Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5631 total results for your search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

金色女

see styles
jīn sè nǚ
    jin1 se4 nv3
chin se nü
 konjikinyo
The princess of Vārāṇaśī, who is said to have been offered in marriage to Śākyamuni because he was of the same colour as herself.

金色川

see styles
 kanairogawa
    かないろがわ
(place-name) Kanairogawa

金色王

see styles
jīn sè wáng
    jin1 se4 wang2
chin se wang
 konjiki ō
A previous incarnation of the Buddha.

金色衣

see styles
jīn sè yī
    jin1 se4 yi1
chin se i
 konjiki e
golden robe

金芝河

see styles
 kimuchiha
    きむちは
(person) Kimu Chiha (1941.2-)

金芝美

see styles
 kimujimi
    きむじみ
(personal name) Kimujimi

金花山

see styles
 kinkazan
    きんかざん
(place-name) Kinkazan

金花虫

see styles
 hamushi
    はむし
(kana only) leaf beetle (of family Chrysomelidae)

金英哲

see styles
 kimuyonchoru
    キムヨンチョル
(person) Kim Yong-chol (1945-), North Korean general and politician

金英姫

see styles
 kimuyonhi
    きむよんひ
(personal name) Kimuyonhi

金英成

see styles
 kimueisei / kimuese
    きむえいせい
(personal name) Kimueisei

金英日

see styles
 kineinichi / kinenichi
    きんえいにち
(personal name) Kin'einichi

金英春

see styles
 kimueishun / kimueshun
    きむえいしゅん
(personal name) Kimueishun

金英柱

see styles
 kimuyonchuu / kimuyonchu
    きむよんちゅう
(personal name) Kimuyonchuu

金英浩

see styles
 kineikou / kineko
    きんえいこう
(personal name) Kin'eikou

金英渉

see styles
 kineishou / kinesho
    きんえいしょう
(personal name) Kin'eishou

金英達

see styles
 kimueitatsu / kimuetatsu
    きむえいたつ
(personal name) Kimueitatsu

金草岳

see styles
 kanakusadake
    かなくさだけ
(personal name) Kanakusadake

金草川

see styles
 kanekusagawa
    かねくさがわ
(place-name) Kanekusagawa

金草沢

see styles
 kanakusazawa
    かなくさざわ
(place-name) Kanakusazawa

金華僑

see styles
 kinkakyou / kinkakyo
    きんかきょう
(place-name) Kinkakyō

金華山

see styles
 kinkazan
    きんかざん
(personal name) Kinkazan

金華峠

see styles
 kanehanatouge / kanehanatoge
    かねはなとうげ
(place-name) Kanehanatōge

金華市


金华市

see styles
jīn huá shì
    jin1 hua2 shi4
chin hua shih
Jinhua prefecture-level city in Zhejiang

金華橋

see styles
 kinkabashi
    きんかばし
(place-name) Kinkabashi

金華町

see styles
 kinkachou / kinkacho
    きんかちょう
(place-name) Kinkachō

金華駅

see styles
 kanehanaeki
    かねはなえき
(st) Kanehana Station

金萬中


金万中

see styles
jīn wàn zhōng
    jin1 wan4 zhong1
chin wan chung
 Kin Manchū
Gim Manjung

金萬福

see styles
 kinmanfuku
    きんまんふく
(personal name) Kinmanfuku

金蒔絵

see styles
 kinmakie
    きんまきえ
gold lacquer

金蓋橋

see styles
 kanefutabashi
    かねふたばし
(place-name) Kanefutabashi

金蓮子

see styles
 kimuyonja
    きむよんじゃ
(person) Kim Yonja (1959.1.25-)

金蓮寺

see styles
 kanahasuji
    かなはすじ
(personal name) Kanahasuji

金蓮洙

see styles
 kinrenshu
    きんれんしゅ
(personal name) Kinrenshu

金蓮花

see styles
 kinrenka; kinrenka
    きんれんか; キンレンカ
garden nasturtium (Tropaeolum majus); Indian cress; (person) Kin Renka

金蔥粉


金葱粉

see styles
jīn cōng fěn
    jin1 cong1 fen3
chin ts`ung fen
    chin tsung fen
glitter (sparkling material)

金蔥膠


金葱胶

see styles
jīn cōng jiāo
    jin1 cong1 jiao1
chin ts`ung chiao
    chin tsung chiao
glitter glue

金蔵主

see styles
 gonzousu / gonzosu
    ごんぞうす
(personal name) Gonzousu

金蔵寺

see styles
 konzouji / konzoji
    こんぞうじ
(place-name) Konzouji

金蔵山

see styles
 kanagurayama
    かなぐらやま
(place-name) Kanagurayama

金蔵沢

see styles
 kanakurazawa
    かなくらざわ
(place-name) Kanakurazawa

金蔵連

see styles
 konzouren / konzoren
    こんぞうれん
(place-name) Konzouren

金藏雲


金藏云

see styles
jīn zàng y un
    jin1 zang4 y un2
chin tsang y un
 konzō un
The first golden-treasury cloud when a new world is completed, arising in the 光音天 Ābhāsvara heaven and bringing the first rain.

金蘭譜


金兰谱

see styles
jīn lán pǔ
    jin1 lan2 pu3
chin lan p`u
    chin lan pu
(old) genealogical records of sworn brothers, each keeping a copy

金融債

see styles
 kinyuusai / kinyusai
    きんゆうさい
bank debenture bond

金融區


金融区

see styles
jīn róng qū
    jin1 rong2 qu1
chin jung ch`ü
    chin jung chü
financial district

金融家

see styles
jīn róng jiā
    jin1 rong2 jia1
chin jung chia
 kinyuuka / kinyuka
    きんゆうか
financier; banker
financier; investor

金融庁

see styles
 kinyuuchou / kinyucho
    きんゆうちょう
Financial Services Agency; FSA

金融業


金融业

see styles
jīn róng yè
    jin1 rong2 ye4
chin jung yeh
 kinyuugyou / kinyugyo
    きんゆうぎょう
financial sector; the banking business
finance business; moneylending business

金融界

see styles
jīn róng jiè
    jin1 rong2 jie4
chin jung chieh
 kinyuukai / kinyukai
    きんゆうかい
banking circles; the world of finance
financial circles; the financial community

金融街

see styles
 kinyuugai / kinyugai
    きんゆうがい
financial district

金裕珍

see styles
 kinyuuchin / kinyuchin
    きんゆうちん
(personal name) Kin'yūchin

金襖子

see styles
 kinoushi / kinoshi
    きんおうし
(kana only) kajika frog (Buergeria buergeri); (given name) Kin'oushi

金襴手

see styles
 kinrande
    きんらんで
gold-painted porcelain

金襴衣


金襕衣

see styles
jīn lán yī
    jin1 lan2 yi1
chin lan i
 kinran e
A kāṣāya or robe embroidered with gold; a golden robe; also 襴袈裟; 色衣.

金襴鳥

see styles
 kinranchou; kinranchou / kinrancho; kinrancho
    きんらんちょう; キンランチョウ
(kana only) red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix)

金覆輪

see styles
 kinpukurin
    きんぷくりん
gold trimmings; golden trimmings

金見代

see styles
 kanemiyo
    かねみよ
(surname) Kanemiyo

金見山

see styles
 kanamiyama
    かなみやま
(personal name) Kanamiyama

金見崎

see styles
 kanamizaki
    かなみざき
(personal name) Kanamizaki

金見谷

see styles
 kanamidani
    かなみだに
(place-name) Kanamidani

金親町

see styles
 kaneoyachou / kaneoyacho
    かねおやちょう
(place-name) Kaneoyachō

金角灣


金角湾

see styles
jīn jiǎo wān
    jin1 jiao3 wan1
chin chiao wan
Zolotoy Rog or Golden Horn Bay in Vladivostok (famous for its pollution)

金解禁

see styles
 kinkaikin
    きんかいきん
lifting of a gold embargo

金詰り

see styles
 kanezumari
    かねづまり
financial distress; money shortage

金語楼

see styles
 kingorou / kingoro
    きんごろう
(male given name) Kingorou

金谷内

see styles
 kanayauchi
    かなやうち
(place-name) Kanayauchi

金谷原

see styles
 kanayahara
    かなやはら
(place-name) Kanayahara

金谷台

see styles
 kanayadai
    かなやだい
(place-name) Kanayadai

金谷宰

see styles
 kanayaosamu
    かなやおさむ
(person) Kanaya Osamu (1934.4-)

金谷山

see styles
 kanayasan
    かなやさん
(place-name) Kanayasan

金谷峠

see styles
 kanayatouge / kanayatoge
    かなやとうげ
(place-name) Kanayatōge

金谷川

see styles
 kanayagawa
    かなやがわ
(place-name) Kanayagawa

金谷平

see styles
 kanayadaira
    かなやだいら
(place-name) Kanayadaira

金谷戸

see styles
 kanagaito
    かながいと
(place-name) Kanagaito

金谷橋

see styles
 kanayabashi
    かなやばし
(surname) Kanayabashi

金谷沢

see styles
 kanayasawa
    かなやさわ
(place-name) Kanayasawa

金谷治

see styles
 kanayaosamu
    かなやおさむ
(person) Kanaya Osamu

金谷町

see styles
 kanayachou / kanayacho
    かなやちょう
(place-name) Kanayachō

金谷稔

see styles
 kanayaminoru
    かなやみのる
(person) Kanaya Minoru (1934.2.3-)

金谷迫

see styles
 kanayazako
    かなやざこ
(place-name) Kanayazako

金谷郷

see styles
 kanayagou / kanayago
    かなやごう
(place-name) Kanayagou

金谷駅

see styles
 kanayaeki
    かなやえき
(st) Kanaya Station

金貞女

see styles
 kinteijo / kintejo
    きんていじょ
(personal name) Kinteijo

金貞惠

see styles
 kinteikei / kinteke
    きんていけい
(personal name) Kinteikei

金貞花

see styles
 kinteika / kinteka
    きんていか
(personal name) Kinteika

金貴坤

see styles
 kinkikon
    きんきこん
(personal name) Kinkikon

金貴泰

see styles
 kinkitai
    きんきたい
(personal name) Kinkitai

金貴済

see styles
 kinkisai
    きんきさい
(personal name) Kinkisai

金貴男

see styles
 kinkinan
    きんきなん
(personal name) Kinkinan

金貸し

see styles
 kanekashi
    かねかし
(noun/participle) (1) moneylending; (2) moneylender

金賛汀

see styles
 kimusanjon
    きむさんじょん
(personal name) Kimusanjon

金賢姫

see styles
 kimuhyonhi
    きむひょんひ
(person) Kim Hyon-hui (1962-), North Korean operative

金賢玉

see styles
 kanakengyoku
    かなけんぎょく
(personal name) Kanakengyoku

金賢貞

see styles
 kanakensada
    かなけんさだ
(personal name) Kanakensada

金赤色

see styles
 kinakairo
    きんあかいろ
bronze-red (colour, color)

金輔鉉

see styles
 kinhogen
    きんほげん
(personal name) Kinhogen

金輪寺

see styles
 konrinji
    こんりんじ
(place-name) Konrinji

金輪島

see styles
 kanawajima
    かなわじま
(place-name) Kanawajima

金輪王


金轮王

see styles
jīn lún wáng
    jin1 lun2 wang2
chin lun wang
 konrinou / konrino
    こんりんおう
{Buddh} gold wheel-turning sage king
A golden-wheel king, the highest in comparison with silver, copper, and iron cakravartin.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "金" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary