Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4789 total results for your search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

能所相望

see styles
néng suǒ xiāng wàng
    neng2 suo3 xiang1 wang4
neng so hsiang wang
 nōsho sōmō
mutual dependence of subject and object

能知所知

see styles
néng zhī suǒ zhī
    neng2 zhi1 suo3 zhi1
neng chih so chih
 nōchi shochi
knower and the known

能緣所緣


能缘所缘

see styles
néng yuán suǒ yuán
    neng2 yuan2 suo3 yuan2
neng yüan so yüan
 nōen shoen
cognition and referent of cognition

能見所見


能见所见

see styles
néng jiàn suǒ jiàn
    neng2 jian4 suo3 jian4
neng chien so chien
 nōken shoken
seer and seen

能觀所觀


能观所观

see styles
néng guān suǒ guān
    neng2 guan1 suo3 guan1
neng kuan so kuan
 nōkan shokan
observer and the observed

膳所ヶ谷

see styles
 zenshogatani
    ぜんしょがたに
(place-name) Zenshogatani

膳所平尾

see styles
 zezehirao
    ぜぜひらお
(place-name) Zezehirao

膳所神社

see styles
 zezejinja
    ぜぜじんじゃ
(place-name) Zeze Shrine

自以所見


自以所见

see styles
zì yǐ suǒ jiàn
    zi4 yi3 suo3 jian4
tzu i so chien
 ji i sho ken
to inquire for oneself

自內所證


自内所证

see styles
zin ei suǒ zhèng
    zin4 ei4 suo3 zheng4
zin ei so cheng
 jinai sho shō
personal realization

自在所化

see styles
zì zài suǒ huà
    zi4 zai4 suo3 hua4
tzu tsai so hua
 jizai shoke
converted as one wishes

自己所有

see styles
 jikoshoyuu / jikoshoyu
    じこしょゆう
(adj-no,n) self-owned

自心所作

see styles
zì xīn suǒ zuò
    zi4 xin1 suo3 zuo4
tzu hsin so tso
 ji shin sho sa
produced from one's own mind

自所稱歎


自所称歎

see styles
zì suǒ chēng tàn
    zi4 suo3 cheng1 tan4
tzu so ch`eng t`an
    tzu so cheng tan
 ji sho shōtan
[self-] maintained

自業所作


自业所作

see styles
zì yè suǒ zuò
    zi4 ye4 suo3 zuo4
tzu yeh so tso
 jigō shosa
created from one's own activities (karma)

色界所繫


色界所系

see styles
sè jiè suǒ xì
    se4 jie4 suo3 xi4
se chieh so hsi
 shikikai sho ke
(afflictions) bound to the form realm

花背別所

see styles
 hanasebessho
    はなせべっしょ
(place-name) Hanasebessho

花脊別所

see styles
 hanasebessho
    はなせべっしょ
(place-name) Hanasebessho

若有所亡

see styles
ruò yǒu suǒ wáng
    ruo4 you3 suo3 wang2
jo yu so wang
see 若有失[ruo4 you3 suo3 shi1]

若有所喪


若有所丧

see styles
ruò yǒu suǒ sàng
    ruo4 you3 suo3 sang4
jo yu so sang
see 若有失[ruo4 you3 suo3 shi1]

若有所失

see styles
ruò yǒu suǒ shī
    ruo4 you3 suo3 shi1
jo yu so shih
as if one had lost something (idiom); to look or feel unsettled or distracted; to feel empty

若有所思

see styles
ruò yǒu suǒ sī
    ruo4 you3 suo3 si1
jo yu so ssu
(idiom) looking pensive; thoughtfully

茜部新所

see styles
 akanabeshinsho
    あかなべしんしょ
(place-name) Akanabeshinsho

荒木別所

see styles
 arakibessho
    あらきべっしょ
(place-name) Arakibessho

菩薩所作


菩萨所作

see styles
pú sà suǒ zuò
    pu2 sa4 suo3 zuo4
p`u sa so tso
    pu sa so tso
 bosatsu shosa
[works] undertaken by the bodhisattvas

菩薩所行


菩萨所行

see styles
pú sà suǒ xíng
    pu2 sa4 suo3 xing2
p`u sa so hsing
    pu sa so hsing
 bosatsu shogyō
...which is practiced by bodhisattvas

萩原上所

see styles
 hagiwarakamijo
    はぎわらかみじょ
(place-name) Hagiwarakamijo

萩原下所

see styles
 hagiwaragesho
    はぎわらげしょ
(place-name) Hagiwaragesho

落とし所

see styles
 otoshidokoro
    おとしどころ
point of compromise; common ground

蕃書調所

see styles
 banshoshirabesho
    ばんしょしらべしょ
(hist) Institute for the Study of Western Books (Edo period); Institute for the Investigation of Foreign Books

衆苦所集


众苦所集

see styles
zhòng kǔ suǒ jí
    zhong4 ku3 suo3 ji2
chung k`u so chi
    chung ku so chi
 shuku shoshū
arising of myriad sufferings

行き場所

see styles
 ikibasho; yukibasho
    いきばしょ; ゆきばしょ
(See 行き場・ゆきば) place to go; place one can go

行在所跡

see styles
 gyouzaishoato / gyozaishoato
    ぎょうざいしょあと
(place-name) Gyouzaishoato

裁判所前

see styles
 saibanshomae
    さいばんしょまえ
(personal name) Saibanshomae

裁判所法

see styles
 saibanshohou / saibanshoho
    さいばんしょほう
{law} Court Act

裁判所通

see styles
 saibanshodoori
    さいばんしょどおり
(place-name) Saibanshodoori

裁量所得

see styles
 sairyoushotoku / sairyoshotoku
    さいりょうしょとく
discretionary income

西別所町

see styles
 nishibesshochou / nishibesshocho
    にしべっしょちょう
(place-name) Nishibesshochō

西別所駅

see styles
 nishibesshoeki
    にしべっしょえき
(st) Nishibessho Station

西印所町

see styles
 nishiinzochou / nishinzocho
    にしいんぞちょう
(place-name) Nishiinzochō

西名目所

see styles
 nishinametokoro
    にしなめところ
(place-name) Nishinametokoro

西御所川

see styles
 nishigoshogawa
    にしごしょがわ
(place-name) Nishigoshogawa

西御所町

see styles
 nishigoshochou / nishigoshocho
    にしごしょちょう
(place-name) Nishigoshochō

西所正道

see styles
 nishidokoromasamichi
    にしどころまさみち
(person) Nishidokoro Masamichi

西所沢駅

see styles
 nishitokorozawaeki
    にしところざわえき
(st) Nishitokorozawa Station

西蔵所町

see styles
 nishikurashochou / nishikurashocho
    にしくらしょちょう
(place-name) Nishikurashochō

要所要所

see styles
 youshoyousho / yoshoyosho
    ようしょようしょ
(1) (all) important positions; every strategic point; each key post; (2) (all) important parts; every important point

見修所斷


见修所断

see styles
jiàn xiū suǒ duàn
    jian4 xiu1 suo3 duan4
chien hsiu so tuan
 kenshu shodan
[the afflictions] that are eliminated in the path of seeing and the path of cultivation

見張り所

see styles
 miharisho
    みはりしょ
a lookout; a watchhouse

見所斷惑


见所断惑

see styles
jiàn suǒ duàn huò
    jian4 suo3 duan4 huo4
chien so tuan huo
 ken shodan waku
afflictions that are eliminated in the path of seeing

見所斷法


见所断法

see styles
jiàn suǒ duàn fǎ
    jian4 suo3 duan4 fa3
chien so tuan fa
 ken shodan hō
factors eliminated in the path of seeing

見苦所斷


见苦所断

see styles
jiàn kǔ suǒ duàn
    jian4 ku3 suo3 duan4
chien k`u so tuan
    chien ku so tuan
 ken ku sho dan
[afflictions] eliminated by insight into the truth of suffering

見諦所滅


见谛所灭

see styles
jiàn dì suǒ miè
    jian4 di4 suo3 mie4
chien ti so mieh
 kentia shometsu
extirpated in the seeing of the truth

見道所斷


见道所断

see styles
jiàn dào suǒ duàn
    jian4 dao4 suo3 duan4
chien tao so tuan
 kendō shodan
eliminated during the path of seeing

親所緣緣


亲所缘缘

see styles
qīn suǒ yuán yuán
    qin1 suo3 yuan2 yuan2
ch`in so yüan yüan
    chin so yüan yüan
 shin shoenen
proximate causal referent(s)

観光名所

see styles
 kankoumeisho / kankomesho
    かんこうめいしょ
sightseeing spot; tourist attraction

言う所の

see styles
 iutokorono
    いうところの
(expression) what is called; as it is called; the so-called; known as; so to speak

計我我所


计我我所

see styles
jì wǒ wǒ suǒ
    ji4 wo3 wo3 suo3
chi wo wo so
 kei ga gasho
imagines I and mine

記憶場所

see styles
 kiokubasho
    きおくばしょ
{comp} location

詮ずる所

see styles
 senzurutokoro
    せんずるところ
(exp,adv) (See 所詮・しょせん・1) after all; in the end; in short; given due consideration; when all is said and done

詰まる所

see styles
 tsumarutokoro
    つまるところ
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it

誠心所願


诚心所愿

see styles
chéng xīn suǒ yuàn
    cheng2 xin1 suo3 yuan4
ch`eng hsin so yüan
    cheng hsin so yüan

More info & calligraphy:

So Be It / Amen
so be it; amen

說法所作


说法所作

see styles
shuō fǎ suǒ zuò
    shuo1 fa3 suo3 zuo4
shuo fa so tso
 seppō shosa
that created from expounding the dharma

課税所得

see styles
 kazeishotoku / kazeshotoku
    かぜいしょとく
taxable income

調所五郎

see styles
 zushogorou / zushogoro
    ずしょごろう
(person) Zusho Gorou

調所廣之

see styles
 zushohiroyuki
    ずしょひろゆき
(person) Zusho Hiroyuki

論所排水

see styles
 ronshohaisui
    ろんしょはいすい
(place-name) Ronshohaisui

諸佛所說


诸佛所说

see styles
zhū fó suǒ shuō
    zhu1 fo2 suo3 shuo1
chu fo so shuo
 shobutsu shosetsu
teachings of the buddhas

諸心心所


诸心心所

see styles
zhū xīn xīn suǒ
    zhu1 xin1 xin1 suo3
chu hsin hsin so
 sho shin shinjo
all minds and mental factors

謂う所の

see styles
 iutokorono
    いうところの
(expression) what is called; as it is called; the so-called; known as; so to speak

識所轉變


识所转变

see styles
shì suǒ zhuǎn biàn
    shi4 suo3 zhuan3 bian4
shih so chuan pien
 shiki sho tenpen
transformations of consciousness

譲渡所得

see styles
 joutoshotoku / jotoshotoku
    じょうとしょとく
capital gains

谷地所岡

see styles
 yachitokorooka
    やちところおか
(place-name) Yachitokorooka

豊発電所

see styles
 yutakahatsudensho
    ゆたかはつでんしょ
(place-name) Yutaka Power Station

貧乏所帯

see styles
 binboujotai / binbojotai
    びんぼうじょたい
poor household

貸事務所

see styles
 kashijimusho
    かしじむしょ
office for rent; office to let

赤池在所

see styles
 akaikezaisho
    あかいけざいしょ
(place-name) Akaikezaisho

轉依所顯


转依所显

see styles
zhuǎn yī suǒ xiǎn
    zhuan3 yi1 suo3 xian3
chuan i so hsien
 ten'e shoken
manifested by the transformation of the basis

農家所得

see styles
 noukashotoku / nokashotoku
    のうかしょとく
farm income

近所さん

see styles
 kinjosan
    きんじょさん
(colloquialism) (See 近所) neighbors; neighbours

近所合壁

see styles
 kinjogappeki
    きんじょがっぺき
(yoji) immediate neighborhood; immediate neighbourhood

近所迷惑

see styles
 kinjomeiwaku / kinjomewaku
    きんじょめいわく
(n,adj-na,adj-no) neighborhood nuisance; neighbourhood nuisance

近鉄御所

see styles
 kintetsugose
    きんてつごせ
(personal name) Kintetsugose

逃げ場所

see styles
 nigebasho
    にげばしょ
(See 逃げ場) (place of) refuge; escape; exit; way out; shelter; hiding place

遍行心所

see styles
biàn xíng xīn suǒ
    bian4 xing2 xin1 suo3
pien hsing hsin so
 hengyō (no) shinjo
[five] omnipresent mental functions, sems las byung ba kun tu 'gro ba

遍計所執


遍计所执

see styles
biàn jì suǒ zhí
    bian4 ji4 suo3 zhi2
pien chi so chih
 henge shoshū
pervasively discriminated

道理所攝


道理所摄

see styles
dào lǐ suǒ shè
    dao4 li3 suo3 she4
tao li so she
 dōri shoshō
upheld by reason

違法所持

see styles
 ihoushoji / ihoshoji
    いほうしょじ
(See 不法所持) illegal possession; unlawful possession

適得其所


适得其所

see styles
shì dé qí suǒ
    shi4 de2 qi2 suo3
shih te ch`i so
    shih te chi so
exactly what one would wish; to find one's niche

適材適所

see styles
 tekizaitekisho
    てきざいてきしょ
(exp,n) (yoji) the right person in the right place

避難場所

see styles
 hinanbasho
    ひなんばしょ
emergency evacuation site (typically outdoors); refuge shelter

郷鉄工所

see styles
 gotekkousho / gotekkosho
    ごてっこうしょ
(place-name) Gotekkousho

都無所得


都无所得

see styles
dū wú suǒ dé
    du1 wu2 suo3 de2
tu wu so te
 to mushotoku
nothing whatsoever to be grasped

都無所有


都无所有

see styles
dū wú suǒ yǒu
    du1 wu2 suo3 you3
tu wu so yu
 to mushou
nothing whatsoever

都無所見


都无所见

see styles
dū wú suǒ jiàn
    du1 wu2 suo3 jian4
tu wu so chien
 tomu shoken
nothing whatsoever is seen

鄙惡所作


鄙恶所作

see styles
bì è suǒ zuò
    bi4 e4 suo3 zuo4
pi o so tso
 hiaku shosa
unwholesome deeds

配架場所

see styles
 haikabasho
    はいかばしょ
shelving location of books (in a library)

里別所新

see styles
 satobesshoshin
    さとべっしょしん
(place-name) Satobesshoshin

里別所町

see styles
 satobesshochou / satobesshocho
    さとべっしょちょう
(place-name) Satobesshochō

針ケ別所

see styles
 harigabessho
    はりがべっしょ
(place-name) Harigabessho

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "所" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary