Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2653 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

都城変電所

see styles
 miyakonojouhendensho / miyakonojohendensho
    みやこのじょうへんでんしょ
(place-name) Miyakonojōhendensho

都市公園法

see styles
 toshikouenhou / toshikoenho
    としこうえんほう
{law} Urban Park Act

都市再開発

see styles
 toshisaikaihatsu
    としさいかいはつ
urban redevelopment

都市化地區


都市化地区

see styles
dū shì huà dì qū
    du1 shi4 hua4 di4 qu1
tu shih hua ti ch`ü
    tu shih hua ti chü
urbanized area

都市生態学

see styles
 toshiseitaigaku / toshisetaigaku
    としせいたいがく
urban ecology

都市経済学

see styles
 toshikeizaigaku / toshikezaigaku
    としけいざいがく
urban economics

都市美型男

see styles
dū shì měi xíng nán
    du1 shi4 mei3 xing2 nan2
tu shih mei hsing nan
metrosexual

都市計画法

see styles
 toshikeikakuhou / toshikekakuho
    としけいかくほう
{law} City Planning Act

都市計画税

see styles
 toshikeikakuzei / toshikekakuze
    としけいかくぜい
city planning tax

都府楼前駅

see styles
 tofuroumaeeki / tofuromaeeki
    とふろうまええき
(st) Tofuroumae Station

都府楼南駅

see styles
 tofurouminamieki / tofurominamieki
    とふろうみなみえき
(st) Tofurouminami Station

都會美型男


都会美型男

see styles
dū huì měi xíng nán
    du1 hui4 mei3 xing2 nan2
tu hui mei hsing nan
metrosexual

都田川ダム

see styles
 miyakodagawadamu
    みやこだがわダム
(place-name) Miyakodagawa Dam

都田浄水場

see styles
 miyakodajousuijou / miyakodajosuijo
    みやこだじょうすいじょう
(place-name) Miyakoda Water Purification Plant

都留市飛地

see styles
 tsurushitobichi
    つるしとびち
(place-name) Tsurushitobichi

都立大学駅

see styles
 toritsudaigakueki
    とりつだいがくえき
(st) Toritsudaigaku Station

都立家政駅

see styles
 toritsukaseieki / toritsukaseeki
    とりつかせいえき
(st) Toritsukasei Station

都筑大谷川

see styles
 tsuzukiooyagawa
    つづきおおやがわ
(place-name) Tsuzukiooyagawa

都築の沢川

see styles
 tsuzukinosawagawa
    つづきのさわがわ
(place-name) Tsuzukinosawagawa

都道府県別

see styles
 todoufukenbetsu / todofukenbetsu
    とどうふけんべつ
(exp,adj-no,adv) (See 都道府県・とどうふけん) by prefecture

都部村新田

see styles
 ichibumurashinden
    いちぶむらしんでん
(place-name) Ichibumurashinden

都電荒川線

see styles
 todenarakawasen
    とでんあらかわせん
(serv) Toden Arakawa Line; (serv) Toden Arakawa Line

Variations:
兜率
都卒

see styles
 tosotsu
    とそつ
(abbreviation) {Buddh} (See 兜率天) Tusita (heaven, pure land)

ご都合主義

see styles
 gotsugoushugi / gotsugoshugi
    ごつごうしゅぎ
opportunism; double standards; timeserving; expediency

ポン長都川

see styles
 ponosatsugawa
    ポンおさつがわ
(place-name) Pon'osatsugawa

上荘町都台

see styles
 kamisouchoumiyakodai / kamisochomiyakodai
    かみそうちょうみやこだい
(place-name) Kamisōchōmiyakodai

上荘町都染

see styles
 kamisouchoutsuzome / kamisochotsuzome
    かみそうちょうつぞめ
(place-name) Kamisōchōtsuzome

中澤都希子

see styles
 nakazawatokiko
    なかざわときこ
(person) Nakazawa Tokiko (1990.2.22-)

五輪率都婆


五轮率都婆

see styles
wǔ lún shuò dū pó
    wu3 lun2 shuo4 du1 po2
wu lun shuo tu p`o
    wu lun shuo tu po
 gorin sotoba
five wheeled stūpa

井上睦都美

see styles
 inouemutsumi / inoemutsumi
    いのうえむつみ
(person) Inoue Mutsumi (1970.12.20-)

京都外大西

see styles
 kyoutogaidainishi / kyotogaidainishi
    きょうとがいだいにし
(org) Kyoto Gaidainishi; (o) Kyoto Gaidainishi

京都市北区

see styles
 kyoutoshikitaku / kyotoshikitaku
    きょうとしきたく
(place-name) Kyōtoshikitaku

京都市南区

see styles
 kyoutoshiminamiku / kyotoshiminamiku
    きょうとしみなみく
(place-name) Kyōtoshiminamiku

