There are 3075 total results for your 土 search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六郷土手 see styles |
rokugoudote / rokugodote ろくごうどて |
(personal name) Rokugoudote |
内川黒土 see styles |
uchikawakurotsuchi うちかわくろつち |
(place-name) Uchikawakurotsuchi |
北土佐丁 see styles |
kitatosachou / kitatosacho きたとさちょう |
(place-name) Kitatosachō |
北土居町 see styles |
kitadoimachi きたどいまち |
(place-name) Kitadoimachi |
北方領土 see styles |
hoppouryoudo / hopporyodo ほっぽうりょうど |
Southern Kuril Islands (administered by Russia, claimed by Japan); Northern Territories; (place-name) Southern Kuril Islands (administered by Russia, claimed by Japan); Northern Territories |
北真土郷 see styles |
kitamatsuchigou / kitamatsuchigo きたまつちごう |
(place-name) Kitamatsuchigou |
北米土人 see styles |
hokubeidojin / hokubedojin ほくべいどじん |
(sometimes derog.) American Indian; native American |
十万億土 see styles |
juumanokudo / jumanokudo じゅうまんおくど |
(yoji) eternity; paradise |
十方佛土 see styles |
shí fāng fó tǔ shi2 fang1 fo2 tu3 shih fang fo t`u shih fang fo tu jippō butsuto |
A Buddha-realm, idem 大千世界. |
半城土中 see styles |
hajoudonaka / hajodonaka はじょうどなか |
(place-name) Hajōdonaka |
半城土町 see styles |
hajoudochou / hajodocho はじょうどちょう |
(place-name) Hajōdochō |
半田土居 see styles |
handadoi はんだどい |
(place-name) Handadoi |
南土居町 see styles |
minamidoimachi みなみどいまち |
(place-name) Minamidoimachi |
南土野町 see styles |
minamitsuchinochou / minamitsuchinocho みなみつちのちょう |
(place-name) Minamitsuchinochō |
南真土郷 see styles |
minamimatsuchigou / minamimatsuchigo みなみまつちごう |
(place-name) Minamimatsuchigou |
卷土重來 卷土重来 see styles |
juǎn tǔ chóng lái juan3 tu3 chong2 lai2 chüan t`u ch`ung lai chüan tu chung lai |
lit. to return in a swirl of dust (idiom); fig. to regroup and come back even stronger; to make a comeback |
厭離穢土 厌离秽土 see styles |
yàn lí huì tǔ yan4 li2 hui4 tu3 yen li hui t`u yen li hui tu enriedo; onriedo えんりえど; おんりえど |
(yoji) abhorrence of (living in) this impure world escape from this defiled world |
古風土記 see styles |
kofudoki こふどき |
(hist) (See 風土記) ancient fudoki compiled by imperial order in 713 CE |
唐津土井 see styles |
karatsudoi からつどい |
(surname) Karatsudoi |
唐津土居 see styles |
karatsudoi からつどい |
(surname) Karatsudoi |
嘴長土竜 see styles |
hashinagamogura; hashinagamogura はしながもぐら; ハシナガモグラ |
(kana only) long-nosed mole (Euroscaptor longirostris) |
嚴淨佛土 严淨佛土 see styles |
yán jìng fó tǔ yan2 jing4 fo2 tu3 yen ching fo t`u yen ching fo tu gonjō butsudo |
glorious pure buddha-lands |
国土計画 see styles |
kokudokeikaku / kokudokekaku こくどけいかく |
national land planning |
国土開発 see styles |
kokudokaihatsu こくどかいはつ |
national land development (e.g. building infrastructure, roads, etc.) |
國土世間 国土世间 see styles |
guó tǔ shì jiān guo2 tu3 shi4 jian1 kuo t`u shih chien kuo tu shih chien kokudo seken |
The world of countries on which people depend for existence. |
國土安全 国土安全 see styles |
guó tǔ ān quán guo2 tu3 an1 quan2 kuo t`u an ch`üan kuo tu an chüan |
homeland security |
國土淸淨 国土淸淨 see styles |
guó tǔ qīng jìng guo2 tu3 qing1 jing4 kuo t`u ch`ing ching kuo tu ching ching kokudo shōjō |
purity of the land |
園山土筆 see styles |
sonoyamatsukushi そのやまつくし |
(person) Sonoyama Tsukushi |
坪島土平 see styles |
tsuboshimadohei / tsuboshimadohe つぼしまどへい |
(person) Tsuboshima Dohei |
報佛身土 报佛身土 see styles |
bào fó shēn tǔ bao4 fo2 shen1 tu3 pao fo shen t`u pao fo shen tu hō busshin do |
land of the response-body buddha |
塵塵刹土 尘尘刹土 see styles |
chén chén chà tǔ chen2 chen2 cha4 tu3 ch`en ch`en ch`a t`u chen chen cha tu jinjin setsudo |
Numberless lands; also in every grain, or atom, there is a whole realm. |
外土居町 see styles |
sotodoichou / sotodoicho そとどいちょう |
(place-name) Sotodoichō |
大佐土原 see styles |
oosadohara おおさどはら |
(place-name) Oosadohara |
大土ケ森 see styles |
oodogamori おおどがもり |
(personal name) Oodogamori |
大土中沢 see styles |
oodochuusawa / oodochusawa おおどちゅうさわ |
(place-name) Oodochuusawa |
大土呂町 see styles |
oodorochou / oodorocho おおどろちょう |
(place-name) Oodorochō |
大土呂駅 see styles |
oodoroeki おおどろえき |
(st) Oodoro Station |
大土団地 see styles |
ootsuchidanchi おおつちだんち |
(place-name) Ootsuchidanchi |
大土平町 see styles |
oodogahirachou / oodogahiracho おおどがひらちょう |
(place-name) Oodogahirachō |
大土蜘蛛 see styles |
ootsuchigumo; ootsuchigumo おおつちぐも; オオツチグモ |
(kana only) tarantula (any spider of family Theraphosidae) |
大土路池 see styles |
oodoroike おおどろいけ |
(place-name) Oodoroike |
大宮土居 see styles |
oomiyadoi おおみやどい |
(place-name) Oomiyadoi |
大興土木 大兴土木 see styles |
dà xīng tǔ mù da4 xing1 tu3 mu4 ta hsing t`u mu ta hsing tu mu |
to carry out large scale construction |
大谷土居 see styles |
ootanidoi おおたにどい |
(place-name) Ootanidoi |
太田土男 see styles |
ootatsuchio おおたつちお |
(person) Oota Tsuchio |
太秦土本 see styles |
uzumasatsuchimoto うずまさつちもと |
(place-name) Uzumasatsuchimoto |
奥村土牛 see styles |
okumuratogyuu / okumuratogyu おくむらとぎゅう |
(person) Okumura Togyū (1889.2.18-1990.9.25) |
奥火の土 see styles |
okuhinotsuchi おくひのつち |
(place-name) Okuhinotsuchi |
姫土斑猫 see styles |
himetsuchihanmyou; himetsuchihanmyou / himetsuchihanmyo; himetsuchihanmyo ひめつちはんみょう; ヒメツチハンミョウ |
(kana only) Meloe coarctatus (species of oil beetle) |
姫袋土竜 see styles |
himefukuromogura; himefukuromogura ひめふくろもぐら; ヒメフクロモグラ |
(kana only) northern marsupial mole (Notoryctes caurinus) |
宇土の崎 see styles |
udonozaki うどのざき |
(personal name) Udonozaki |
宇土内谷 see styles |
udouchidani / udochidani うどうちだに |
(place-name) Udouchidani |
宇土半島 see styles |
utohantou / utohanto うとはんとう |
(place-name) Uto Peninsula |
宇土城跡 see styles |
udojoushi / udojoshi うどじょうし |
(place-name) Udo Castle Ruins |
宇土巻子 see styles |
udomakiko うどまきこ |
(person) Udo Makiko |
宇土観音 see styles |
udokannon うどかんのん |
(place-name) Udokannon |
宇土迫川 see styles |
utosakokawa うとさこかわ |
(place-name) Utosakokawa |
宇土野川 see styles |
utonogawa うとのがわ |
(place-name) Utonogawa |
宇土野町 see styles |
udonomachi うどのまち |
(place-name) Udonomachi |
宇治土公 see styles |
ujitoko うじとこ |
(surname) Ujitoko |
守土有責 守土有责 see styles |
shǒu tǔ yǒu zé shou3 tu3 you3 ze2 shou t`u yu tse shou tu yu tse |
More info & calligraphy: Duty to Defend and Protect Country |
安土城跡 see styles |
azuchijouato / azuchijoato あづちじょうあと |
(place-name) Azuchi Castle Ruins |
安土時代 see styles |
azuchijidai あづちじだい |
(hist) (See 安土桃山時代) Azuchi period (first half of the Azuchi-Momoyama period, 1568-1582) |
安土桃山 see styles |
azuchimomoyama あづちももやま |
(hist) (See 安土桃山時代) Azuchi-Momoyama period (approx. 1558-1600) |
安土重遷 安土重迁 see styles |
ān tǔ zhòng qiān an1 tu3 zhong4 qian1 an t`u chung ch`ien an tu chung chien |
to hate to leave a place where one has lived long; to be attached to one's native land and unwilling to leave it |
安居土居 see styles |
yasuidoi やすいどい |
(place-name) Yasuidoi |
安楽土町 see styles |
aratochou / aratocho あらとちょう |
(place-name) Aratochō |
安樂國土 安乐国土 see styles |
ān lè guó tǔ an1 le4 guo2 tu3 an le kuo t`u an le kuo tu anraku kokudo |
Land of Peace and Bliss |
安養淨土 安养淨土 see styles |
ān yǎng jìng tǔ an1 yang3 jing4 tu3 an yang ching t`u an yang ching tu annyō jōdo |
pure land of paradise |
寂光浄土 see styles |
jakkoujoudo / jakkojodo じゃっこうじょうど |
(yoji) {Buddh} paradise |
密嚴佛土 密严佛土 see styles |
mì yán fó tǔ mi4 yan2 fo2 tu3 mi yen fo t`u mi yen fo tu mitsugon butsudo |
Buddha Land of Mysterious Adornment |
密嚴淨土 密严淨土 see styles |
mì yán jìng tǔ mi4 yan2 jing4 tu3 mi yen ching t`u mi yen ching tu mitsugon jōdo |
Pure Land of Mysterious Adornment |
富土ノ上 see styles |
fujinoue / fujinoe ふじのうえ |
(place-name) Fujinoue |
富土河内 see styles |
futokawachi ふとかわち |
(place-name) Futokawachi |
寸土寸金 see styles |
cùn tǔ cùn jīn cun4 tu3 cun4 jin1 ts`un t`u ts`un chin tsun tu tsun chin |
land is extremely expensive (in that area) (idiom) |
小食土町 see styles |
yasashidochou / yasashidocho やさしどちょう |
(place-name) Yasashidochō |
尖閣土竜 see styles |
senkakumogura; senkakumogura せんかくもぐら; センカクモグラ |
(kana only) Senkaku mole (Mogera uchidai); Ryukyu mole |
岩宇土山 see styles |
iwaudoyama いわうどやま |
(personal name) Iwaudoyama |
岩瀬土場 see styles |
iwasedoba いわせどば |
(place-name) Iwasedoba |
川田土仏 see styles |
kawatatsuchibotoke かわたつちぼとけ |
(place-name) Kawatatsuchibotoke |
巻土重来 see styles |
kendochourai / kendochorai けんどちょうらい kendojuurai / kendojurai けんどじゅうらい |
(yoji) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts |
常寂光土 see styles |
cháng jí guāng tǔ chang2 ji2 guang1 tu3 ch`ang chi kuang t`u chang chi kuang tu joujakkoudo / jojakkodo じょうじゃっこうど |
{Buddh} (See 寂光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism) The realm (of spirit) where all are in perpetual peace and glory; Tiantai's fourth Buddhakṣetra. |
平北白土 see styles |
tairakitashirado たいらきたしらど |
(place-name) Tairakitashirado |
平南白土 see styles |
tairaminamishirado たいらみなみしらど |
(place-name) Tairaminamishirado |
平土野港 see styles |
hetonokou / hetonoko へとのこう |
(place-name) Hetonokou |
広開土王 see styles |
koukaidoou / kokaidoo こうかいどおう |
(personal name) Kōkaidoou |
庄屋土居 see styles |
shouyadoi / shoyadoi しょうやどい |
(place-name) Shouyadoi |
建設残土 see styles |
kensetsuzando けんせつざんど |
construction waste soil; surplus excavation soil |
弥生土器 see styles |
yayoidoki やよいどき |
(hist) (See 弥生時代) Yayoi pottery |
往生淨土 see styles |
wǎng shēng jìng tǔ wang3 sheng1 jing4 tu3 wang sheng ching t`u wang sheng ching tu ōjō jōdo |
rebirth in the pure land |
後土御門 see styles |
gotsuchimikado ごつちみかど |
(person) Go Tsuchimikado |
御土産話 see styles |
omiyagebanashi おみやげばなし |
trip story; vacation story |
御産土沢 see styles |
osandouzawa / osandozawa おさんどうざわ |
(place-name) Osandouzawa |
忍路土場 see styles |
ninrodoba にんろどば |
(personal name) Ninrodoba |
志土路浦 see styles |
shitoroura / shitorora しとろうら |
(place-name) Shitoroura |
怡土城跡 see styles |
itojoushi / itojoshi いとじょうし |
(place-name) Ito Castle Ruins |
抹土塗灰 抹土涂灰 see styles |
mǒ tǔ tú huī mo3 tu3 tu2 hui1 mo t`u t`u hui mo tu tu hui matsudo zukai |
to daub one's body with mud and ash |
挾土秀平 see styles |
hasadoshuuhei / hasadoshuhe はさどしゅうへい |
(person) Hasado Shuuhei |
捲土重来 see styles |
kendochourai / kendochorai けんどちょうらい kendojuurai / kendojurai けんどじゅうらい |
(yoji) recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts |
揮金如土 挥金如土 see styles |
huī jīn rú tǔ hui1 jin1 ru2 tu3 hui chin ju t`u hui chin ju tu |
lit. to squander money like dirt (idiom); fig. to spend money like water; extravagant |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "土" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.