There are 4449 total results for your 部 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
內部矛盾 内部矛盾 see styles |
nèi bù máo dùn nei4 bu4 mao2 dun4 nei pu mao tun |
internal contradiction |
內部缺陷 内部缺陷 see styles |
nèi bù quē xiàn nei4 bu4 que1 xian4 nei pu ch`üeh hsien nei pu chüeh hsien |
internal flaw |
內部鬥爭 内部斗争 see styles |
nèi bù dòu zhēng nei4 bu4 dou4 zheng1 nei pu tou cheng |
internal power struggle |
全部保険 see styles |
zenbuhoken ぜんぶほけん |
full insurance |
八部之音 see styles |
bā bù zhī yīn ba1 bu4 zhi1 yin1 pa pu chih yin hachibu no on |
to sounds consisting of eight parts |
八部大衆 八部大众 see styles |
bā bù dà zhòng ba1 bu4 da4 zhong4 pa pu ta chung hachibu daishu |
eightfold beings that form the assemblies of the buddha's sermons |
八部鬼神 see styles |
bā bù guǐ shén ba1 bu4 gui3 shen2 pa pu kuei shen hachibu kijin |
eight kinds of spiritual beings |
八部鬼衆 八部鬼众 see styles |
bā bù guǐ zhòng ba1 bu4 gui3 zhong4 pa pu kuei chung hachibu(no)kishu |
The eight groups of demon-followers of the four mahārājas, i.e. gandharvas, piśācas, kumbhāṇḍas, pretas, nāgas, pūtanas, yakṣas, and rākṣasas. |
公共部門 see styles |
koukyoubumon / kokyobumon こうきょうぶもん |
(See 民間部門) public sector |
六十六部 see styles |
rokujuurokubu / rokujurokubu ろくじゅうろくぶ |
Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan) |
六部堂越 see styles |
rokubudougoe / rokubudogoe ろくぶどうごえ |
(place-name) Rokubudougoe |
共用部分 see styles |
kyouyoububun / kyoyobubun きょうようぶぶん |
common area (of a condominium or other multi-unit building); common element |
共通部分 see styles |
kyoutsuububun / kyotsububun きょうつうぶぶん |
(noun - becomes adjective with の) {math} (See 積集合) intersection (of sets); common set |
内大部川 see styles |
naidaibugawa ないだいぶがわ |
(personal name) Naidaibugawa |
内真部川 see styles |
uchimanpegawa うちまんぺがわ |
(personal name) Uchimanpegawa |
内部バス see styles |
naibubasu ないぶバス |
{comp} internal bus |
内部仕様 see styles |
naibushiyou / naibushiyo ないぶしよう |
internal method; inner resources |
内部処理 see styles |
naibushori ないぶしょり |
{comp} internal processing |
内部分裂 see styles |
naibubunretsu ないぶぶんれつ |
internal disunity; internal division; internal rift |
内部参照 see styles |
naibusanshou / naibusansho ないぶさんしょう |
{comp} internal reference |
内部告発 see styles |
naibukokuhatsu ないぶこくはつ |
whistleblowing |
内部変数 see styles |
naibuhensuu / naibuhensu ないぶへんすう |
{comp} local variable |
内部対立 see styles |
naibutairitsu ないぶたいりつ |
internal strife; internal struggle |
内部工作 see styles |
naibukousaku / naibukosaku ないぶこうさく |
internal maneuvering; secret maneuvering (within an organization); reconciling the various views within an organization before airing something in public |
内部手続 see styles |
naibutetsuzuki ないぶてつづき |
{comp} internal procedure |
内部抗争 see styles |
naibukousou / naibukoso ないぶこうそう |
internal strife; infighting; internal conflict |
内部構造 see styles |
naibukouzou / naibukozo ないぶこうぞう |
inner structure; internal anatomy |
内部様式 see styles |
naibuyoushiki / naibuyoshiki ないぶようしき |
{comp} interior style |
内部犯行 see styles |
naibuhankou / naibuhanko ないぶはんこう |
inside job |
内部状態 see styles |
naibujoutai / naibujotai ないぶじょうたい |
{comp} internal state |
内部環境 see styles |
naibukankyou / naibukankyo ないぶかんきょう |
internal environment |
内部生活 see styles |
naibuseikatsu / naibusekatsu ないぶせいかつ |
the inner life |
内部留保 see styles |
naiburyuuho / naiburyuho ないぶりゅうほ |
(of a company) internal reserves |
内部監査 see styles |
naibukansa ないぶかんさ |
internal audit |
内部結合 see styles |
naibuketsugou / naibuketsugo ないぶけつごう |
{comp} (ant: 外部結合・1) inner join |
内部統制 see styles |
naibutousei / naibutose ないぶとうせい |
{bus} internal controls; internal governance |
内部被曝 see styles |
naibuhibaku ないぶひばく |
internal exposure (to radiation) |
内部記憶 see styles |
naibukioku ないぶきおく |
{comp} internal storage; internal memory |
内部詳細 see styles |
naibushousai / naibushosai ないぶしょうさい |
{comp} internals |
内部調査 see styles |
naibuchousa / naibuchosa ないぶちょうさ |
internal inspection |
内部部局 see styles |
naibubukyoku ないぶぶきょく |
internal department; department within an organization |
内部闘争 see styles |
naibutousou / naibutoso ないぶとうそう |
internal struggle |
写万部山 see styles |
shamanbeyama しゃまんべやま |
(personal name) Shamanbeyama |
出世說部 出世说部 see styles |
chū shì shuō bù chu1 shi4 shuo1 bu4 ch`u shih shuo pu chu shih shuo pu Shusse setsu bu |
出世部 (出世間說部) (or 出世語言部) Lokottaravādinaḥ, 盧倶多婆拖部 an offshoot of the Māhāsaṇghikāḥ division of the eighteen Hīnayāna schools; the tenets of the school are unknown, but the name, as implied by the Chinese translation, suggests if not the idea of Ādi-Buddha, yet that of supra-mundane nature. |
出席部長 see styles |
shussekibuchou / shussekibucho しゅっせきぶちょう |
assistant section or department manager |
出版部数 see styles |
shuppanbusuu / shuppanbusu しゅっぱんぶすう |
circulation; number printed |
分別說部 分别说部 see styles |
fēn bié shuō bù fen1 bie2 shuo1 bu4 fen pieh shuo pu Funbetsusetsu bu |
The Vibhajyavādins. A school the origin of which is obscure. The meaning of the term, not necessarily limited to this school, is the method of particularization in dealing with questions in debate. It is suggested that this school was established to harmonize the differences between the Sthavirās and Mahāsāṅghikas. The Abhidharma Pitaka 'as we have it in the Pali Canon, is the definite work of this school ', Keith, 153. |
分断前部 see styles |
bundanzenbu ぶんだんぜんぶ |
(rare) {comp} (See 分断後部) orphan (one or more lines separated from the rest of the following passage by page or paragraph break) |
分断後部 see styles |
bundankoubu / bundankobu ぶんだんこうぶ |
(rare) {comp} (See 分断前部) widow (one or more lines separated from the rest of the preceding passage by page or column break) |
刑部親王 see styles |
osakabeshinnou / osakabeshinno おさかべしんのう |
(person) Osakabeshinnou (Prince) (?-705) |
初期化部 see styles |
shokikabu しょきかぶ |
{comp} initialization section |
利部陽子 see styles |
kagabuyouko / kagabuyoko かがぶようこ |
(person) Kagabu Yōko (1960.10.28-) |
制多山部 see styles |
zhì duō shān bù zhi4 duo1 shan1 bu4 chih to shan pu Seitasen bu |
Jetavanīyāḥ, a Hīnayāna sect. |
前線部隊 see styles |
zensenbutai ぜんせんぶたい |
frontline troops |
前進部隊 see styles |
zenshinbutai ぜんしんぶたい |
advance troops |
副本部長 see styles |
fukuhonbuchou / fukuhonbucho ふくほんぶちょう |
deputy general manager; deputy director-general; assistant commissioner |
加茂中部 see styles |
kamochuubu / kamochubu かもちゅうぶ |
(place-name) Kamochuubu |
加茂東部 see styles |
kamotoubu / kamotobu かもとうぶ |
(place-name) Kamotoubu |
加茂西部 see styles |
kamoseibu / kamosebu かもせいぶ |
(place-name) Kamoseibu |
勉強部屋 see styles |
benkyoubeya / benkyobeya べんきょうべや |
study room |
勝部悦子 see styles |
katsubeetsuko かつべえつこ |
(person) Katsube Etsuko |
勝部演之 see styles |
katsubenobuyuki かつべのぶゆき |
(person) Katsube Nobuyuki (1938.5.23-) |
勝部真長 see styles |
katsubemitake かつべみたけ |
(person) Katsube Mitake |
勝部神社 see styles |
katsubejinja かつべじんじゃ |
(place-name) Katsube Shrine |
化粧部屋 see styles |
keshoubeya / keshobeya けしょうべや |
lavatory; dressing room |
北代中部 see styles |
kitadaichuubu / kitadaichubu きただいちゅうぶ |
(place-name) Kitadaichuubu |
北代北部 see styles |
kitadaihokubu きただいほくぶ |
(place-name) Kitadaihokubu |
北代東部 see styles |
kitadaitoubu / kitadaitobu きただいとうぶ |
(place-name) Kitadaitoubu |
北余部西 see styles |
kitaamabenishi / kitamabenishi きたあまべにし |
(place-name) Kitaamabenishi |
北尾張部 see styles |
kitaowaribe きたおわりべ |
(place-name) Kitaowaribe |
北山住部 see styles |
běi shān zhù bù bei3 shan1 zhu4 bu4 pei shan chu pu Hokusenjū bu |
鬱多世羅部 Uttaraśailāḥ. One of the sects organized in the third century after the Nirvana, whose seat is described as north of 制多山 q. v. |
北春日部 see styles |
kitakasukabe きたかすかべ |
(personal name) Kitakasukabe |
北海部郡 see styles |
kitaamabegun / kitamabegun きたあまべぐん |
(place-name) Kitaamabegun |
北矢部町 see styles |
kitayabechou / kitayabecho きたやべちょう |
(place-name) Kitayabechō |
北組南部 see styles |
kitaguminanbu きたぐみなんぶ |
(place-name) Kitaguminanbu |
北部同盟 see styles |
hokubudoumei / hokubudome ほくぶどうめい |
(org) Legan Lombarda; northern-based opposition alliance; Northern Alliance; (o) Legan Lombarda; northern-based opposition alliance; Northern Alliance |
北部地域 see styles |
hokubuchiiki / hokubuchiki ほくぶちいき |
(noun - becomes adjective with の) northern region; the north |
北部準州 see styles |
hokubujunshuu / hokubujunshu ほくぶじゅんしゅう |
(place-name) Northern Territory (Australia) |
北部開拓 see styles |
hokubukaitaku ほくぶかいたく |
(place-name) Hokubukaitaku |
十二部教 see styles |
shí èr bù jiào shi2 er4 bu4 jiao4 shih erh pu chiao jūni bukyō |
twelve kinds of canonical texts |
十二部法 see styles |
shí èr bù fǎ shi2 er4 bu4 fa3 shih erh pu fa jūni bu hō |
twelvefold scriptures |
十二部經 十二部经 see styles |
shí èr bù jīng shi2 er4 bu4 jing1 shih erh pu ching jūnibu kyō |
Twelve divisions of the Mahāyāna canon: (1) 修多羅 sūtra; (2) 祇夜 geya; (3) 伽陀 gāthā; (4) 尼陀那 nidāna, also 因緣; (5) 伊帝目多 itivṛttaka; (6) 闍多伽 jātaka; (7) 阿浮達摩 adbhuta-dharma, i.e. the 阿毘達摩 abhidhama; (8) 阿波陀那 avadāna; (9) 優婆提舍 upadeśa; (10) 優陀那udāna; (11) 毘佛略 vaipulya; (12) 和 伽羅 vyākaraṇa. Cf. 九部經. |
十二部線 十二部线 see styles |
shí èr bù xiàn shi2 er4 bu4 xian4 shih erh pu hsien jūni bu sen |
twelve dividing lines |
十八部論 十八部论 see styles |
shí bā bù lùn shi2 ba1 bu4 lun4 shih pa pu lun Jūhachibu ron |
Shibabu lun |
十部一峠 see styles |
juubuichitouge / jubuichitoge じゅうぶいちとうげ |
(personal name) Jūbuichitōge |
千浜東部 see styles |
chihamatoubu / chihamatobu ちはまとうぶ |
(place-name) Chihamatoubu |
千浜西部 see styles |
chihamaseibu / chihamasebu ちはませいぶ |
(place-name) Chihamaseibu |
千部論主 千部论主 see styles |
qiān bù lùn zhǔ qian1 bu4 lun4 zhu3 ch`ien pu lun chu chien pu lun chu senbu ronshu |
master of a thousand treatises |
千部論師 千部论师 see styles |
qiān bù lùn shī qian1 bu4 lun4 shi1 ch`ien pu lun shih chien pu lun shih senbu ronshi |
(or 千部論主) Master of a thousand śāstras―a title of Nāgārjuna and of Vasubandhu. |
南余部西 see styles |
minamiamabenishi みなみあまべにし |
(place-name) Minamiamabenishi |
南坂部町 see styles |
minamisakabechou / minamisakabecho みなみさかべちょう |
(place-name) Minamisakabechō |
南海部郡 see styles |
minamiamabegun みなみあまべぐん |
(place-name) Minamiamabegun |
南矢ヶ部 see styles |
minamiyakabe みなみやかべ |
(place-name) Minamiyakabe |
南茅部町 see styles |
minamikayabechou / minamikayabecho みなみかやべちょう |
(place-name) Minamikayabechō |
南贍部洲 南赡部洲 see styles |
nán shàn bù zhōu nan2 shan4 bu4 zhou1 nan shan pu chou nansenbushū |
Jambudvipa 南閻浮提 Jambūdvīpa. One of the four continents, that situated south of Mt. Meru, comprising the world known to the early Indians. Also 南州; 南浮; 南部. |
南部信直 see styles |
nanbunobunao なんぶのぶなお |
(person) Nanbu Nobunao |
南部利直 see styles |
nanbutoshinao なんぶとしなお |
(person) Nanbu Toshinao |
南部夕南 see styles |
nanbuyuunan / nanbuyunan なんぶゆうなん |
(place-name) Nanbuyūnan |
南部大夫 see styles |
nanbudayuu / nanbudayu なんぶだゆう |
(given name) Nanbudayū |
南部大宮 see styles |
nanbuoomiya なんぶおおみや |
(place-name) Nanbuoomiya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "部" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.