Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

水死

see styles
 suishi
    すいし
(n,vs,vi) (See 溺死) death by drowning

水没

see styles
 suibotsu
    すいぼつ
(n,vs,vi) submerge

水泳

see styles
 suiei / suie
    すいえい
(n,vs,vi) swimming

水浴

see styles
 suiyoku
    すいよく
(n,vs,vi) a bath; bathing

氷る

see styles
 kooru
    こおる
(v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal

氷結

see styles
 hyouketsu / hyoketsu
    ひょうけつ
(n,vs,vi) freezing; freezing over

氷解

see styles
 hyoukai / hyokai
    ひょうかい
(n,vs,vi) (1) being cleared (of doubt, misgivings, etc.); being dispelled; melting away; (n,vs,vi) (2) melting (of ice)

永住

see styles
 nagazumi
    ながずみ
(n,vs,vi) permanent residence; (surname) Nagazumi

永別


永别

see styles
yǒng bié
    yong3 bie2
yung pieh
 eibetsu / ebetsu
    えいべつ
to part forever; eternal parting (i.e. death)
(n,vs,vi) last farewell

永眠

see styles
yǒng mián
    yong3 mian2
yung mien
 eimin / emin
    えいみん
to pass away; to die; to rest eternally
(n,vs,vi) (euph) eternal sleep; eternal rest; passing away; death

永続

see styles
 eizoku / ezoku
    えいぞく
(n,vs,vi,adj-no) permanence; continuation

永訣


永诀

see styles
yǒng jué
    yong3 jue2
yung chüeh
 eiketsu / eketsu
    えいけつ
to part forever; eternal parting (i.e. death)
(n,vs,vi) last farewell

求人

see styles
qiú rén
    qiu2 ren2
ch`iu jen
    chiu jen
 kyuujin / kyujin
    きゅうじん
to ask for help; to ask a favor; to recruit talented people
(n,vs,vt,vi) recruiting; job offer; job vacancy

求償


求偿

see styles
qiú cháng
    qiu2 chang2
ch`iu ch`ang
    chiu chang
 kyuushou / kyusho
    きゅうしょう
to seek compensation; indemnity
(n,vs,vt,vi) claim for damages

求婚

see styles
qiú hūn
    qiu2 hun1
ch`iu hun
    chiu hun
 kyuukon / kyukon
    きゅうこん
to propose marriage
(n,vs,vi) marriage proposal; courtship

求愛


求爱

see styles
qiú ài
    qiu2 ai4
ch`iu ai
    chiu ai
 kyuuai / kyuai
    きゅうあい
to woo
(n,vs,vi) courting; wooing; making advances

求縁

see styles
 kyuuen / kyuen
    きゅうえん
(n,vs,vi) courtship

求職


求职

see styles
qiú zhí
    qiu2 zhi2
ch`iu chih
    chiu chih
 kyuushoku / kyushoku
    きゅうしょく
to seek employment
(n,vs,vi,adj-no) job hunting; seeking employment

汎論


汎论

see styles
fàn lùn
    fan4 lun4
fan lun
 hanron
    はんろん
(n,vs,vt,vi) general remarks; outline
to discuss generally

汚る

see styles
 yogoru
    よごる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) (See 汚れる・よごれる・1) to get dirty; to become dirty; (v2r-s,vi) (2) (archaism) (See 汚れる・よごれる・2) to become sullied; to become corrupted; to lose one's chastity

汚損

see styles
 oson
    おそん
(n,vs,vt,vi) staining; spoiling; soiling; defacing; damage

汚染


污染

see styles
wū rǎn
    wu1 ran3
wu jan
 osen
    おせん
(n,vs,vt,vi) pollution; contamination
To taint; taint.

