There are 14844 total results for your 野 search. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野平沢 see styles |
nodaizawa のだいざわ |
(place-name) Nodaizawa |
野平谷 see styles |
nobiradani のびらだに |
(place-name) Nobiradani |
野広尾 see styles |
nobiroo のびろお |
(place-name) Nobiroo |
野底岳 see styles |
nosokodake のそこだけ |
(personal name) Nosokodake |
野底崎 see styles |
nosokozaki のそこざき |
(personal name) Nosokozaki |
野底川 see styles |
nosokogawa のそこがわ |
(place-name) Nosokogawa |
野府川 see styles |
nofugawa のふがわ |
(place-name) Nofugawa |
野庭町 see styles |
nobachou / nobacho のばちょう |
(place-name) Nobachō |
野心家 see styles |
yashinka やしんか |
ambitious person |
野心的 see styles |
yashinteki やしんてき |
(adjectival noun) ambitious; enterprising |
野志本 see styles |
noshimoto のしもと |
(place-name) Noshimoto |
野志駅 see styles |
noshieki のしえき |
(st) Noshi Station |
野忽那 see styles |
nogutsuna のぐつな |
(place-name) Nogutsuna |
野性的 see styles |
yaseiteki / yaseteki やせいてき |
(adjectival noun) wild; rough; unrefined; unpolished; rugged; tough |
野恵実 see styles |
noemi のえみ |
(female given name) Noemi |
野恵瑠 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
野恵留 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
野恵美 see styles |
noemi のえみ |
(female given name) Noemi |
野愛瑠 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
野慧琉 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
野戦砲 see styles |
yasenhou / yasenho やせんほう |
field gun |
野戦食 see styles |
yasenshoku やせんしょく |
field ration |
野戰軍 野战军 see styles |
yě zhàn jun ye3 zhan4 jun1 yeh chan chün |
field army |
野戸呂 see styles |
notoro のとろ |
(place-name) Notoro |
野戸池 see styles |
notoike のといけ |
(place-name) Notoike |
野戸谷 see styles |
notoya のとや |
(surname) Notoya |
野所内 see styles |
noshonai のしょない |
(place-name) Noshonai |
野手倉 see styles |
notekura のてくら |
(place-name) Notekura |
野手倍 see styles |
notebai のてばい |
(place-name) Notebai |
野手害 see styles |
notegai のてがい |
(place-name) Notegai |
野手崎 see styles |
nodesaki のでさき |
(place-name) Nodesaki |
野手神 see styles |
notegami のてがみ |
(place-name) Notegami |
野手貝 see styles |
notegai のてがい |
(place-name) Notegai |
野放し see styles |
nobanashi のばなし |
(noun - becomes adjective with の) (1) pasturing (e.g. cattle); letting (an animal) run loose; (noun - becomes adjective with の) (2) letting (someone) do as they please; leaving (something) to take its own course; letting (an issue) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving at large (e.g. a criminal) |
野放図 see styles |
nohouzu / nohozu のほうず |
(noun or adjectival noun) unregulated; unruly; wild; unbridled |
野放途 see styles |
nohouzu / nohozu のほうず |
(noun or adjectival noun) unregulated; unruly; wild; unbridled |
野斗香 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
野新田 see styles |
yashinden やしんでん |
(place-name) Yashinden |
野方町 see styles |
nokatachou / nokatacho のかたちょう |
(place-name) Nokatachō |
野方通 see styles |
nokatatoori のかたとおり |
(place-name) Nokatatoori |
野方郷 see styles |
nogatagou / nogatago のがたごう |
(place-name) Nogatagou |
野方野 see styles |
nokatano のかたの |
(place-name) Nokatano |
野方駅 see styles |
nogataeki のがたえき |
(st) Nogata Station |
野旅山 see styles |
notabiyama のたびやま |
(place-name) Notabiyama |
野旦田 see styles |
notanda のたんだ |
(place-name) Notanda |
野晒し see styles |
nozarashi のざらし |
weather-beaten |
野暮天 see styles |
yaboten やぼてん |
(dated) boorishness; coarseness; stupidity |
野暮用 see styles |
yaboyou / yaboyo やぼよう |
minor business |
野曽原 see styles |
nosohara のそはら |
(surname) Nosohara |
野曽場 see styles |
nosoba のそば |
(surname) Nosoba |
野曽木 see styles |
nosoki のそき |
(surname) Nosoki |
野曾原 see styles |
nosohara のそはら |
(surname) Nosohara |
野月平 see styles |
nozukidaira のづきだいら |
(surname) Nozukidaira |
野望絵 see styles |
nomoe のもえ |
(female given name) Nomoe |
野望音 see styles |
nomone のもね |
(female given name) Nomone |
野木原 see styles |
nogihara のぎはら |
(place-name) Nogihara |
野木和 see styles |
nogiwa のぎわ |
(place-name) Nogiwa |
野木場 see styles |
nokiba のきば |
(surname) Nokiba |
野木崎 see styles |
nogisaki のぎさき |
(place-name) Nogisaki |
野木川 see styles |
nogigawa のぎがわ |
(place-name) Nogigawa |
野木平 see styles |
nogidaira のぎだいら |
(place-name) Nogidaira |
野木村 see styles |
nogimura のぎむら |
(surname) Nogimura |
野木森 see styles |
nogimori のぎもり |
(surname) Nogimori |
野木沢 see styles |
nogisawa のぎさわ |
(place-name) Nogisawa |
野木瓜 see styles |
mube むべ |
(gikun reading) (kana only) Japanese staunton-vine (Stauntonia hexaphylla) |
野木町 see styles |
nogimachi のぎまち |
(place-name) Nogimachi |
野木駅 see styles |
nogieki のぎえき |
(st) Nogi Station |
野末実 see styles |
nozueminoru のずえみのる |
(person) Nozue Minoru |
野末町 see styles |
nozuechou / nozuecho のずえちょう |
(place-name) Nozuechō |
野本川 see styles |
nomotogawa のもとがわ |
(place-name) Nomotogawa |
野本町 see styles |
nomotochou / nomotocho のもとちょう |
(place-name) Nomotochō |
野朱子 see styles |
yasuko やすこ |
(female given name) Yasuko |
野李沙 see styles |
norisa のりさ |
(female given name) Norisa |
野村上 see styles |
nomurakami のむらかみ |
(place-name) Nomurakami |
野村中 see styles |
nomuranaka のむらなか |
(place-name) Nomuranaka |
野村元 see styles |
nomuramoto のむらもと |
(place-name) Nomuramoto |
野村北 see styles |
nomurakita のむらきた |
(place-name) Nomurakita |
野村南 see styles |
nomuraminami のむらみなみ |
(place-name) Nomuraminami |
野村収 see styles |
nomuraosamu のむらおさむ |
(person) Nomura Osamu (1946.8.9-) |
野村坂 see styles |
nomurazaka のむらざか |
(place-name) Nomurazaka |
野村孝 see styles |
nomuratakashi のむらたかし |
(person) Nomura Takashi (1927.2.18-) |
野村實 see styles |
nomuraminoru のむらみのる |
(person) Nomura Minoru (1922-) |
野村寺 see styles |
nomuraji のむらじ |
(place-name) Nomuraji |
野村島 see styles |
nomurajima のむらじま |
(surname) Nomurajima |
野村嶋 see styles |
nomurajima のむらじま |
(surname) Nomurajima |
野村川 see styles |
nomurakawa のむらかわ |
(personal name) Nomurakawa |
野村忍 see styles |
nomurashinobu のむらしのぶ |
(person) Nomura Shinobu (1973.8.6-) |
野村橋 see styles |
nomurabashi のむらばし |
(place-name) Nomurabashi |
野村歡 see styles |
nomurakan のむらかん |
(person) Nomura Kan |
野村池 see styles |
nomuraike のむらいけ |
(place-name) Nomuraike |
野村町 see styles |
nomurachou / nomuracho のむらちょう |
(place-name) Nomurachō |
野村萬 see styles |
nomuraman のむらまん |
(person) Nomura Man |
野村進 see styles |
nomurasusumu のむらすすむ |
(person) Nomura Susumu (1956-) |
野束川 see styles |
notsukagawa のつかがわ |
(personal name) Notsukagawa |
野条町 see styles |
nojouchou / nojocho のじょうちょう |
(place-name) Nojōchō |
野来見 see styles |
nogurumi のぐるみ |
(place-name) Nogurumi |
野枝実 see styles |
noemi のえみ |
(female given name) Noemi |
野枝留 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
野枝美 see styles |
noemi のえみ |
(female given name) Noemi |
野柴木 see styles |
yashiki やしき |
(surname) Yashiki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "野" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.