Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3065 total results for your search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

北真土郷

see styles
 kitamatsuchigou / kitamatsuchigo
    きたまつちごう
(place-name) Kitamatsuchigou

北米土人

see styles
 hokubeidojin / hokubedojin
    ほくべいどじん
(sometimes derog.) American Indian; native American

十万億土

see styles
 juumanokudo / jumanokudo
    じゅうまんおくど
(yoji) eternity; paradise

十方佛土

see styles
shí fāng fó tǔ
    shi2 fang1 fo2 tu3
shih fang fo t`u
    shih fang fo tu
 jippō butsuto
A Buddha-realm, idem 大千世界.

半城土中

see styles
 hajoudonaka / hajodonaka
    はじょうどなか
(place-name) Hajōdonaka

半城土町

see styles
 hajoudochou / hajodocho
    はじょうどちょう
(place-name) Hajōdochō

半田土居

see styles
 handadoi
    はんだどい
(place-name) Handadoi

南土居町

see styles
 minamidoimachi
    みなみどいまち
(place-name) Minamidoimachi

南土野町

see styles
 minamitsuchinochou / minamitsuchinocho
    みなみつちのちょう
(place-name) Minamitsuchinochō

南真土郷

see styles
 minamimatsuchigou / minamimatsuchigo
    みなみまつちごう
(place-name) Minamimatsuchigou

卷土重來


卷土重来

see styles
juǎn tǔ chóng lái
    juan3 tu3 chong2 lai2
chüan t`u ch`ung lai
    chüan tu chung lai
lit. to return in a swirl of dust (idiom); fig. to regroup and come back even stronger; to make a comeback

厭離穢土


厌离秽土

see styles
yàn lí huì tǔ
    yan4 li2 hui4 tu3
yen li hui t`u
    yen li hui tu
 enriedo; onriedo
    えんりえど; おんりえど
(yoji) abhorrence of (living in) this impure world
escape from this defiled world

古風土記

see styles
 kofudoki
    こふどき
(hist) (See 風土記) ancient fudoki compiled by imperial order in 713 CE

唐津土井

see styles
 karatsudoi
    からつどい
(surname) Karatsudoi

唐津土居

see styles
 karatsudoi
    からつどい
(surname) Karatsudoi

嘴長土竜

see styles
 hashinagamogura; hashinagamogura
    はしながもぐら; ハシナガモグラ
(kana only) long-nosed mole (Euroscaptor longirostris)

嚴淨佛土


严淨佛土

see styles
yán jìng fó tǔ
    yan2 jing4 fo2 tu3
yen ching fo t`u
    yen ching fo tu
 gonjō butsudo
glorious pure buddha-lands

国土計画

see styles
 kokudokeikaku / kokudokekaku
    こくどけいかく
national land planning

国土開発

see styles
 kokudokaihatsu
    こくどかいはつ
national land development (e.g. building infrastructure, roads, etc.)

國土世間


国土世间

see styles
guó tǔ shì jiān
    guo2 tu3 shi4 jian1
kuo t`u shih chien
    kuo tu shih chien
 kokudo seken
The world of countries on which people depend for existence.

國土安全


国土安全

see styles
guó tǔ ān quán
    guo2 tu3 an1 quan2
kuo t`u an ch`üan
    kuo tu an chüan
homeland security

國土淸淨


国土淸淨

see styles
guó tǔ qīng jìng
    guo2 tu3 qing1 jing4
kuo t`u ch`ing ching
    kuo tu ching ching
 kokudo shōjō
purity of the land

園山土筆

see styles
 sonoyamatsukushi
    そのやまつくし
(person) Sonoyama Tsukushi

坪島土平

see styles
 tsuboshimadohei / tsuboshimadohe
    つぼしまどへい
(person) Tsuboshima Dohei

報佛身土


报佛身土

see styles
bào fó shēn tǔ
    bao4 fo2 shen1 tu3
pao fo shen t`u
    pao fo shen tu
 hō busshin do
land of the response-body buddha

塵塵刹土


尘尘刹土

see styles
chén chén chà tǔ
    chen2 chen2 cha4 tu3
ch`en ch`en ch`a t`u
    chen chen cha tu
 jinjin setsudo
Numberless lands; also in every grain, or atom, there is a whole realm.

外土居町

see styles
 sotodoichou / sotodoicho
    そとどいちょう
(place-name) Sotodoichō

大佐土原

see styles
 oosadohara
    おおさどはら
(place-name) Oosadohara

大土ケ森

see styles
 oodogamori
    おおどがもり
(personal name) Oodogamori

大土中沢

see styles
 oodochuusawa / oodochusawa
    おおどちゅうさわ
(place-name) Oodochuusawa

大土呂町

see styles
 oodorochou / oodorocho
    おおどろちょう
(place-name) Oodorochō

大土呂駅

see styles
 oodoroeki
    おおどろえき
(st) Oodoro Station

大土団地

see styles
 ootsuchidanchi
    おおつちだんち
(place-name) Ootsuchidanchi

大土平町

see styles
 oodogahirachou / oodogahiracho
    おおどがひらちょう
(place-name) Oodogahirachō

大土蜘蛛

see styles
 ootsuchigumo; ootsuchigumo
    おおつちぐも; オオツチグモ
(kana only) tarantula (any spider of family Theraphosidae)

大土路池

see styles
 oodoroike
    おおどろいけ
(place-name) Oodoroike

大宮土居

see styles
 oomiyadoi
    おおみやどい
(place-name) Oomiyadoi

大興土木


大兴土木

see styles
dà xīng tǔ mù
    da4 xing1 tu3 mu4
ta hsing t`u mu
    ta hsing tu mu
to carry out large scale construction

大谷土居

see styles
 ootanidoi
    おおたにどい
(place-name) Ootanidoi

太田土男

see styles
 ootatsuchio
    おおたつちお
(person) Oota Tsuchio

太秦土本

see styles
 uzumasatsuchimoto
    うずまさつちもと
(place-name) Uzumasatsuchimoto

奥村土牛

see styles
 okumuratogyuu / okumuratogyu
    おくむらとぎゅう
(person) Okumura Togyū (1889.2.18-1990.9.25)

奥火の土

see styles
 okuhinotsuchi
    おくひのつち
(place-name) Okuhinotsuchi

姫土斑猫

see styles
 himetsuchihanmyou; himetsuchihanmyou / himetsuchihanmyo; himetsuchihanmyo
    ひめつちはんみょう; ヒメツチハンミョウ
(kana only) Meloe coarctatus (species of oil beetle)

姫袋土竜

see styles
 himefukuromogura; himefukuromogura
    ひめふくろもぐら; ヒメフクロモグラ
(kana only) northern marsupial mole (Notoryctes caurinus)

宇土の崎

see styles
 udonozaki
    うどのざき
(personal name) Udonozaki

宇土内谷

see styles
 udouchidani / udochidani
    うどうちだに
(place-name) Udouchidani

宇土半島

see styles
 utohantou / utohanto
    うとはんとう
(place-name) Uto Peninsula

宇土城跡

see styles
 udojoushi / udojoshi
    うどじょうし
(place-name) Udo Castle Ruins

宇土巻子

see styles
 udomakiko
    うどまきこ
(person) Udo Makiko

宇土観音

see styles
 udokannon
    うどかんのん
(place-name) Udokannon

宇土迫川

see styles
 utosakokawa
    うとさこかわ
(place-name) Utosakokawa

宇土野川

see styles
 utonogawa
    うとのがわ
(place-name) Utonogawa

宇土野町

see styles
 udonomachi
    うどのまち
(place-name) Udonomachi

宇治土公

see styles
 ujitoko
    うじとこ
(surname) Ujitoko

守土有責


守土有责

see styles
shǒu tǔ yǒu zé
    shou3 tu3 you3 ze2
shou t`u yu tse
    shou tu yu tse

More info & calligraphy:

Duty to Defend and Protect Country
duty to defend the country (idiom)

安土城跡

see styles
 azuchijouato / azuchijoato
    あづちじょうあと
(place-name) Azuchi Castle Ruins

安土時代

see styles
 azuchijidai
    あづちじだい
(hist) (See 安土桃山時代) Azuchi period (first half of the Azuchi-Momoyama period, 1568-1582)

安土桃山

see styles
 azuchimomoyama
    あづちももやま
(hist) (See 安土桃山時代) Azuchi-Momoyama period (approx. 1558-1600)

安土重遷


安土重迁

see styles
ān tǔ zhòng qiān
    an1 tu3 zhong4 qian1
an t`u chung ch`ien
    an tu chung chien
to hate to leave a place where one has lived long; to be attached to one's native land and unwilling to leave it

安居土居

see styles
 yasuidoi
    やすいどい
(place-name) Yasuidoi

安楽土町

see styles
 aratochou / aratocho
    あらとちょう
(place-name) Aratochō

安樂國土


安乐国土

see styles
ān lè guó tǔ
    an1 le4 guo2 tu3
an le kuo t`u
    an le kuo tu
 anraku kokudo
Land of Peace and Bliss

安養淨土


安养淨土

see styles
ān yǎng jìng tǔ
    an1 yang3 jing4 tu3
an yang ching t`u
    an yang ching tu
 annyō jōdo
pure land of paradise

寂光浄土

see styles
 jakkoujoudo / jakkojodo
    じゃっこうじょうど
(yoji) {Buddh} paradise

密嚴佛土


密严佛土

see styles
mì yán fó tǔ
    mi4 yan2 fo2 tu3
mi yen fo t`u
    mi yen fo tu
 mitsugon butsudo
Buddha Land of Mysterious Adornment

密嚴淨土


密严淨土

see styles
mì yán jìng tǔ
    mi4 yan2 jing4 tu3
mi yen ching t`u
    mi yen ching tu
 mitsugon jōdo
Pure Land of Mysterious Adornment

富土ノ上

see styles
 fujinoue / fujinoe
    ふじのうえ
(place-name) Fujinoue

富土河内

see styles
 futokawachi
    ふとかわち
(place-name) Futokawachi

寸土寸金

see styles
cùn tǔ cùn jīn
    cun4 tu3 cun4 jin1
ts`un t`u ts`un chin
    tsun tu tsun chin
land is extremely expensive (in that area) (idiom)

小食土町

see styles
 yasashidochou / yasashidocho
    やさしどちょう
(place-name) Yasashidochō

尖閣土竜

see styles
 senkakumogura; senkakumogura
    せんかくもぐら; センカクモグラ
(kana only) Senkaku mole (Mogera uchidai); Ryukyu mole

岩宇土山

see styles
 iwaudoyama
    いわうどやま
(personal name) Iwaudoyama

岩瀬土場

see styles
 iwasedoba
    いわせどば
(place-name) Iwasedoba

川田土仏

see styles
 kawatatsuchibotoke
    かわたつちぼとけ
(place-name) Kawatatsuchibotoke

巻土重来

see styles
 kendochourai / kendochorai
    けんどちょうらい
    kendojuurai / kendojurai
    けんどじゅうらい
(yoji) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts

常寂光土

see styles
cháng jí guāng tǔ
    chang2 ji2 guang1 tu3
ch`ang chi kuang t`u
    chang chi kuang tu
 joujakkoudo / jojakkodo
    じょうじゃっこうど
{Buddh} (See 寂光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism)
The realm (of spirit) where all are in perpetual peace and glory; Tiantai's fourth Buddhakṣetra.

平北白土

see styles
 tairakitashirado
    たいらきたしらど
(place-name) Tairakitashirado

平南白土

see styles
 tairaminamishirado
    たいらみなみしらど
(place-name) Tairaminamishirado

平土野港

see styles
 hetonokou / hetonoko
    へとのこう
(place-name) Hetonokou

広開土王

see styles
 koukaidoou / kokaidoo
    こうかいどおう
(personal name) Kōkaidoou

庄屋土居

see styles
 shouyadoi / shoyadoi
    しょうやどい
(place-name) Shouyadoi

建設残土

see styles
 kensetsuzando
    けんせつざんど
construction waste soil; surplus excavation soil

弥生土器

see styles
 yayoidoki
    やよいどき
(hist) (See 弥生時代) Yayoi pottery

往生淨土

see styles
wǎng shēng jìng tǔ
    wang3 sheng1 jing4 tu3
wang sheng ching t`u
    wang sheng ching tu
 ōjō jōdo
rebirth in the pure land

後土御門

see styles
 gotsuchimikado
    ごつちみかど
(person) Go Tsuchimikado

御土産話

see styles
 omiyagebanashi
    おみやげばなし
trip story; vacation story

御産土沢

see styles
 osandouzawa / osandozawa
    おさんどうざわ
(place-name) Osandouzawa

忍路土場

see styles
 ninrodoba
    にんろどば
(personal name) Ninrodoba

志土路浦

see styles
 shitoroura / shitorora
    しとろうら
(place-name) Shitoroura

怡土城跡

see styles
 itojoushi / itojoshi
    いとじょうし
(place-name) Ito Castle Ruins

抹土塗灰


抹土涂灰

see styles
mǒ tǔ tú huī
    mo3 tu3 tu2 hui1
mo t`u t`u hui
    mo tu tu hui
 matsudo zukai
to daub one's body with mud and ash

挾土秀平

see styles
 hasadoshuuhei / hasadoshuhe
    はさどしゅうへい
(person) Hasado Shuuhei

捲土重来

see styles
 kendochourai / kendochorai
    けんどちょうらい
    kendojuurai / kendojurai
    けんどじゅうらい
(yoji) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts

揮金如土


挥金如土

see styles
huī jīn rú tǔ
    hui1 jin1 ru2 tu3
hui chin ju t`u
    hui chin ju tu
lit. to squander money like dirt (idiom); fig. to spend money like water; extravagant

政治風土

see styles
 seijifuudo / sejifudo
    せいじふうど
political climate

数土文夫

see styles
 sudofumio
    すどふみお
(person) Sudo Fumio

數土文夫

see styles
 sudofumio
    すどふみお
(person) Sudo Fumio (1941.3-)

断層粘土

see styles
 dansounendo / dansonendo
    だんそうねんど
fault gouge; fault clay

新土河原

see styles
 shintogawara
    しんとがわら
(place-name) Shintogawara

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "土" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary