
international human rights norms |
國際刑警組織 国际刑警组织 see styles |
guó jì xíng jǐng zǔ zhī guo2 ji4 xing2 jing3 zu3 zhi1 kuo chi hsing ching tsu chih |
Interpol (International Criminal Police Organization) |
國際勞工組織 国际劳工组织 see styles |
guó jì láo gōng zǔ zhī guo2 ji4 lao2 gong1 zu3 zhi1 kuo chi lao kung tsu chih |
International Labor Organization |
國際商業機器 国际商业机器 see styles |
guó jì shāng yè jī qì guo2 ji4 shang1 ye4 ji1 qi4 kuo chi shang yeh chi ch`i kuo chi shang yeh chi chi |
International Business Machines; IBM |
國際數學聯盟 国际数学联盟 see styles |
guó jì shù xué lián méng guo2 ji4 shu4 xue2 lian2 meng2 kuo chi shu hsüeh lien meng |
International Mathematical Union |
國際民航組織 国际民航组织 see styles |
guó jì mín háng zǔ zhī guo2 ji4 min2 hang2 zu3 zhi1 kuo chi min hang tsu chih |
International Civil Aviation Organization (ICAO) |
國際民間組織 国际民间组织 see styles |
guó jì mín jiān zǔ zhī guo2 ji4 min2 jian1 zu3 zhi1 kuo chi min chien tsu chih |
international humanitarian organization |
國際海事組織 国际海事组织 see styles |
guó jì hǎi shì zǔ zhī guo2 ji4 hai3 shi4 zu3 zhi1 kuo chi hai shih tsu chih |
International Maritime Organization |
國際清算銀行 国际清算银行 see styles |
guó jì qīng suàn yín háng guo2 ji4 qing1 suan4 yin2 hang2 kuo chi ch`ing suan yin hang kuo chi ching suan yin hang |
Bank for International Settlements |
國際特赦組織 国际特赦组织 see styles |
guó jì tè shè zǔ zhī guo2 ji4 te4 she4 zu3 zhi1 kuo chi t`e she tsu chih kuo chi te she tsu chih |
Amnesty International |
國際貨幣基金 国际货币基金 see styles |
guó jì huò bì jī jīn guo2 ji4 huo4 bi4 ji1 jin1 kuo chi huo pi chi chin |
International Monetary Fund (IMF) |
國際貨運代理 国际货运代理 see styles |
guó jì huò yùn dài lǐ guo2 ji4 huo4 yun4 dai4 li3 kuo chi huo yün tai li |
international transport agency |
國際醫療中心 国际医疗中心 see styles |
guó jì yī liáo zhōng xīn guo2 ji4 yi1 liao2 zhong1 xin1 kuo chi i liao chung hsin |
International Medical Center |
國際金融公司 国际金融公司 see styles |
guó jì jīn róng gōng sī guo2 ji4 jin1 rong2 gong1 si1 kuo chi chin jung kung ssu |
International Finance Corporation |
國際關係學院 国际关系学院 see styles |
guó jì guān xì xué yuàn guo2 ji4 guan1 xi4 xue2 yuan4 kuo chi kuan hsi hsüeh yüan |
University of International Relations, Beijing, established in 1949 |
國際電信聯盟 国际电信联盟 see styles |
guó jì diàn xìn lián méng guo2 ji4 dian4 xin4 lian2 meng2 kuo chi tien hsin lien meng |
International Telecommunications Union; ITU |
圓通大應國師 圆通大应国师 see styles |
yuán tōng dà yìng guó shī yuan2 tong1 da4 ying4 guo2 shi1 yüan t`ung ta ying kuo shih yüan tung ta ying kuo shih Enzū Daiō Kokushi |
Enzū Daiō Kokushi |
墾丁國家公園 垦丁国家公园 see styles |
kěn dīng guó jiā gōng yuán ken3 ding1 guo2 jia1 gong1 yuan2 k`en ting kuo chia kung yüan ken ting kuo chia kung yüan |
Kenting National Park on the Hengchun Peninsula 恆春半島|恒春半岛[Heng2 chun1 Ban4 dao3], Pingtung county, south Taiwan |
大覺國師文集 大觉国师文集 see styles |
dà jué guó shī wén jí da4 jue2 guo2 shi1 wen2 ji2 ta chüeh kuo shih wen chi Daikaku kokushi bunshū |
Collected Writings of the National Teacher Daegak |
太平天國之亂 太平天国之乱 see styles |
tài píng tiān guó zhī luàn tai4 ping2 tian1 guo2 zhi1 luan4 t`ai p`ing t`ien kuo chih luan tai ping tien kuo chih luan |
Taiping Rebellion (1850-1864), which ultimately failed but caused massive upheaval and weakened the Qing dynasty |
太平天國起義 太平天国起义 see styles |
tài píng tiān guó qǐ yì tai4 ping2 tian1 guo2 qi3 yi4 t`ai p`ing t`ien kuo ch`i i tai ping tien kuo chi i |
Taiping Rebellion (1850-1864), a massive rebellion in southern China against the Qing Dynasty, led by Hong Xiuquan 洪秀全[Hong2 Xiu4quan2], who sought to establish the Taiping Heavenly Kingdom 太平天國|太平天国[Tai4ping2 Tian1guo2], resulting in one of the deadliest conflicts in history with millions of casualties |
守護國界主經 守护国界主经 see styles |
shǒu hù guó jiè zhǔ jīng shou3 hu4 guo2 jie4 zhu3 jing1 shou hu kuo chieh chu ching Shugo kokkaisu kyō |
Shouhu guojiezhu jing |
安道爾共和國 安道尔共和国 see styles |
ān dào ěr gòng hé guó an1 dao4 er3 gong4 he2 guo2 an tao erh kung ho kuo |
Republic of Andorra |
工業七國集團 工业七国集团 see styles |
gōng yè qī guó jí tuán gong1 ye4 qi1 guo2 ji2 tuan2 kung yeh ch`i kuo chi t`uan kung yeh chi kuo chi tuan |
G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia) |
帝國理工學院 帝国理工学院 see styles |
dì guó lǐ gōng xué yuàn di4 guo2 li3 gong1 xue2 yuan4 ti kuo li kung hsüeh yüan |
Imperial College of Science, Technology and Medicine, London |
往五天竺國傳 往五天竺国传 see styles |
wǎng wǔ tiān zhú guó zhuàn wang3 wu3 tian1 zhu2 guo2 zhuan4 wang wu t`ien chu kuo chuan wang wu tien chu kuo chuan Ō go tenjikukoku den |
Memoir of a Pilgrimage to the Five Indian Kingdoms |
愛爾蘭共和國 爱尔兰共和国 see styles |
ài ěr lán gòng hé guó ai4 er3 lan2 gong4 he2 guo2 ai erh lan kung ho kuo |
Republic of Ireland |
所別不極成過 所别不极成过 see styles |
suǒ bié bù jí chéng guò suo3 bie2 bu4 ji2 cheng2 guo4 so pieh pu chi ch`eng kuo so pieh pu chi cheng kuo shobetsu fu gokujō ka |
fallacy wherein that which is being specified is not agreed upon by the disputants |
摸著石頭過河 摸着石头过河 see styles |
mō zhe shí tou guò hé mo1 zhe5 shi2 tou5 guo4 he2 mo che shih t`ou kuo ho mo che shih tou kuo ho |
to wade across the river, feeling for footholds as one goes (idiom); to advance cautiously, step by step; to feel one's way forward |
新興經濟國家 新兴经济国家 see styles |
xīn xīng jīng jì guó jiā xin1 xing1 jing1 ji4 guo2 jia1 hsin hsing ching chi kuo chia |
developing economic state; developing nation |
春秋戰國時代 春秋战国时代 see styles |
chūn qiū zhàn guó shí dài chun1 qiu1 zhan4 guo2 shi2 dai4 ch`un ch`iu chan kuo shih tai chun chiu chan kuo shih tai |
the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods; Eastern Zhou (770-221 BC) |
東京帝國大學 东京帝国大学 see styles |
dōng jīng dì guó dà xué dong1 jing1 di4 guo2 da4 xue2 tung ching ti kuo ta hsüeh |
Tokyo Imperial University (renamed Tokyo University after 1945) |
東方持國天王 东方持国天王 see styles |
dōng fāng chí guó tiān wáng dong1 fang1 chi2 guo2 tian1 wang2 tung fang ch`ih kuo t`ien wang tung fang chih kuo tien wang Tōhō Jikoku Tennō |
Deva King Nation Preserver, of the East |
東烏珠穆沁旗 东乌珠穆沁旗 see styles |
dōng wū zhū mù qìn qí dong1 wu1 zhu1 mu4 qin4 qi2 tung wu chu mu ch`in ch`i tung wu chu mu chin chi |
East Ujimqin banner or Züün Üzemchin khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
此外無有若過 此外无有若过 see styles |
cǐ wài wú yǒu ruò guō ci3 wai4 wu2 you3 ruo4 guo1 tz`u wai wu yu jo kuo tzu wai wu yu jo kuo shige muu nyaka |
besides this there is nothing to add |
民國通俗演義 民国通俗演义 see styles |
mín guó tōng sú yǎn yì min2 guo2 tong1 su2 yan3 yi4 min kuo t`ung su yen i min kuo tung su yen i |
Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父 |
法國航空公司 法国航空公司 see styles |
fǎ guó háng kōng gōng sī fa3 guo2 hang2 kong1 gong1 si1 fa kuo hang k`ung kung ssu fa kuo hang kung kung ssu |
Air France |
法差別相違過 法差别相违过 see styles |
fǎ chā bié xiāng wéi guò fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2 guo4 fa ch`a pieh hsiang wei kuo fa cha pieh hsiang wei kuo hō shabetsu sōi ka |
fallacy of a reason that is contradictory due to its differences with the premise |
法燈圓明國師 法灯圆明国师 see styles |
fǎ dēng yuán míng guó shī fa3 deng1 yuan2 ming2 guo2 shi1 fa teng yüan ming kuo shih Hōtō Enmyō Kokushi |
Hōtō Enmyō Kokushi |
深見過失意樂 深见过失意乐 see styles |
shēn jiàn guò shī yì yào shen1 jian4 guo4 shi1 yi4 yao4 shen chien kuo shih i yao shinken kashitsu igyō |
the aspiration to deeply perceive faults and errors |
澳門國際機場 澳门国际机场 see styles |
ào mén guó jì jī chǎng ao4 men2 guo2 ji4 ji1 chang3 ao men kuo chi chi ch`ang ao men kuo chi chi chang |
Macau International Airport |
無有若過若增 无有若过若增 see styles |
wú yǒu ruò guō ruò zēng wu2 you3 ruo4 guo1 ruo4 zeng1 wu yu jo kuo jo tseng muu nyaka nyazō |
nothing superfluous and nothing to be added |
熱鍋上的螞蟻 热锅上的蚂蚁 see styles |
rè guō shang de mǎ yǐ re4 guo1 shang5 de5 ma3 yi3 je kuo shang te ma i |
(like) a cat on a hot tin roof; anxious; agitated |
猶太復國主義 犹太复国主义 see styles |
yóu tài fù guó zhǔ yì you2 tai4 fu4 guo2 zhu3 yi4 yu t`ai fu kuo chu i yu tai fu kuo chu i |
Zionism |
現在過去未來 现在过去未来 see styles |
xiàn zài guō qù wèi lái xian4 zai4 guo1 qu4 wei4 lai2 hsien tsai kuo ch`ü wei lai hsien tsai kuo chü wei lai genzai kako mirai |
Present, past, and future. |
生死涅槃因果 see styles |
shēng sǐ niè pán yīn guǒ sheng1 si3 nie4 pan2 yin1 guo3 sheng ssu nieh p`an yin kuo sheng ssu nieh pan yin kuo shōji nehan inka |
causes and effects of saṃsāra and nirvāṇa |
百丈不昧因果 see styles |
bǎi zhàng bù mèi yīn guǒ bai3 zhang4 bu4 mei4 yin1 guo3 pai chang pu mei yin kuo Hyakujō fumai inga |
Baizhang's unobscured causality |
神聖羅馬帝國 神圣罗马帝国 see styles |
shén shèng luó mǎ dì guó shen2 sheng4 luo2 ma3 di4 guo2 shen sheng lo ma ti kuo |
the Holy Roman Empire (history) |
紐約帝國大廈 纽约帝国大厦 see styles |
niǔ yuē dì guó dà shà niu3 yue1 di4 guo2 da4 sha4 niu yüeh ti kuo ta sha |
Empire State Building |
維克多·雨果 维克多·雨果 see styles |
wéi kè duō · yǔ guǒ wei2 ke4 duo1 · yu3 guo3 wei k`o to · yü kuo wei ko to · yü kuo |
Victor Hugo (1802-1885), French writer |
美利堅合眾國 美利坚合众国 see styles |
měi lì jiān hé zhòng guó mei3 li4 jian1 he2 zhong4 guo2 mei li chien ho chung kuo |
United States of America |
美國國際集團 美国国际集团 see styles |
měi guó guó jì jí tuán mei3 guo2 guo2 ji4 ji2 tuan2 mei kuo kuo chi chi t`uan mei kuo kuo chi chi tuan |
American International Group |
美國太空總署 美国太空总署 see styles |
měi guó tài kōng zǒng shǔ mei3 guo2 tai4 kong1 zong3 shu3 mei kuo t`ai k`ung tsung shu mei kuo tai kung tsung shu |
NASA (National Aeronautics and Space Administration) |
美國存託憑證 美国存托凭证 see styles |
měi guó cún tuō píng zhèng mei3 guo2 cun2 tuo1 ping2 zheng4 mei kuo ts`un t`o p`ing cheng mei kuo tsun to ping cheng |
American depository receipt (ADR) |
美國廣播公司 美国广播公司 see styles |
měi guó guǎng bō gōng sī mei3 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 mei kuo kuang po kung ssu |
ABC (American Broadcasting Corporation) |
美國最高法院 美国最高法院 see styles |
měi guó zuì gāo fǎ yuàn mei3 guo2 zui4 gao1 fa3 yuan4 mei kuo tsui kao fa yüan |
Supreme Court of the United States |
美國獨立戰爭 美国独立战争 see styles |
měi guó dú lì zhàn zhēng mei3 guo2 du2 li4 zhan4 zheng1 mei kuo tu li chan cheng |
American War of Independence (1775-1783) |
美國聯邦儲備 美国联邦储备 see styles |
měi guó lián bāng chǔ bèi mei3 guo2 lian2 bang1 chu3 bei4 mei kuo lien pang ch`u pei mei kuo lien pang chu pei |
US Federal Reserve (Fed), the US central bank |
美國航空公司 美国航空公司 see styles |
měi guó háng kōng gōng sī mei3 guo2 hang2 kong1 gong1 si1 mei kuo hang k`ung kung ssu mei kuo hang kung kung ssu |
American Airlines |
美洲國家組織 美洲国家组织 see styles |
měi zhōu guó jiā zǔ zhī mei3 zhou1 guo2 jia1 zu3 zhi1 mei chou kuo chia tsu chih |
Organization of American States |
聯合國秘書處 联合国秘书处 see styles |
lián hé guó mì shū chù lian2 he2 guo2 mi4 shu1 chu4 lien ho kuo mi shu ch`u lien ho kuo mi shu chu |
United Nations Secretariat |
聯通紅籌公司 联通红筹公司 see styles |
lián tōng hóng chóu gōng sī lian2 tong1 hong2 chou2 gong1 si1 lien t`ung hung ch`ou kung ssu lien tung hung chou kung ssu |
Unicom Red Chip, Hong Kong subsidiary of China Unicom 中國聯通|中国联通[Zhong1 guo2 Lian2 tong1] |
能別不極成過 能别不极成过 see styles |
néng bié bù jí chéng guò neng2 bie2 bu4 ji2 cheng2 guo4 neng pieh pu chi ch`eng kuo neng pieh pu chi cheng kuo nōbetsu fu gokujō ka |
fallacy wherein the specifying predicate is not mutually accepted |
英國廣播公司 英国广播公司 see styles |
yīng guó guǎng bō gōng sī ying1 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 ying kuo kuang po kung ssu |
British Broadcasting Corporation; BBC |
英國廣播電台 英国广播电台 see styles |
yīng guó guǎng bō diàn tái ying1 guo2 guang3 bo1 dian4 tai2 ying kuo kuang po tien t`ai ying kuo kuang po tien tai |
British Broadcasting Corporation; BBC |
英國文化協會 英国文化协会 see styles |
yīng guó wén huà xié huì ying1 guo2 wen2 hua4 xie2 hui4 ying kuo wen hua hsieh hui |
British Council |
英國皇家學會 英国皇家学会 see styles |
yīng guó huáng jiā xué huì ying1 guo2 huang2 jia1 xue2 hui4 ying kuo huang chia hsüeh hui |
Royal Society |
英國石油公司 英国石油公司 see styles |
yīng guó shí yóu gōng sī ying1 guo2 shi2 you2 gong1 si1 ying kuo shih yu kung ssu |
British Petroleum, BP |
英國電訊公司 英国电讯公司 see styles |
yīng guó diàn xùn gōng sī ying1 guo2 dian4 xun4 gong1 si1 ying kuo tien hsün kung ssu |
British telecom; BT |
萬國郵政聯盟 万国邮政联盟 see styles |
wàn guó yóu zhèng lián méng wan4 guo2 you2 zheng4 lian2 meng2 wan kuo yu cheng lien meng |
Universal Postal Union |
西烏珠穆沁旗 西乌珠穆沁旗 see styles |
xī wū zhū mù qìn qí xi1 wu1 zhu1 mu4 qin4 qi2 hsi wu chu mu ch`in ch`i hsi wu chu mu chin chi |
West Ujimqin banner or Baruun Üzemchin khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
說同法人過戒 说同法人过戒 see styles |
shuō tóng fǎ rén guò jiè shuo1 tong2 fa3 ren2 guo4 jie4 shuo t`ung fa jen kuo chieh shuo tung fa jen kuo chieh setsu dōhōninka kai |
precept forbidding speaking of the faults of one's fellow practitioners |
追尋現代中國 追寻现代中国 see styles |
zhuī xún xiàn dài zhōng guó zhui1 xun2 xian4 dai4 zhong1 guo2 chui hsün hsien tai chung kuo |
In Search of Modern China by Jonathan D Spence 史景遷|史景迁[Shi3 Jing3 qian1] |
過五關斬六將 过五关斩六将 see styles |
guò wǔ guān zhǎn liù jiàng guo4 wu3 guan1 zhan3 liu4 jiang4 kuo wu kuan chan liu chiang |
lit. to cross five passes and slay six generals (idiom); fig. to surmount all difficulties (on the way to success) |
過去心不可得 过去心不可得 see styles |
guō qù xīn bù kě dé guo1 qu4 xin1 bu4 ke3 de2 kuo ch`ü hsin pu k`o te kuo chü hsin pu ko te kako shin fukatoku |
past mind is unobtainable |
過氧化苯甲酰 过氧化苯甲酰 see styles |
guò yǎng huà běn jiǎ xiān guo4 yang3 hua4 ben3 jia3 xian1 kuo yang hua pen chia hsien |
benzoil peroxide |
那不勒斯王國 那不勒斯王国 see styles |
nà bù lè sī wáng guó na4 bu4 le4 si1 wang2 guo2 na pu le ssu wang kuo |
Kingdom of Naples (1282-1860) |
阿點婆翅羅國 阿点婆翅罗国 see styles |
ā diǎn pó chì luó guó a1 dian3 po2 chi4 luo2 guo2 a tien p`o ch`ih lo kuo a tien po chih lo kuo Atenbashira koku |
Atyambakela, an ancient kingdom near Karachi. |
非國家行為體 非国家行为体 see styles |
fēi guó jiā xíng wéi tǐ fei1 guo2 jia1 xing2 wei2 ti3 fei kuo chia hsing wei t`i fei kuo chia hsing wei ti |
non-state actor |
非核武器國家 非核武器国家 see styles |
fēi hé wǔ qì guó jiā fei1 he2 wu3 qi4 guo2 jia1 fei ho wu ch`i kuo chia fei ho wu chi kuo chia |
non-nuclear weapon states (NNWS) |
首爾國立大學 首尔国立大学 see styles |
shǒu ěr guó lì dà xué shou3 er3 guo2 li4 da4 xue2 shou erh kuo li ta hsüeh |
Seoul National University (SNU or Seoul National), Korea |
首都國際機場 首都国际机场 see styles |
shǒu dū guó jì jī chǎng shou3 du1 guo2 ji4 ji1 chang3 shou tu kuo chi chi ch`ang shou tu kuo chi chi chang |
Beijing Capital International Airport |
馬其頓共和國 马其顿共和国 see styles |
mǎ qí dùn gòng hé guó ma3 qi2 dun4 gong4 he2 guo2 ma ch`i tun kung ho kuo ma chi tun kung ho kuo |
Republic of Macedonia (former Yugoslav republic) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Guo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.