汚濁

see styles
 odaku
    おだく
(n,vs,vi) pollution; contamination; corruption; graft

決る

see styles
 shakuru
    しゃくる
    sakuru
    さくる
    kimaru
    きまる
(out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to dig out; to gouge out; to hollow out; (2) to scoop; to ladle; to bail; (3) to jerk (one's chin); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be decided; to be settled; (2) to look good in (clothes)

決定


决定

see styles
jué dìng
    jue2 ding4
chüeh ting
 kettei / kette
    けってい
to decide (to do something); to resolve; decision; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]; certainly
(n,vs,vt,vi) decision; determination
decidedly

決戦

see styles
 kessen
    けっせん
(n,vs,vi) decisive battle; deciding match; play-off

決算


决算

see styles
jué suàn
    jue2 suan4
chüeh suan
 ketsusan
    けつさん
final account; to calculate the final bill; fig. to draw up plans to deal with something
(n,adj-no,vs,vi) settlement of accounts; closing accounts; financial results; reporting (of accounts); (surname) Ketsusan

決裂


决裂

see styles
jué liè
    jue2 lie4
chüeh lieh
 ketsuretsu
    けつれつ
to rupture; to burst open; to break; to break off relations with; a rupture
(n,vs,vi) breakdown (of talks, negotiations, etc.); breaking off; rupture

決闘

see styles
 kettou / ketto
    けっとう
(n,vs,vi) duel; shoot-out

沈む

see styles
 shizumu
    しずむ
(v5m,vi) (1) to sink; to go under; to submerge; (v5m,vi) (2) to go down (e.g. sun); to set; to descend; (v5m,vi) (3) to feel depressed; to become subdued; to become somber

沈下

see styles
 chinka
    ちんか
(n,vs,vi) sinking; subsidence

沈思

see styles
 chinshi
    ちんし
(n,vs,vt,vi) contemplation; meditation

沈没

see styles
 chinbotsu
    ちんぼつ
(n,vs,vi) (1) sinking; foundering; going down; submersion; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) getting dead drunk; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties; (n,vs,vi) (4) (slang) (backpacker slang) staying in one place for a long time

沈淪


沈沦

see styles
shěn lún
    shen3 lun2
shen lun
 chinrin
    ちんりん
(n,vs,vi) (1) (form) sinking into obscurity; coming down in the world; being ruined; (n,vs,vi) (2) (form) sinking deeply
to sink

沈滞

see styles
 chintai
    ちんたい
(n,vs,vi) stagnation; inactivity

沈潜

see styles
 chinsen
    ちんせん
(n,vs,vi) sinking into deep thought; sinking to the depths; contemplation

沈着

see styles
 chinchaku
    ちんちゃく
(noun or adjectival noun) (1) composure; calmness; self-possession; presence of mind; (n,vs,vi) (2) depositing (at the bottom); deposition; accumulation; adherence

沈積

see styles
 chinseki
    ちんせき
(n,vs,vi) sedimentation; deposition

沈降

see styles
 chinkou / chinko
    ちんこう
(n,vs,vi) (1) sedimentation (e.g. of red blood cells); precipitation; settling; (n,vs,vi) (2) subsidence (e.g. of land); sinking; submerging

沈静

see styles
 chinsei / chinse
    ちんせい
(n,vs,vi) (1) settling down; quieting down; cooling down; cooling off; (noun or adjectival noun) (2) stillness; quiet; tranquility

沈黙

see styles
 chinmoku
    ちんもく
(n,vs,vi) (1) silence; being silent; quiet; hush; (n,vs,vi) (2) reticence; inaction; (wk) Silence (1966 novel by Shūsaku Endō)

沐浴

see styles
mù yù
    mu4 yu4
mu yü
 mokuyoku
    もくよく
to take a bath; to bathe; to immerse
(n,vs,vi) (1) bathing (of an infant); (n,vs,vi) (2) ablution; (n,vs,vi) (3) (archaism) receiving a blessing
to bathe

没る

see styles
 iru
    いる
(v5r,vi) (poetic term) (See 入る・2) to set (of the sun)

没入

see styles
 botsunyuu / botsunyu
    ぼつにゅう
(n,vs,vi) (1) being absorbed (in); immersion; (n,vs,vi) (2) sinking (into)

没頭

see styles
 bottou / botto
    ぼっとう
(n,vs,vi) immersing oneself in; being absorbed in; devoting oneself to; giving oneself up entirely to

沸く

see styles
 waku
    わく
(v5k,vi) (1) to grow hot (e.g. water); to boil; (v5k,vi) (2) to get excited (at); to erupt (in applause, cheering, etc.); to be in a ferment; to take place energetically; (v5k,vi) (3) to ferment; (v5k,vi) (4) to melt (of metal)

沸騰


沸腾

see styles
fèi téng
    fei4 teng2
fei t`eng
    fei teng
 futtou / futto
    ふっとう
(of a liquid) to boil; (of sentiments etc) to boil over; to flare up; to be impassioned
(n,vs,vi) (1) boiling; seething; (n,vs,vi) (2) becoming heated (e.g. of a debate); excitement; agitation; fermentation; (n,vs,vi) (3) soaring (of prices); shooting up

油断

see styles
 yudan
    ゆだん
(n,vs,vi) negligence; carelessness; inattention; unpreparedness

治る

see styles
 naoru
    なおる
(v5r,vi) to get better; to get well; to recover (from an illness); to be cured; to be restored; to heal

沼る

see styles
 numaru
    ぬまる
(v5r,vi) (1) (net-sl) to get hooked (on a video game, TV show, etc.); to become addicted (to); to become obsessed (with); (v5r,vi) (2) (net-sl) {vidg} to be in a slump; to struggle to make progress; to get stuck (e.g. at a certain rank)

沿う

see styles
 sou / so
    そう
(v5u,vi) (1) to run along; to run beside; to stick to (a line); (v5u,vi) (2) to follow (a policy, plan, etc.); to act in accordance with; to align with; (v5u,vi) (3) (also written 添う) (See 添う・1) to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy; to comply with; to live up to

泊る

see styles
 tomaru
    とまる
(v5r,vi) (1) to stay at (e.g. hotel); (2) to be docked; to be berthed; to be moored

法る

see styles
 nottoru
    のっとる
(v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.)

泝る

see styles
 sakanoboru
    さかのぼる
(v5r,vi) (1) (kana only) to go upstream; (2) (kana only) to go back (in time, to origin); to date back to; to trace back to; to make retroactive

波及

see styles
bō jí
    bo1 ji2
po chi
 hakyuu / hakyu
    はきゅう
to spread to; to involve; to affect
(n,vs,vi) spread; extension; influence; aftereffect; ripple

泣く

see styles
 naku
    なく
(v5k,vi) (1) to cry; to shed tears; to weep; to sob; (v5k,vi) (2) (usu. as ...に泣く) to suffer (from); to be troubled (by); to face hardship; (v5k,vi) (3) to accept (an unreasonable request, loss, etc.); to do reluctantly; to make sacrifices; (v5k,vi) (4) to be not worth worth the name; to suffer (of a reputation); to be spoiled; to be put to shame; (transitive verb) (5) to lament; to bemoan; to bewail

泣訴

see styles
 kyuuso / kyuso
    きゅうそ
(n,vs,vt,vi) imploring with tears in one's eyes

泥酔

see styles
 deisui / desui
    でいすい
(n,vs,vi) being dead drunk; drunken stupor

注力

see styles
 chuuryoku / churyoku
    ちゅうりょく
(n,vs,vi) pouring one's energy into; focusing one's efforts on; concentrating on; committing oneself to

注意

see styles
zhù yì
    zhu4 yi4
chu i
 chuui / chui
    ちゅうい
to take note of; to pay attention to
(n,vs,vi) (1) attention; notice; heed; (n,vs,vi) (2) care; caution; precaution; looking out (for); watching out (for); (n,vs,vi) (3) advice; warning; caution; reminder; (noun, transitive verb) (4) admonishment; reprimand; telling-off

注水

see styles
zhù shuǐ
    zhu4 shui3
chu shui
 chuusui / chusui
    ちゅうすい
to pour water into; to inject water into
(n,vs,vi) pouring water; flooding; douche

注油

see styles
 chuuyu / chuyu
    ちゅうゆ
(n,vs,vi) oiling; lubrication

注目

see styles
zhù mù
    zhu4 mu4
chu mu
 chuumoku / chumoku
    ちゅうもく
attention; to stare at; to fix attention on something
(n,vs,vt,vi) notice; attention; observation

泳ぐ

see styles
 oyogu
    およぐ
(v5g,vi) to swim

洗眼

see styles
 sengan
    せんがん
(n,vs,vi) washing one's eyes

洗車

see styles
 sensha
    せんしゃ
(n,vs,vi) car washing

洗面

see styles
xǐ miàn
    xi3 mian4
hsi mien
 senmen
    せんめん
facial cleansing
(n,vs,vi) washing one's face

洗顔

see styles
 sengan
    せんがん
(n,vs,vi) face-washing

洗髪

see styles
 senpatsu
    せんぱつ
(n,vs,vi) washing one's hair; having a shampoo

洩る

see styles
 moru
    もる
(v5r,vi) to leak; to run out

活く

see styles
 iku
    いく
(v2k-k,v4k,vi) (1) (archaism) to live; to exist; (v2k-s,vt) (2) (archaism) to bring to life

活動


活动

see styles
huó dòng
    huo2 dong4
huo tung
 katsudou / katsudo
    かつどう
to exercise; to move about; to operate; to use connections (personal influence); loose; shaky; active; movable; activity; campaign; maneuver; behavior; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4]
(n,vs,vi) (1) activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.); action; operation; (2) (abbreviation) (obsolete) (See 活動写真) moving picture

活用

see styles
huó yòng
    huo2 yong4
huo yung
 katsuyou / katsuyo
    かつよう
to apply (knowledge etc) creatively and flexibly; to use a word flexibly (e.g. a noun as an adjective)
(noun, transitive verb) (1) practical use; application; making good use of; putting to good use; capitalizing on; (n,vs,vi) (2) {gramm} conjugation; inflection

活着

see styles
 kacchaku
    かっちゃく
(n,vs,vi) (1) {agric} taking root (e.g. a plant after being grafted or moved); forming rootage; accustoming to the new soil (of a plant); (n,vs,vi) (2) (form) remaining settled in one place; taking root and staying somewhere

活躍


活跃

see styles
huó yuè
    huo2 yue4
huo yüeh
 katsuyaku
    かつやく
active; lively; excited; to enliven; to brighten up
(n,vs,vi) (1) activity (esp. energetic or successful); great efforts; active participation; (n,vs,vi) (2) walking about with great vigor

派兵

see styles
pài bīng
    pai4 bing1
p`ai ping
    pai ping
 hahei / hahe
    はへい
to dispatch troops
(n,vs,vi) dispatch of troops

派生

see styles
pài shēng
    pai4 sheng1
p`ai sheng
    pai sheng
 hasei / hase
    はせい
to produce (from something else); to derive (from raw material); derivative
(n,vs,vt,vi) derivation

流す

see styles
 nagasu
    ながす
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort

流下

see styles
 ryuuge / ryuge
    りゅうげ
(n,vs,vt,vi) flowing down (e.g. water in a river); downward flow; (surname) Ryūge

流会

see styles
 ryuukai / ryukai
    りゅうかい
(n,vs,vi) cancelling a meeting; adjournment of a meeting (due to lack of attendance)

流入

see styles
liú rù
    liu2 ru4
liu ju
 ryuunyuu / ryunyu
    りゅうにゅう
to flow into; to drift into; influx; inflow
(n,vs,vi) inflow; influx
flow into

流出

see styles
liú chū
    liu2 chu1
liu ch`u
    liu chu
 ryuushutsu / ryushutsu
    りゅうしゅつ
to flow out; to disgorge; to effuse
(n,vs,vi) (1) outflow; effluence; efflux; spillage; spill; discharge; haemorrhage; hemorrhage; bleeding (e.g. of ink into paper); (n,vs,vi) (2) outflow (of people, capital, etc.); drain (of gold, talent, etc. from a country); leak (e.g. of personal information)
flow out

流動


流动

see styles
liú dòng
    liu2 dong4
liu tung
 ryuudou / ryudo
    りゅうどう
to flow; to circulate; to go from place to place; to be mobile; (of assets) liquid
(n,vs,vi) flow

流失

see styles
liú shī
    liu2 shi1
liu shih
 ryuushitsu / ryushitsu
    りゅうしつ
(of soil etc) to wash away; to be eroded; (fig.) (of talented staff, followers of a religious faith, investment funds etc) to go elsewhere; to fail to be retained
(n,vs,vi) being washed away

流布

see styles
liú bù
    liu2 bu4
liu pu
 ruu / ru
    るう
to spread; to circulate; to disseminate
(n,vs,vt,vi,adj-no) circulation; dissemination; (female given name) Ruu
disseminate to the world

流浪

see styles
liú làng
    liu2 lang4
liu lang
 rurou / ruro
    るろう
to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant
(n,vs,vi) vagrancy; wandering; nomadism
wander aimlessly

流涕

see styles
 ryuutei / ryute
    りゅうてい
(n,vs,vi) crying; delacrimation

流産

see styles
 ryuuzan / ryuzan
    りゅうざん
(n,vs,vi) miscarriage; (spontaneous) abortion; abortive birth

流血

see styles
liú xuè
    liu2 xue4
liu hsüeh
 ryuuketsu / ryuketsu
    りゅうけつ
to bleed; to shed blood
(n,vs,vi) bloodshed

流行

see styles
liú xíng
    liu2 xing2
liu hsing
 nagare
    ながれ
(of a contagious disease etc) to spread; to propagate; (of a style of clothing, song etc) popular; fashionable
(n,vs,vi,adj-no) (1) fashion; trend; vogue; craze; fad; popularity; (n,vs,vi) (2) prevalence (of a disease); epidemic; (given name) Nagare
to spread

流転

see styles
 ruten
    るてん
(n,vs,vi) (1) continual change; vicissitudes; (n,vs,vi) (2) {Buddh} transmigration; metempsychosis; (given name) Ruten

流通

see styles
liú tōng
    liu2 tong1
liu t`ung
    liu tung
 ryuutsuu / ryutsu
    りゅうつう
to circulate; to distribute; circulation; distribution
(n,vs,vi) (1) circulation (of money, goods, etc.); distribution; (n,vs,vi) (2) circulation (of air, water, etc.); ventilation; flow; (place-name) Ryūtsuu
Spread abroad; permeate; flowing through, or everywhere, without effective hindrance.

流離


流离

see styles
liú lí
    liu2 li2
liu li
 ryuuri / ryuri
    りゅうり
homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee
(n,vs,vi) (kana only) wandering (e.g. bird, exile, lifestyle); wandering alone in a strange country; (female given name) Ryūri

流露

see styles
liú lù
    liu2 lu4
liu lu
 ryuuro / ryuro
    りゅうろ
to reveal (indirectly, implicitly); to show (interest, contempt etc) by means of one's actions, tone of voice etc
(n,vs,vt,vi) revelation; outpouring

浮く

see styles
 uku
    うく
(v5k,vi) (1) to float; (v5k,vi) (2) (See 浮かぬ顔) to become merry; to be cheerful; (v5k,vi) (3) to become loose; to become unsteady; (v5k,vi) (4) (colloquialism) to feel out of it; to be cut off (e.g. from those around you); to feel out of place; (v5k,vi) (5) to be frivolous; to be uncertain; (v5k,vi) (6) to have (time, money, etc.) left over; to be saved (e.g. money); (v5k,vi) (7) to have no basis; to be unreliable

浮上

see styles
fú shàng
    fu2 shang4
fu shang
 fujou / fujo
    ふじょう
to float up; to rise to the surface; fig. to rise in the world
(n,vs,vi) (1) surfacing; rising to the surface; (n,vs,vi) (2) emerging; leaping into prominence; (n,vs,vi) (3) rising (of rank)

浮動


浮动

see styles
fú dòng
    fu2 dong4
fu tung
 fudou / fudo
    ふどう
to float and drift; unstable
(n,vs,vi,adj-no) floating

浮揚

see styles
 uage
    うあげ
(n,vs,vi) floating (e.g. in air, water); floatation; buoyancy; buoying up (e.g. economy); (surname) Uage

浮沈

see styles
 fuchin
    ふちん
(n,vs,vi) floating and sinking; rise and fall; ebb and flow; ups and downs

浮流

see styles
 furyuu / furyu
    ふりゅう
(n,vs,vi) floating about; drifting

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary