Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 3456 total results for your 自 search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 無分別自在 无分别自在see styles | wú fēn bié zì zài wu2 fen1 bie2 zi4 zai4 wu fen pieh tzu tsai mu funbetsu jizai | unimpededness by non-discrimination | 
| 無性自性空 无性自性空see styles | wú xìng zì xìng kōng wu2 xing4 zi4 xing4 kong1 wu hsing tzu hsing k`ung wu hsing tzu hsing kung mushō jishō kū | emptiness of having no nature as an own-nature | 
| 特殊自動車see styles | tokushujidousha / tokushujidosha とくしゅじどうしゃ | special-purpose vehicle | 
| 現代自動車see styles | gendaijidousha; hyundaijidousha / gendaijidosha; hyundaijidosha げんだいじどうしゃ; ヒュンダイじどうしゃ | (company) Hyundai Motor Company; (c) Hyundai Motor Company | 
| 生無自性性 生无自性性see styles | shēng wú zì xìng xìng sheng1 wu2 zi4 xing4 xing4 sheng wu tzu hsing hsing shō mu jishō shō | the absence of intrinsic nature in; of arising | 
| 登録自動車see styles | tourokujidousha / torokujidosha とうろくじどうしゃ | registered vehicle (i.e. compact car or larger) | 
| 目の不自由see styles | menofujiyuu / menofujiyu めのふじゆう | (exp,n,adj-na) blindness; the blind | 
| 積極的自由see styles | sekkyokutekijiyuu / sekkyokutekijiyu せっきょくてきじゆう | (See 消極的自由) positive liberty | 
| 経済的自立see styles | keizaitekijiritsu / kezaitekijiritsu けいざいてきじりつ | economic independence; self-sufficiency; autarky | 
| 結果自然成 结果自然成see styles | jié guǒ zì rán chéng jie2 guo3 zi4 ran2 cheng2 chieh kuo tzu jan ch`eng chieh kuo tzu jan cheng kekka jinen jō | natural effect | 
| 結社の自由see styles | kesshanojiyuu / kesshanojiyu けっしゃのじゆう | (exp,n) (See 集会の自由) freedom of association | 
| 緊急自動車see styles | kinkyuujidousha / kinkyujidosha きんきゅうじどうしゃ | (See 緊急車両) emergency vehicle | 
| 緣自得法住 缘自得法住see styles | yuán zì dé fǎ zhù yuan2 zi4 de2 fa3 zhu4 yüan tzu te fa chu enjitoku hōjū | personally attained and inherently abiding dharmas | 
| 習慣成自然 习惯成自然see styles | xí guàn chéng zì rán xi2 guan4 cheng2 zi4 ran2 hsi kuan ch`eng tzu jan hsi kuan cheng tzu jan | habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable; second nature | 
| 習慣若自然 习惯若自然see styles | xí guàn ruò zì rán xi2 guan4 ruo4 zi4 ran2 hsi kuan jo tzu jan | habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable; second nature; same as 習慣成自然|习惯成自然 | 
| 耳の不自由see styles | miminofujiyuu / miminofujiyu みみのふじゆう | (noun or adjectival noun) deafness; the deaf | 
| 航空自衛隊 航空自卫队see styles | háng kōng zì wèi duì hang2 kong1 zi4 wei4 dui4 hang k`ung tzu wei tui hang kung tzu wei tui koukuujieitai / kokujietai こうくうじえいたい | air self-defense force {mil} Japan Air Self-Defense Force; JASDF; (o) Air Self-Defense Force; ASDF | 
| 良心の自由see styles | ryoushinnojiyuu / ryoshinnojiyu りょうしんのじゆう | (exp,n) freedom of conscience | 
| 色無礙自在 色无碍自在see styles | sè wú ài zì zài se4 wu2 ai4 zi4 zai4 se wu ai tzu tsai shiki muge jizai | the sovereignty of being unimpeded by form | 
| 表現の自由see styles | hyougennojiyuu / hyogennojiyu ひょうげんのじゆう | (exp,n) (See 内面の自由) freedom of expression | 
| 西藏自治區 西藏自治区see styles | xī zàng zì zhì qū xi1 zang4 zi4 zhi4 qu1 hsi tsang tzu chih ch`ü hsi tsang tzu chih chü | Tibet Autonomous Region, capital Lhasa 拉薩市|拉萨市[La1sa4 Shi4] (abbr. to 藏[Zang4]) | 
| 観自在菩薩see styles | kanjizaibosatsu かんじざいぼさつ | {Buddh} (See 観音・かんのん) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion | 
| 觀自在菩薩 观自在菩萨see styles | guān zì zài pú sà guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 kuan tzu tsai p`u sa kuan tzu tsai pu sa Kanjizai Bosatsu | Avalokitêśvara Bodhisattva | 
| 言論の自由see styles | genronnojiyuu / genronnojiyu げんろんのじゆう | (exp,n) free speech; freedom of speech | 
| 諏訪根自子see styles | suwanejiko すわねじこ | (person) Suwa Nejiko (1920.1.23-) | 
| 貨物自動車see styles | kamotsujidousha / kamotsujidosha かもつじどうしゃ | truck | 
| 貸し自動車see styles | kashijidousha / kashijidosha かしじどうしゃ | rental car | 
| 貿易自由化see styles | bouekijiyuuka / boekijiyuka ぼうえきじゆうか | (noun/participle) trade liberalization; trade liberalisation | 
| 資本自由化see styles | shihonjiyuuka / shihonjiyuka しほんじゆうか | liberalization of capital transactions | 
| 超自然主義see styles | choushizenshugi / choshizenshugi ちょうしぜんしゅぎ | supernaturalism | 
| 超自然現象see styles | choushizengenshou / choshizengensho ちょうしぜんげんしょう | supernatural phenomenon | 
| 超自然論者see styles | choushizenronsha / choshizenronsha ちょうしぜんろんしゃ | (See 超自然主義者・ちょうしぜんしゅぎしゃ) supernaturalist | 
| 身体の自由see styles | shintainojiyuu / shintainojiyu しんたいのじゆう | (exp,n) freedom of the person; personal freedom; personal liberty | 
| 軽自動車税see styles | keijidoushazei / kejidoshaze けいじどうしゃぜい | light vehicle tax | 
| 輸入自由化see styles | yunyuujiyuuka / yunyujiyuka ゆにゅうじゆうか | (noun/participle) liberalization of imports; liberalisation of imports | 
| 辦公自動化 办公自动化see styles | bàn gōng zì dòng huà ban4 gong1 zi4 dong4 hua4 pan kung tzu tung hua | office automation | 
| 通訊自動化 通讯自动化see styles | tōng xùn zì dòng huà tong1 xun4 zi4 dong4 hua4 t`ung hsün tzu tung hua tung hsün tzu tung hua | communications automation | 
| 道真自治縣 道真自治县see styles | dào zhēn zì zhì xiàn dao4 zhen1 zi4 zhi4 xian4 tao chen tzu chih hsien | Daozhen Klau and Hmong autonomous county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou | 
| 選択の自由see styles | sentakunojiyuu / sentakunojiyu せんたくのじゆう | (exp,n) freedom of choice; discretion | 
| 関税自主権see styles | kanzeijishuken / kanzejishuken かんぜいじしゅけん | tariff autonomy | 
| 阿自岐神社see styles | ajikijinja あじきじんじゃ | (place-name) Ajiki Shrine | 
| 阿自賀神社see styles | ajikajinja あじかじんじゃ | (place-name) Ajika Shrine | 
| 陸上自衛隊see styles | rikujoujieitai / rikujojietai りくじょうじえいたい | Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF | 
| 隨自他意語 随自他意语see styles | suí zì tā yì yǔ sui2 zi4 ta1 yi4 yu3 sui tzu t`a i yü sui tzu ta i yü zui jita igo | teaching according to one's own intention, while also paying heed to the attitude of the audience | 
| 隨自意三昧 随自意三昧see styles | suí zì yì sān mèi sui2 zi4 yi4 san1 mei4 sui tzu i san mei zui jii zanmai | samādhi of following one's own thoughts | 
| 集会の自由see styles | shuukainojiyuu / shukainojiyu しゅうかいのじゆう | (exp,n) (See 結社の自由) freedom of assembly | 
| 雲自在燈王 云自在灯王see styles | yún zì zài dēng wáng yun2 zi4 zai4 deng1 wang2 yün tzu tsai teng wang Unjizaitō Ō | Dundubhisvara-rāja | 
| 電動自転車see styles | dendoujitensha / dendojitensha でんどうじてんしゃ | electric bicycle; e-bike | 
| 電気自動車see styles | denkijidousha / denkijidosha でんきじどうしゃ | electric car; electric vehicle | 
| 青葉自治区see styles | aobajichiku あおばじちく | (place-name) Aobajichiku | 
| 革新自治体see styles | kakushinjichitai かくしんじちたい | reformist local government (often left-of-center); progressive local government | 
| 飛込み自殺see styles | tobikomijisatsu とびこみじさつ | (noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train | 
| 飛降り自殺see styles | tobiorijisatsu とびおりじさつ | (noun/participle) killing oneself by jumping (e.g. from a tall building); plunging to one's death | 
| 食料自給率see styles | shokuryoujikyuuritsu / shokuryojikyuritsu しょくりょうじきゅうりつ | food self-sufficiency rate | 
| 首吊り自殺see styles | kubitsurijisatsu くびつりじさつ | (noun/participle) suicide by hanging | 
| Variations: | onozuto おのずと | (adverb) naturally; in due course; by itself; of its own accord | 
| 自主神經系統 自主神经系统see styles | zì zhǔ shén jīng xì tǒng zi4 zhu3 shen2 jing1 xi4 tong3 tzu chu shen ching hsi t`ung tzu chu shen ching hsi tung | autonomic nervous system | 
| 自主管理制度see styles | jishukanriseido / jishukanrisedo じしゅかんりせいど | system of self-management; honour system | 
| 自主防災組織see styles | jishubousaisoshiki / jishubosaisoshiki じしゅぼうさいそしき | local disaster prevention organization | 
| 自他共に許すsee styles | jitatomoniyurusu じたともにゆるす | (exp,v5s) to be generally accepted; to be acknowledged by oneself and others | 
| 自他相續煩惱 自他相续烦恼see styles | zì tā xiāng xù fán nǎo zi4 ta1 xiang1 xu4 fan2 nao3 tzu t`a hsiang hsü fan nao tzu ta hsiang hsü fan nao jita sōzoku bonnō | continuous afflictions of self and other | 
| 自信たっぷりsee styles | jishintappuri じしんたっぷり | (adj-na,adv) (See 自信満満・じしんまんまん) confident; full of confidence; cocky; full of oneself | 
| 自內所有一切 自内所有一切see styles | zin ei suǒ yǒu yī qiè zin4 ei4 suo3 you3 yi1 qie4 zin ei so yu i ch`ieh zin ei so yu i chieh jinai shou issai | all of the internally resident... | 
| 自分のためにsee styles | jibunnotameni じぶんのために | (exp,adv) for oneself; for one's own sake; on one's own account | 
| 自利利他圓滿 自利利他圆满see styles | zì lì lì tā yuán mǎn zi4 li4 li4 ta1 yuan2 man3 tzu li li t`a yüan man tzu li li ta yüan man jiri rita enman | perfection in the practices of improving oneself and bringing benefit to others | 
| 自動ブレーキsee styles | jidoubureeki / jidobureeki じどうブレーキ | automatic braking; automatic brakes | 
| 自動再送要求see styles | jidousaisouyoukyuu / jidosaisoyokyu じどうさいそうようきゅう | {comp} ARQ; Automatic Repeat reQuest | 
| 自動切り替えsee styles | jidoukirikae / jidokirikae じどうきりかえ | {comp} automatic switchover; automatic cutover | 
| 自動利得制御see styles | jidouritokuseigyo / jidoritokusegyo じどうりとくせいぎょ | {comp} AGC; automatic gain control | 
| 自動制御装置see styles | jidouseigyosouchi / jidosegyosochi じどうせいぎょそうち | {comp} automatic controller; servo | 
| 自動動作種別see styles | jidoudousashubetsu / jidodosashubetsu じどうどうさしゅべつ | {comp} auto-action-type | 
| 自動呼び出しsee styles | jidouyobidashi / jidoyobidashi じどうよびだし | {comp} auto-call; automatic calling (e.g. in data network) | 
| 自動回送表示see styles | jidoukaisouhyouji / jidokaisohyoji じどうかいそうひょうじ | {comp} auto-forwarded indication | 
| 自動変速装置see styles | jidouhensokusouchi / jidohensokusochi じどうへんそくそうち | (See AT・1) automatic transmission | 
| 自動安定装置see styles | jidouanteisouchi / jidoantesochi じどうあんていそうち | (See ビルトインスタビライザー) built-in stabilizer | 
| 自動定数機能see styles | jidouteisuukinou / jidotesukino じどうていすうきのう | {comp} automatic constant function | 
| 自動射線攝影 自动射线摄影see styles | zì dòng shè xiàn shè yǐng zi4 dong4 she4 xian4 she4 ying3 tzu tung she hsien she ying | autoradiography | 
| 自動抄録作業see styles | jidoushourokusagyou / jidoshorokusagyo じどうしょうろくさぎょう | {comp} automatic abstracting | 
| 自動換刀裝置 自动换刀装置see styles | zì dòng huàn dāo zhuāng zhì zi4 dong4 huan4 dao1 zhuang1 zhi4 tzu tung huan tao chuang chih | automatic tool changer (ATC) | 
| 自動操縦装置see styles | jidousoujuusouchi / jidosojusochi じどうそうじゅうそうち | autopilot | 
| 自動操舵装置see styles | jidousoudasouchi / jidosodasochi じどうそうだそうち | automatic steering device; self-steering gear; autopilot | 
| 自動索引作業see styles | jidousakuinsagyou / jidosakuinsagyo じどうさくいんさぎょう | {comp} automatic indexing | 
| 自動航空管制see styles | jidoukoukuukansei / jidokokukanse じどうこうくうかんせい | {comp} AATC; Automatic Air Traffic Control | 
| 自動車保険料see styles | jidoushahokenryou / jidoshahokenryo じどうしゃほけんりょう | car insurance premium | 
| 自動車修理工see styles | jidoushashuurikou / jidoshashuriko じどうしゃしゅうりこう | automobile mechanic; auto mechanic; car mechanic; garage mechanic | 
| 自動車取得税see styles | jidoushashutokuzei / jidoshashutokuze じどうしゃしゅとくぜい | automobile acquisition tax | 
| 自動車学校前see styles | jidoushagakkoumae / jidoshagakkomae じどうしゃがっこうまえ | (personal name) Jidoushagakkoumae | 
| 自動車教習所see styles | jidoushakyoushuujo / jidoshakyoshujo じどうしゃきょうしゅうじょ | driving school | 
| 自動車整備士see styles | jidoushaseibishi / jidoshasebishi じどうしゃせいびし | (certified) auto mechanic; car mechanic; automotive technician | 
| 自動車検査証see styles | jidoushakensashou / jidoshakensasho じどうしゃけんさしょう | (See 車検証) automobile inspection certificate | 
| 自動車試験場see styles | jidoushashikenjou / jidoshashikenjo じどうしゃしけんじょう | (place-name) Jidoushashikenjō | 
| 自動車運搬船see styles | jidoushaunpansen / jidoshaunpansen じどうしゃうんぱんせん | car carrier ship | 
| 自動車重量税see styles | jidoushajuuryouzei / jidoshajuryoze じどうしゃじゅうりょうぜい | automobile weight tax | 
| 自動電圧切替see styles | jidoudenatsukirikae / jidodenatsukirikae じどうでんあつきりかえ | {comp} automatic line switching; ALS | 
| 自動音声応答see styles | jidouonseioutou / jidoonseoto じどうおんせいおうとう | interactive voice response; IVR | 
| 自国通貨建てsee styles | jikokutsuukadate / jikokutsukadate じこくつうかだて | home currency rate; denominated in local currency | 
| 自己免疫不全see styles | jikomenekifuzen じこめんえきふぜん | autoimmune disorder | 
| 自己免疫疾患see styles | jikomenekishikkan じこめんえきしっかん | {med} autoimmune disorder | 
| 自己検査符号see styles | jikokensafugou / jikokensafugo じこけんさふごう | {comp} error-detecting code; self-checking code | 
| 自己相似図形see styles | jikosoujizukei / jikosojizuke じこそうじずけい | {comp} fractal | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "自" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.