There are 3785 total results for your 通 search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
喉を通る see styles |
nodootooru のどをとおる |
(exp,v5r) to be able to eat; to be able to swallow |
四通八達 四通八达 see styles |
sì tōng bā dá si4 tong1 ba1 da2 ssu t`ung pa ta ssu tung pa ta shitsuuhattatsu / shitsuhattatsu しつうはったつ |
roads open in all directions (idiom); accessible from all sides (n,vs,vi) (yoji) traffic network extending in all directions |
国分町通 see styles |
kokubumachidoori こくぶまちどおり |
(place-name) Kokubumachidoori |
国営通信 see styles |
kokueitsuushin / kokuetsushin こくえいつうしん |
government news; state-run news |
国際通り see styles |
kokusaidouri / kokusaidori こくさいどうり |
(place-name) Kokusaidouri |
国際通話 see styles |
kokusaitsuuwa / kokusaitsuwa こくさいつうわ |
{comp} international call |
国際通貨 see styles |
kokusaitsuuka / kokusaitsuka こくさいつうか |
international currency |
圓通三昧 圆通三昧 see styles |
yuán tōng sān mèi yuan2 tong1 san1 mei4 yüan t`ung san mei yüan tung san mei entsū zanmai |
The various samādhi of supernatural powers of the twenty-five 'great ones' of the 楞嚴經 Surangama sūtra, especially of 圓通大士 the omnipresent hearer of those who call, i.e. Guanyin. |
圓通大士 圆通大士 see styles |
yuán tōng dà shì yuan2 tong1 da4 shi4 yüan t`ung ta shih yüan tung ta shih Enzū daishi |
Bodhisattva of Interpenetrating Faculties |
圓通教主 圆通教主 see styles |
yuán tōng jiào zhǔ yuan2 tong1 jiao4 zhu3 yüan t`ung chiao chu yüan tung chiao chu entsū kyōshu |
Master of the Teachings of Supernatural Powers |
土居通治 see styles |
doimichiharu どいみちはる |
(person) Doi Michiharu |
地下通道 see styles |
dì xià tōng dào di4 xia4 tong1 dao4 ti hsia t`ung tao ti hsia tung tao |
underpass; subway; tunnel |
城の下通 see styles |
shironoshitadoori しろのしたどおり |
(place-name) Shironoshitadoori |
基軸通貨 see styles |
kijikutsuuka / kijikutsuka きじくつうか |
key currency |
堀内通孝 see styles |
horiuchimichitaka ほりうちみちたか |
(person) Horiuchi Michitaka |
堤町通り see styles |
tsutsumichoudoori / tsutsumichodoori つつみちょうどおり |
(place-name) Tsutsumichōdoori |
堤通雨宮 see styles |
tsutsumidooriamamiya つつみどおりあまみや |
(place-name) Tsutsumidooriamamiya |
塩小路通 see styles |
shiokoujidoori / shiokojidoori しおこうじどおり |
(place-name) Shiokōjidoori |
増田通二 see styles |
masudatsuuji / masudatsuji ますだつうじ |
(person) Masuda Tsuuji |
変通自在 see styles |
hentsuujizai / hentsujizai へんつうじざい |
(n,adj-na,adj-no) freely adaptable, very flexible, nimble in adaptation |
多者通話 see styles |
tashatsuuwa / tashatsuwa たしゃつうわ |
conference call (phone option); conference calling |
大仏切通 see styles |
daibutsukiridooshi だいぶつきりどおし |
(place-name) Daibutsukiridooshi |
大庄中通 see styles |
ooshounakadoori / ooshonakadoori おおしょうなかどおり |
(place-name) Ooshounakadoori |
大手筋通 see styles |
ootesujidoori おおてすじどおり |
(place-name) Ootesujidoori |
大橋通り see styles |
oohashidoori おおはしどおり |
(place-name) Oohashidoori |
大橋通駅 see styles |
oohashidoorieki おおはしどおりえき |
(st) Oohashidoori Station |
大石成通 see styles |
ooishishigemichi おおいししげみち |
(person) Ōishi Shigemichi |
大神通力 see styles |
dà shén tōng lì da4 shen2 tong1 li4 ta shen t`ung li ta shen tung li dai jinzūriki |
great supernatural powers |
大通り橋 see styles |
oodooribashi おおどおりばし |
(place-name) Oodooribashi |
大通公園 see styles |
oodoorikouen / oodoorikoen おおどおりこうえん |
(place-name) Oodoori Park |
大通和尚 see styles |
dà tōng hé shàng da4 tong1 he2 shang4 ta t`ung ho shang ta tung ho shang Daitsū oshō |
Title of 神秀 Shenxiu, a disciple of the fifth patriarch. |
大通智勝 大通智胜 see styles |
dà tōng zhì shèng da4 tong1 zhi4 sheng4 ta t`ung chih sheng ta tung chih sheng Daitsū Chishō |
Mahâbhijñā Jñānâbhibhū |
大通禪師 大通禅师 see styles |
dà tōng chán shī da4 tong1 chan2 shi1 ta t`ung ch`an shih ta tung chan shih Daitsū zenji |
Daitsū zenji |
大通結緣 大通结缘 see styles |
dà tōng jié yuán da4 tong1 jie2 yuan2 ta t`ung chieh yüan ta tung chieh yüan daitsū ketsuen |
The basis or condition laid 84,000 kalpas ago (by Mahābhijña-jñānābhibhū 大通智勝佛 in his teaching of the Lotus scriptures to 16 disciples who became incarnate as 16 Buddhas) for the subsequent teaching of the Lotus scriptures by Śākyamuni, the last of the 16 incarnations, to his disciples. |
大通衆慧 大通众慧 see styles |
dà tōng zhòng huì da4 tong1 zhong4 hui4 ta t`ung chung hui ta tung chung hui Daitsū shue |
Mahābhijñājñānābhibhū |
大通黄金 see styles |
oodoorikogane おおどおりこがね |
(place-name) Oodoorikogane |
大顯神通 大显神通 see styles |
dà xiǎn shén tōng da4 xian3 shen2 tong1 ta hsien shen t`ung ta hsien shen tung |
to display one's remarkable skill or prowess; to give full play to one's brilliant abilities |
大黒町通 see styles |
daikokumachidoori だいこくまちどおり |
(place-name) Daikokumachidoori |
天文館通 see styles |
tenmonkandouri / tenmonkandori てんもんかんどうり |
(place-name) Tenmonkandouri |
天王通り see styles |
tennoudoori / tennodoori てんのうどおり |
(place-name) Tennoudoori |
天眼智通 see styles |
tiān yǎn zhì tōng tian1 yan3 zhi4 tong1 t`ien yen chih t`ung tien yen chih tung tengen chitsū |
knowledge of the divine eye |
天耳智通 see styles |
tiān ěr zhì tōng tian1 er3 zhi4 tong1 t`ien erh chih t`ung tien erh chih tung tenni chitsū |
wisdom of divine hearing |
太日通り see styles |
tainichidoori たいにちどおり |
(place-name) Tainichidoori |
奈良交通 see styles |
narakoutsuu / narakotsu ならこうつう |
(company) Nara Kotsu Bus Company; (c) Nara Kotsu Bus Company |
如實通達 如实通达 see styles |
rú shí tōng dá ru2 shi2 tong1 da2 ju shih t`ung ta ju shih tung ta nyojitsu tsūdatsu |
accurately comprehends |
如理通達 如理通达 see styles |
rú lǐ tōng dá ru2 li3 tong1 da2 ju li t`ung ta ju li tung ta nyori tsūdatsu |
accurately understands |
妙心寺通 see styles |
myoushinjitoori / myoshinjitoori みょうしんじとおり |
(place-name) Myōshinjitoori |
妙音通駅 see styles |
myouondoorieki / myoondoorieki みょうおんどおりえき |
(st) Myōondoori Station |
字義通り see styles |
jigidoori じぎどおり |
(noun - becomes adjective with の) literal meaning (of a word, etc.) |
学校町通 see styles |
gakkouchoudoori / gakkochodoori がっこうちょうどおり |
(place-name) Gakkouchōdoori |
宇宙通信 see styles |
uchuutsuushin / uchutsushin うちゅうつうしん |
space communication |
宗說倶通 宗说倶通 see styles |
zōng shuō jù tōng zong1 shuo1 ju4 tong1 tsung shuo chü t`ung tsung shuo chü tung shūsetsu guzū |
In doctrine and expression both thorough, a term applied to a great teacher. |
官運亨通 官运亨通 see styles |
guān yùn hēng tōng guan1 yun4 heng1 tong1 kuan yün heng t`ung kuan yün heng tung |
(of a political career) everything is going smoothly (idiom) |
定刻通り see styles |
teikokudoori / tekokudoori ていこくどおり |
on schedule; on time |
定禅寺通 see styles |
jouzenjidoori / jozenjidoori じょうぜんじどおり |
(place-name) Jōzenjidoori |
宝来本通 see styles |
houraihondoori / horaihondoori ほうらいほんどおり |
(place-name) Houraihondoori |
宝永通宝 see styles |
houeitsuuhou / hoetsuho ほうえいつうほう |
(hist) hōei tsuhō; coin used during the Hōei period (ca. 1708) |
客を通す see styles |
kyakuotoosu きゃくをとおす |
(exp,v5s) to show a guest in |
室町通り see styles |
muromachidoori むろまちどおり |
(place-name) Muromachidoori |
宮前通東 see styles |
miyamaedoorihigashi みやまえどおりひがし |
(place-name) Miyamaedoorihigashi |
宮前通西 see styles |
miyamaedoorinishi みやまえどおりにし |
(place-name) Miyamaedoorinishi |
宮川町通 see styles |
miyakawachoudoori / miyakawachodoori みやかわちょうどおり |
(place-name) Miyakawachōdoori |
宿命智通 see styles |
sù mìng zhì tōng su4 ming4 zhi4 tong1 su ming chih t`ung su ming chih tung shukumyō chitsū |
supernatural power of knowing the past lifetimes of oneself and others |
寛永通宝 see styles |
kaneitsuuhou / kanetsuho かんえいつうほう |
copper coin (Edo period) |
寺尾前通 see styles |
teraomaedoori てらおまえどおり |
(place-name) Teraomaedoori |
寺方本通 see styles |
terakatahondoori てらかたほんどおり |
(place-name) Terakatahondoori |
寺方錦通 see styles |
terakatanishikidoori てらかたにしきどおり |
(place-name) Terakatanishikidoori |
対面交通 see styles |
taimenkoutsuu / taimenkotsu たいめんこうつう |
walking so that one faces oncoming traffic |
導通抵抗 see styles |
doutsuuteikou / dotsuteko どうつうていこう |
resistance (to conduction) |
導通試験 see styles |
doutsuushiken / dotsushiken どうつうしけん |
{elec} continuity test |
小松原通 see styles |
komatsubaradoori こまつばらどおり |
(place-name) Komatsubaradoori |
小町お通 see styles |
ononootsuu / ononootsu おののおつう |
(personal name) Ononootsuu |
小籠通駅 see styles |
kogomedoorieki こごめどおりえき |
(st) Kogomedoori Station |
小西通雄 see styles |
konishimichio こにしみちお |
(person) Konishi Michio (1930.1.1-) |
小谷通谷 see styles |
ogaitsudani おがいつだに |
(place-name) Ogaitsudani |
小通幸谷 see styles |
kotoorikouya / kotoorikoya ことおりこうや |
(place-name) Kotoorikouya |
小野崎通 see styles |
onozakidoori おのざきどおり |
(place-name) Onozakidoori |
小野柄通 see styles |
onoedoori おのえどおり |
(place-name) Onoedoori |
尾頭橋通 see styles |
otoubashitoori / otobashitoori おとうばしとおり |
(place-name) Otoubashitoori |
山手裏通 see styles |
yamateuradoori やまてうらどおり |
(place-name) Yamateuradoori |
山王通西 see styles |
sannoudoorinishi / sannodoorinishi さんのうどおりにし |
(place-name) Sannoudoorinishi |
山田匡通 see styles |
yamadamasamichi やまだまさみち |
(person) Yamada Masamichi |
岐山通り see styles |
kisandoori きさんどおり |
(place-name) Kisandoori |
岩塚本通 see styles |
iwatsukahontoori いわつかほんとおり |
(place-name) Iwatsukahontoori |
岩本通弥 see styles |
iwamotomichiya いわもとみちや |
(person) Iwamoto Michiya |
岩村通世 see styles |
iwamuramichiyo いわむらみちよ |
(person) Iwamura Michiyo (1883.8.21-1965.3.13) |
岩村通俊 see styles |
iwamuramichitoshi いわむらみちとし |
(person) Iwamura Michitoshi (1840.7.8-1915.2.20) |
岩立通子 see styles |
iwatatemichiko いわたてみちこ |
(person) Iwatate Michiko |
岩見通北 see styles |
iwamidoorikita いわみどおりきた |
(place-name) Iwamidoorikita |
岩見通南 see styles |
iwamidooriminami いわみどおりみなみ |
(place-name) Iwamidooriminami |
嵯峨中通 see styles |
saganakadoori さがなかどおり |
(place-name) Saganakadoori |
川内通康 see styles |
kawauchimichiyasu かわうちみちやす |
(person) Kawauchi Michiyasu (1935.12.2-) |
川通用水 see styles |
kawadooriyousui / kawadooriyosui かわどおりようすい |
(place-name) Kawadooriyousui |
左の通り see styles |
sanotoori さのとおり |
(exp,adv,n) (form) as following |
左側通行 see styles |
hidarigawatsuukou / hidarigawatsuko ひだりがわつうこう |
(See 右側通行) driving on the left side of the road; driving on the left-hand side of the road; left-hand side driving |
左岩淵通 see styles |
hidariiwabuchidouri / hidariwabuchidori ひだりいわぶちどうり |
(place-name) Hidariiwabuchidouri |
市交通局 see styles |
shikoutsuukyoku / shikotsukyoku しこうつうきょく |
(place-name) Shikoutsuukyoku |
市内通話 see styles |
shinaitsuuwa / shinaitsuwa しないつうわ |
intra-city telephone call; local call |
市営交通 see styles |
shieikoutsuu / shiekotsu しえいこうつう |
municipal transportation; city transport |
市場通り see styles |
ichibadoori いちばどおり |
(place-name) Ichibadoori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "通" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.