京都念慈菴


京都念慈庵

see styles
jīng dū niàn cí ān
    jing1 du1 nian4 ci2 an1
ching tu nien tz`u an
    ching tu nien tzu an
King-to Nin Jiom, or just Nin Jiom, manufacturer of 枇杷膏[pi2 pa2 gao1] cough medicine

京都桂病院

see styles
 kyoutokatsurabyouin / kyotokatsurabyoin
    きょうとかつらびょういん
(place-name) Kyōtokatsura Hospital

京都橘大学

see styles
 kyoutotachibanadaigaku / kyototachibanadaigaku
    きょうとたちばなだいがく
(org) Kyoto Tachibana University; (o) Kyoto Tachibana University

京都競馬場

see styles
 kyoutokeibajou / kyotokebajo
    きょうとけいばじょう
(personal name) Kyōtokeibajō

京都議定書

see styles
 kyoutogiteisho / kyotogitesho
    きょうとぎていしょ
Kyoto Protocol

今村都南雄

see styles
 imamuratsunao
    いまむらつなお
(person) Imamura Tsunao

住田都史子

see styles
 sumidatoshiko
    すみだとしこ
(person) Sumida Toshiko (1974.6.6-)

全都道府県

see styles
 zentodoufuken / zentodofuken
    ぜんとどうふけん
all prefectures (of Japan)

公園都市線

see styles
 kouentoshisen / koentoshisen
    こうえんとしせん
(personal name) Kōentoshisen

刁藩都方程

see styles
diāo fān dōu fāng chéng
    diao1 fan1 dou1 fang1 cheng2
tiao fan tou fang ch`eng
    tiao fan tou fang cheng
Diophantine equation

前田佳都男

see styles
 maedakatsuo
    まえだかつお
(person) Maeda Katsuo (1910.11.24-1978.1.4)

剣之宇都町

see styles
 kennoutomachi / kennotomachi
    けんのうとまち
(place-name) Kennoutomachi

北原紗都貴

see styles
 kitaharasatsuki
    きたはらさつき
(person) Kitahara Satsuki

北庭都護府

see styles
 hokuteitogofu / hokutetogofu
    ほくていとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of Beiting (Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 702 CE)

南宇都宮駅

see styles
 minamiutsunomiyaeki
    みなみうつのみやえき
(st) Minamiutsunomiya Station

南都七大寺

see styles
 nantoshichidaiji
    なんとしちだいじ
the seven great temples of Nara (Daian-ji, Gango-ji, Horyu-ji, Kofuku-ji, Saidai-ji, Todai-ji, Yakushi-ji); (personal name) Nantoshichidaiji

単于都護府

see styles
 zenutogofu
    ぜんうとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands (Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE)

古都ひかる

see styles
 kotohikaru
    ことひかる
(person) Koto Hikaru (1985.3.4-)

堀江美都子

see styles
 horiemitsuko
    ほりえみつこ
(person) Horie Mitsuko (1957.3.8-)

大人の都合

see styles
 otonanotsugou / otonanotsugo
    おとなのつごう
(exp,n) (used when the actual reason for something cannot be disclosed) (See 大人の事情) certain reasons; certain circumstances; professional constraints; adult reasons

大都市地區


大都市地区

see styles
dà dū shì dì qū
    da4 du1 shi4 di4 qu1
ta tu shih ti ch`ü
    ta tu shih ti chü
metropolitan area

大阪都構想

see styles
 oosakatokousou / oosakatokoso
    おおさかとこうそう
Osaka Metropolis Plan; proposed change of Osaka Prefecture from an urban prefecture to a metropolitan prefecture (like Tokyo) which would result in the abolition of Osaka City

奴兒干都司


奴儿干都司

see styles
nú ér gān dū sī
    nu2 er2 gan1 du1 si1
nu erh kan tu ssu
the Ming dynasty provincial headquarters in the Heilongjiang and Vladivostok area

学園都市線

see styles
 gakuentoshisen
    がくえんとしせん
(serv) Gakuento City line; (serv) Gakuento City line

学園都市駅

see styles
 gakuentoshieki
    がくえんとしえき
(st) Gakuen City Station

学研都市線

see styles
 gakkentoshisen
    がっけんとしせん
(personal name) Gakkentoshisen

宇多須都湾

see styles
 otashutsuwan
    おたしゅつわん
(place-name) Otashutsuwan

宇部新都市

see styles
 ubeshintoshi
    うべしんとし
(place-name) Ube New Town; Smart City Ube

宇都井谷川

see styles
 uzuidanigawa
    うずいだにがわ
(place-name) Uzuidanigawa

宇都宮三郎

see styles
 utsunomiyasaburou / utsunomiyasaburo
    うつのみやさぶろう
(person) Utsunomiya Saburō (1834.11.15-1902.7.23)

宇都宮健児

see styles
 utsunomiyakenji
    うつのみやけんじ
(person) Utsunomiya Kenji (1946.12-)

宇都宮公綱

see styles
 utsunomiyakintsuna
    うつのみやきんつな
(person) Utsunomiya Kintsuna

宇都宮大学

see styles
 utsunomiyadaigaku
    うつのみやだいがく
(org) Utsunomiya University; (o) Utsunomiya University

宇都宮廣綱

see styles
 utsunomiyahirotsuna
    うつのみやひろつな
(person) Utsunomiya Hirotsuna

宇都宮徳馬

see styles
 utsunomiyatokuma
    うつのみやとくま
(person) Utsunomiya Tokuma (1906.9-2000.7)

宇都宮忠綱

see styles
 utsunomiyatadatsuna
    うつのみやただつな
(person) Utsunomiya Tadatsuna

宇都宮氏綱

see styles
 utsunomiyaujitsuna
    うつのみやうじつな
(person) Utsunomiya Ujitsuna

宇都宮直子

see styles
 utsunomiyanaoko
    うつのみやなおこ
(person) Utsunomiya Naoko

宇都宮短大

see styles
 utsunomiyatandai
    うつのみやたんだい
(place-name) Utsunomiyatandai

宇都宮等綱

see styles
 utsunomiyatoshitsuna
    うつのみやとしつな
(person) Utsunomiya Toshitsuna

宇都宮隆史

see styles
 utsunomiyatakafumi
    うつのみやたかふみ
(person) Utsunomiya Takafumi

宇都美慶子

see styles
 utsumikeiko / utsumikeko
    うつみけいこ
(person) Utsumi Keiko

宇都野神社

see styles
 utsunojinja
    うつのじんじゃ
(place-name) Utsuno Shrine

安南都護府

see styles
 annantogofu
    アンナンとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of Annam (Han-period Chinese office established in Hanoi in 622 CE)

安東都護府

see styles
 antoutogofu / antotogofu
    あんとうとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the East (Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE)

安永沙都子

see styles
 yasunagasatoko
    やすながさとこ
(person) Yasunaga Satoko (1963.7.27-1993.4.6)

安西都護府

see styles
 anseitogofu / ansetogofu
    あんせいとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the West (Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 640 CE)

山本都星雄

see styles
 yamamototoseiyuu / yamamototoseyu
    やまもととせいゆう
(person) Yamamoto Toseiyū

岡村比都美

see styles
 okamurahitomi
    おかむらひとみ
(person) Okamura Hitomi

岡部伊都子

see styles
 okabeitsuko / okabetsuko
    おかべいつこ
(person) Okabe Itsuko (1923.3.6-)

岩月町大都

see styles
 iwatsukimachiootsu
    いわつきまちおおつ
(place-name) Iwatsukimachiootsu

岩田まこ都

see styles
 iwatamakoto
    いわたまこと
(person) Iwata Makoto (1973.11.24-)

巴音滿都呼


巴音满都呼

see styles
bā yīn mǎn dū hū
    ba1 yin1 man3 du1 hu1
pa yin man tu hu
Bayan Mandahu, village in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia, noted for Cretaceous dinosaur fossils

市瀬理都子

see styles
 ichinoseritsuko
    いちのせりつこ
(person) Ichinose Ritsuko (1959.1.1-)

御都合主義

see styles
 gotsugoushugi / gotsugoshugi
    ごつごうしゅぎ
opportunism; double standards; timeserving; expediency

志都呂団地

see styles
 shitorodanchi
    しとろだんち
(place-name) Shitorodanchi

智賀都神社

see styles
 chikatsujinja
    ちかつじんじゃ
(place-name) Chikatsu Shrine

暮織羽都羅

see styles
 kureopatora
    くれおぱとら
(female given name) Cleopatra

木都賀ダム

see styles
 kitsukadamu
    きつかダム
(place-name) Kitsuka Dam

東京都議会

see styles
 toukyoutogikai / tokyotogikai
    とうきょうとぎかい
(org) Tokyo Metropolitan Assembly; (o) Tokyo Metropolitan Assembly

東武宇都宮

see styles
 toubuutsunomiya / tobutsunomiya
    とうぶうつのみや
(personal name) Tōbuutsunomiya

松島新都市

see styles
 sondoshintoshi
    ソンドしんとし
(place-name) Songdo International Business District (South Korea)

渡辺南都子

see styles
 watanabenatsuko
    わたなべなつこ
(person) Watanabe Natsuko (1943.8.14-)

湯沢美都子

see styles
 yuzawamitsuko
    ゆざわみつこ
(person) Yuzawa Mitsuko

無防備都市

see styles
 muboubitoshi / mubobitoshi
    むぼうびとし
open city; defenseless city

燕然都護府

see styles
 enzentogofu
    えんぜんとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the North (Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE)

燕趙都市報


燕赵都市报

see styles
yān zhào dū shì bào
    yan1 zhao4 du1 shi4 bao4
yen chao tu shih pao
Yanzhao Metropolis Daily

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627>

This page contains 100 results for "都" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary