There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
栄進 see styles |
eishin / eshin えいしん |
(n,vs,vi) promotion; advancement; (g,p) Eishin |
栄達 see styles |
hidetatsu ひでたつ |
(n,vs,vi) fame; distinction; rise; advancement; (given name) Hidetatsu |
栖む see styles |
sumu すむ |
(v5m,vi) to live (of animals); to inhabit; to nest |
根治 see styles |
gēn zhì gen1 zhi4 ken chih konji; konchi こんじ; こんち |
to bring under permanent control; to effect a radical cure (n,vs,vt,vi) complete cure; radical cure; complete recovery |
棄教 see styles |
kikyou / kikyo ききょう |
(n,vs,vt,vi) (See 背教) apostasy; renunciation (e.g. of a religion); defection |
森立 see styles |
moridatsu もりだつ |
(n,vs,vi) (rare) (See 林立) standing close together; (surname) Moridatsu |
棲む see styles |
sumu すむ |
(v5m,vi) to live (of animals); to inhabit; to nest |
植字 see styles |
shokuji; chokuji しょくじ; ちょくじ |
(n,vs,vi) (ちょくじ used in industry) typesetting |
植林 see styles |
uebayashi うえばやし |
(n,vs,vt,vi) afforestation; (surname) Uebayashi |
植樹 植树 see styles |
zhí shù zhi2 shu4 chih shu taneki たねき |
to plant trees (n,vs,vt,vi) tree-planting; (given name) Taneki |
植毛 see styles |
shokumou / shokumo しょくもう |
(n,vs,vt,vi) hair transplantation |
植皮 see styles |
zhí pí zhi2 pi2 chih p`i chih pi shokuhi しょくひ |
to graft skin; skin grafting (n,vs,vt,vi) skin grafting |
検便 see styles |
kenben けんべん |
(n,vs,vi) stool (feces) examination |
検尿 see styles |
kennyou / kennyo けんにょう |
(n,vs,vi) urinalysis |
検札 see styles |
kensatsu けんさつ |
(n,vs,vi) ticket inspection |
検温 see styles |
kenon けんおん |
(n,vs,vi,adj-no) temperature measurement |
検疫 see styles |
keneki けんえき |
(n,vs,vt,vi) quarantine; medical inspection |
検痰 see styles |
kentan けんたん |
(n,vs,vi) sputum test |
検眼 see styles |
kengan けんがん |
(n,vs,vi) eye examination; optometry |
極る see styles |
kimaru きまる |
(v5r,vi) (1) to be decided; to be settled; (2) to look good in (clothes) |
楽寝 see styles |
rakune らくね |
(n,vs,vi) comfortable rest or sleep |
構う see styles |
kamau かまう |
(Godan verb with "u" ending) (1) (See 構わない) to mind; to care about; to be concerned about; to have a regard for; (v5u,vi) (2) to be an issue; to matter; to create inconvenience; (Godan verb with "u" ending) (3) (kana only) to keep company; to care for; to look after; to entertain; to pay attention to; to spend time with; (v5u,vi) (4) to interfere with; to meddle in; (transitive verb) (5) to tease; (transitive verb) (6) (archaism) to banish; to prohibit |
模る see styles |
katadoru かたどる |
(v5r,vi) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (2) to symbolise |
横断 see styles |
oudan / odan おうだん |
(n,vs,vi) (1) crossing (a road, river, etc.); cutting through (e.g. of a river through a town); cutting across; intersecting (e.g. a railway track); (n,vs,vi) (2) (See 縦断・1) crossing (east-west); traversing; travelling across; flying across (e.g. the Pacific); sailing across; (noun, transitive verb) (3) (See 縦断・2) cutting horizontally; sectioning laterally |
横死 see styles |
oushi / oshi おうし |
(n,vs,vi) violent (tragic or accidental) death; dog's death |
横臥 see styles |
ouga / oga おうが |
(n,vs,vi,adj-no) lying on one's side |
横行 see styles |
yokoyuki よこゆき |
(n,vs,vi) (1) being rampant; being widespread; being prevalent; (n,vs,vi) (2) walking sideways; staggering; striding; (place-name) Yokoyuki |
横転 see styles |
outen / oten おうてん |
(n,vs,vi) (1) toppling sideways; turning sideways; falling over sideways; (n,vs,vi) (2) barrel roll |
樵る see styles |
kikoru きこる |
(v4r,vi) (archaism) to chop down trees (in a mountain forest) |
樹立 树立 see styles |
shù lì shu4 li4 shu li kodachi こだち |
to set up; to establish (n,vs,vt,vi) establishment; founding; setting (a record); (female given name) Kodachi |
機能 机能 see styles |
jī néng ji1 neng2 chi neng kinou / kino きのう |
function (n,vs,vi) function; facility; faculty; feature |
櫛比 栉比 see styles |
zhì bǐ zhi4 bi3 chih pi kushihi くしひ |
lined up close (like teeth of a comb) (n,vs,vi) standing (close together) in a row; lining (e.g. a street); (surname) Kushihi |
欠乏 see styles |
ketsubou / ketsubo けつぼう |
(n,vs,vi) want; shortage; famine |
欠勤 see styles |
kekkin けっきん |
(n,vs,vi) absence (from work) |
欠場 see styles |
ketsujou / ketsujo けつじょう |
(n,vs,vi) absence; not taking part |
欠如 see styles |
ketsujo けつじょ |
(n,vs,vi) lack; absence; shortage; deficiency; privation |
欠席 see styles |
kesseki けっせき |
(n,vs,vi) (ant: 出席) absence; non-attendance |
欠損 see styles |
kesson けっそん |
(n,vs,vi) (1) deficit; shortage; loss; (n,vs,vi) (2) being partially broken; being partially missing; being partially removed |
欠航 see styles |
kekkou / kekko けっこう |
(n,vs,vi) cancellation (of a flight or sea voyage) |
欠落 see styles |
ketsuraku けつらく |
(n,vs,vi) lack; absence; omission |
欠課 see styles |
kekka けっか |
(n,vs,vi) cutting class; absence from school |
欠配 see styles |
keppai けっぱい |
(n,vs,vt,vi) suspension of rations or payments |
欠食 see styles |
kesshoku けっしょく |
(n,vs,vt,vi) missing a meal |
次ぐ see styles |
tsugu つぐ |
(v5g,vi) to rank next to; to come after |
欣喜 see styles |
xīn xǐ xin1 xi3 hsin hsi kinki きんき |
happy (n,vs,vi) pleasure; (given name) Kinki |
欧化 see styles |
ouka / oka おうか |
(n,vs,vt,vi) Europeanization; Europeanisation; Westernization; Westernisation |
欷歔 see styles |
xī xū xi1 xu1 hsi hsü kikyo ききょ |
(onom.) to sob (n,vs,vi) (obsolete) sobbing; weeping |
歌う see styles |
utau うたう |
(v5u,vt,vi) (1) to sing; (transitive verb) (2) to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem |
歌唱 see styles |
gē chàng ge1 chang4 ko ch`ang ko chang kashou / kasho かしょう |
to sing (n,vs,vt,vi) song; singing |
歌舞 see styles |
gē wǔ ge1 wu3 ko wu kabu かぶ |
singing and dancing (n,vs,vi) singing and dancing To sing and dance. |
歎く see styles |
nageku なげく |
(v5k,vt,vi) (1) to lament; to grieve; to regret; (transitive verb) (2) to deplore |
歓呼 see styles |
kanko かんこ |
(n,vs,vi) acclamation; jubilation |
歓喜 see styles |
kangi かんぎ |
(n,vs,vi) delight; great joy; (surname) Kangi |
歓談 see styles |
kandan かんだん |
(n,vs,vi) pleasant talk; chat |
歔欷 see styles |
kyoki きょき |
(n,vs,vi) sobbing; weeping |
止む see styles |
yamu やむ |
(v5m,vi) to cease; to stop; to be over |
止る see styles |
tomaru とまる |
(v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on |
止宿 see styles |
shishuku ししゅく |
(n,vs,vi) lodging; putting up |
止水 see styles |
shisui しすい |
(1) still water; stagnant water; (n,vs,vi) (2) stopping the flow of water; (given name) Shisui |
止血 see styles |
zhǐ xuè zhi3 xue4 chih hsüeh shiketsu しけつ |
to staunch (bleeding); hemostatic (drug) (n,vs,vi) stopping of bleeding; stanching; hemostasis; haemostasis |
正中 see styles |
zhèng zhōng zheng4 zhong1 cheng chung masanori まさのり |
middle; center; right in the middle or center; nub (1) middle; centre; center; (2) impartiality; (n,vs,vi) (3) {astron} culmination; (given name) Masanori Exactly middle; midday. |
正対 see styles |
seitai / setai せいたい |
(n,vs,vi) confronting directly; meeting face-to-face |
正装 see styles |
seisou / seso せいそう |
(n,vs,vi) full dress; formal dress; uniform |
正解 see styles |
zhèng jiě zheng4 jie3 cheng chieh seikai / sekai せいかい |
(n,vs,vt,vi) (1) correct answer; right solution; correct interpretation; (2) right decision; right choice; appropriate judgement to correct understanding |
武装 see styles |
busou / buso ぶそう |
(n,vs,vi) arms; armament; taking up arms; arming oneself |
歩く see styles |
aruku あるく |
(v5k,vi) to walk |
歩ぶ see styles |
ayubu; ayobu; aibu あゆぶ; あよぶ; あいぶ |
(v4b,vi) (archaism) (See 歩む・1) to walk; to go on foot |
歩む see styles |
ayumu あゆむ |
(v5m,vi) (1) to walk; to go on foot; (v5m,vi) (2) to tread (a figurative path); to follow; to lead (a life); to experience; (v5m,vi) (3) to advance towards (e.g. a solution); to set out (e.g. on the path to destruction, ruin, etc.); to embark (on the road to ...) |
歩行 see styles |
kachi かち |
(n,vs,vi) walking; walk; (place-name) Kachi |
歪む see styles |
yugamu(p); igamu ゆがむ(P); いがむ |
(v5m,vi) (1) to warp; to bend; to contort; (v5m,vi) (2) to be perverted; to be warped (of a view, mind, etc.); to be distorted; to be cross-grained |
歴る see styles |
heru へる |
(v1,vi) (1) to pass; to elapse; to go by; (2) to pass through; to go through; (3) to experience; to go through; to undergo |
歴遊 see styles |
rekiyuu / rekiyu れきゆう |
(n,vs,vi) touring |
歸る see styles |
kaeru かえる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate |
死す see styles |
shisu しす |
(vs-c,vi) (obsolete) (See 死する) to die |
死ぬ see styles |
shinu(p); タヒnu(sk) しぬ(P); タヒぬ(sk) |
(v5n,vn,vi) (1) to die; to pass away; (v5n,vn,vi) (2) to lose spirit; to lose vigor; to look dead; (v5n,vn,vi) (3) to cease; to stop |
死亡 see styles |
sǐ wáng si3 wang2 ssu wang shibou / shibo しぼう |
to die; death (n,vs,vi) death; dying; mortality Dead and gone (or lost). |
死傷 死伤 see styles |
sǐ shāng si3 shang1 ssu shang shishou / shisho ししょう |
casualties; dead and injured (n,vs,vi) death and injury; being killed or injured |
死別 死别 see styles |
sǐ bié si3 bie2 ssu pieh shibetsu しべつ |
to be parted by death (n,vs,vi) bereavement; separation by death; loss |
死去 see styles |
sǐ qù si3 qu4 ssu ch`ü ssu chü shikyo しきょ |
to die (n,vs,vi) death; decease; passing away |
死滅 死灭 see styles |
sǐ miè si3 mie4 ssu mieh shimetsu しめつ |
(n,vs,vi) extinction; annihilation; destruction to terminate |
死産 see styles |
shizan; shisan しざん; しさん |
(n,vs,vi,adj-no) stillbirth |
死闘 see styles |
shitou / shito しとう |
(n,vs,vi) life or death struggle; mortal combat; struggle to the death |
殉教 see styles |
xùn jiào xun4 jiao4 hsün chiao junkyou / junkyo じゅんきょう |
to die for one's religion (n,vs,vi) martyrdom |
殉死 see styles |
xùn sǐ xun4 si3 hsün ssu junshi じゅんし |
to be buried alive as sacrifice (together with husband or superior) (n,vs,vi) following one's master into the grave; committing suicide after one's lord has died |
殉職 殉职 see styles |
xùn zhí xun4 zhi2 hsün chih junshoku じゅんしょく |
to die in the line of duty (n,vs,vi) dying at one's post; being killed in the line of duty |
殉難 殉难 see styles |
xùn nàn xun4 nan4 hsün nan junnan じゅんなん |
to sacrifice oneself in a just cause; a victim of a disaster (n,vs,vi) martyrdom |
残る see styles |
nokoru のこる |
(v5r,vi) to remain; to be left |
残存 see styles |
zanzon(p); zanson ざんぞん(P); ざんそん |
(n,vs,vi) survival; remaining; being extant; being left |
残業 see styles |
zangyou / zangyo ざんぎょう |
(n,vs,vi) overtime (work) |
残留 see styles |
zanryuu / zanryu ざんりゅう |
(n,vs,vi,adj-no) staying behind; remaining; residual |
殪る see styles |
taoru たおる |
(v2r-s,vi) (archaism) to fall; to die; to be defeated |
殺人 杀人 see styles |
shā rén sha1 ren2 sha jen satsujin さつじん |
homicide; to murder; to kill (a person) (n,vs,vt,vi) murder; homicide; manslaughter murder |
殺到 see styles |
sattou / satto さっとう |
(n,vs,vi) rush; flood; deluge |
殺生 杀生 see styles |
shā shēng sha1 sheng1 sha sheng setsuna せつな |
to take the life of a living creature (n,vs,vt,vi) (1) killing; destruction of life; (adjectival noun) (2) cruel; heartless; callous; brutal; (female given name) Setsuna To take life, kill the living, or any conscious being; the taking of human life offends against the major commands, of animal life against the less stringent commands. Suicide also leads to severe penalties. |
比例 see styles |
bǐ lì bi3 li4 pi li hirei / hire ひれい |
proportion; scale (n,vs,vi) (1) proportion; (2) (abbreviation) (See 比例選) proportional representation section (of an election) |
比肩 see styles |
bǐ jiān bi3 jian1 pi chien hiken ひけん |
to be shoulder to shoulder; (fig.) to be as good as; to match; Taiwan pr. [bi4 jian1] (n,vs,vi) ranking equal with; comparing favourably with; comparing favorably with |
氏ぬ see styles |
shinu しぬ |
(v5n,vi) (joc) (net-sl) (intentional use of incorrect kanji; 氏 and 死 are homophones) (See 死ぬ・1) to die |
気化 see styles |
kika きか |
(n,vs,vi) vaporization; vaporisation; evaporation |
気絶 see styles |
kizetsu きぜつ |
(n,vs,vi) faint; fainting; losing consciousness |
水和 see styles |
mizuwa みずわ |
(n,vs,vi) {chem} hydration; (surname) Mizuwa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.