There are 4066 total results for your 文 search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
文学雑誌 see styles |
bungakuzasshi ぶんがくざっし |
literary magazine |
文学青年 see styles |
bungakuseinen / bungakusenen ぶんがくせいねん |
young literary enthusiast |
文学革命 see styles |
bungakukakumei / bungakukakume ぶんがくかくめい |
(hist) literary revolution (of China; post-1917 emphasis on vernacular forms) |
文學博士 文学博士 see styles |
wén xué bó shì wen2 xue2 bo2 shi4 wen hsüeh po shih |
Doctor of Letters See: 文学博士 |
文學巨匠 文学巨匠 see styles |
wén xué jù jiàng wen2 xue2 ju4 jiang4 wen hsüeh chü chiang |
literary master |
文屋康秀 see styles |
bunyayasuhide ぶんややすひで |
(person) Bun'ya Yasuhide |
文屋朝康 see styles |
bunyaasayasu / bunyasayasu ぶんやあさやす |
(person) Bun'ya Asayasu (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
文屋綿麿 see styles |
fumiyawatamaro ふみやわたまろ |
(person) Fumiya Watamaro |
文山會海 文山会海 see styles |
wén shān huì hǎi wen2 shan1 hui4 hai3 wen shan hui hai |
a mountain of paperwork and a sea of meetings (idiom) |
文左衛門 see styles |
bunzaemon ぶんざえもん |
(male given name) Bunzaemon |
文平ノ池 see styles |
monpeinoike / monpenoike もんぺいのいけ |
(personal name) Monpeinoike |
文康活動 文康活动 see styles |
wén kāng huó dòng wen2 kang1 huo2 dong4 wen k`ang huo tung wen kang huo tung |
cultural and recreational activities (Tw) |
文弱書生 文弱书生 see styles |
wén ruò shū shēng wen2 ruo4 shu1 sheng1 wen jo shu sheng |
(idiom) frail scholar |
文徳天皇 see styles |
montokutennou / montokutenno もんとくてんのう |
(person) Emperor Montoku; Montoku Tenno (827-858 CE, reigning: 850-858 CE) |
文徳実録 see styles |
montokujitsuroku もんとくじつろく |
(abbreviation) (See 日本文徳天皇実録) Montoku Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts) |
文心雕龍 文心雕龙 see styles |
wén xīn diāo lóng wen2 xin1 diao1 long2 wen hsin tiao lung Monshin chōryū |
Wenxin diaolong |
文房具屋 see styles |
bunbouguya / bunboguya ぶんぼうぐや |
stationery shop; a stationer |
文房具店 see styles |
bunbouguten / bunboguten ぶんぼうぐてん |
stationery shop; stationer |
文房四宝 see styles |
bunboushihou / bunboshiho ぶんぼうしほう |
(yoji) in calligraphy, the four important tools of brush, ink stone, ink stick, and paper |
文房四寶 文房四宝 see styles |
wén fáng sì bǎo wen2 fang2 si4 bao3 wen fang ssu pao |
Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bi3], 墨[mo4], 紙|纸[zhi3] and 硯|砚[yan4]; the essentials of calligraphy and scholarship (idiom) See: 文房四宝 |
文攻武嚇 文攻武吓 see styles |
wén gōng wǔ xià wen2 gong1 wu3 xia4 wen kung wu hsia |
(of a nation) to denounce and threaten with military force; to try to coerce |
文教の府 see styles |
bunkyounofu / bunkyonofu ぶんきょうのふ |
fountainhead of culture; Ministry of Education |
文教地区 see styles |
bunkyouchiku / bunkyochiku ぶんきょうちく |
school zone |
文教大学 see styles |
bunkyoudaigaku / bunkyodaigaku ぶんきょうだいがく |
(org) Bunkyo University; (o) Bunkyo University |
文教短大 see styles |
bunkyoutandai / bunkyotandai ぶんきょうたんだい |
(place-name) Bunkyōtandai |
文明世界 see styles |
bunmeisekai / bunmesekai ぶんめいせかい |
civilized world; civilised world |
文明小史 see styles |
wén míng xiǎo shǐ wen2 ming2 xiao3 shi3 wen ming hsiao shih |
Short History of Civilization, late Qing novel by Li Boyuan 李伯元[Li3 Bo2 yuan2] or Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉[Li3 Bao3 jia1] describing the turmoil after the 1900 Eight-Nation Alliance 八國聯軍|八国联军[Ba1 guo2 Lian2 jun1] |
文明社会 see styles |
bunmeishakai / bunmeshakai ぶんめいしゃかい |
civilized society; civilised society |
文明諸国 see styles |
bunmeishokoku / bunmeshokoku ぶんめいしょこく |
civilized world; civilised world |
文明開化 see styles |
bunmeikaika / bunmekaika ぶんめいかいか |
(yoji) civilization and enlightenment; Japan's Westernization movement during the Meiji era (Westernisation) |
文春文庫 see styles |
bunshunbunko ぶんしゅんぶんこ |
(product) Bunshun Bunko (paperback label); (product name) Bunshun Bunko (paperback label) |
文書体系 see styles |
bunshotaikei / bunshotaike ぶんしょたいけい |
{comp} document architecture; document body |
文書偽造 see styles |
bunshogizou / bunshogizo ぶんしょぎぞう |
forgery of documents |
文書概要 see styles |
bunshogaiyou / bunshogaiyo ぶんしょがいよう |
{comp} document profile |
文書處理 文书处理 see styles |
wén shū chǔ lǐ wen2 shu1 chu3 li3 wen shu ch`u li wen shu chu li |
paperwork; clerical tasks; (Tw) word processing |
文書要素 see styles |
bunshoyouso / bunshoyoso ぶんしょようそ |
{comp} document element |
文書館学 see styles |
monjokangaku; bunshokangaku もんじょかんがく; ぶんしょかんがく |
archive science; archival studies |
文武不岐 see styles |
bunbufuki ぶんぶふき |
(expression) (yoji) scholarship and swordsmanship are one and the same; the literary and the military are the same path |
文武両道 see styles |
bunburyoudou / bunburyodo ぶんぶりょうどう |
(1) (yoji) being accomplished in both the literary and military arts; (2) (yoji) doing well in both school and sports |
文武兼備 see styles |
bunbukenbi ぶんぶけんび |
(yoji) well up in both literary and military (martial) arts; well skilled in wielding both the sword and the pen |
文武合一 see styles |
wén wǔ hé yī wen2 wu3 he2 yi1 wen wu ho i |
civilians and the military (working) hand in hand (idiom) |
文武天皇 see styles |
monmutennou / monmutenno もんむてんのう |
(person) Emperor Mommu; Mommu Tenno (683-707 CE, reigning: 697-707 CE) |
文武百官 see styles |
wén wǔ bǎi guān wen2 wu3 bai3 guan1 wen wu pai kuan bunbuhyakkan ぶんぶひゃっかん |
civil and military officials (yoji) all the officials, both military and civil |
文武雙全 文武双全 see styles |
wén wǔ shuāng quán wen2 wu3 shuang1 quan2 wen wu shuang ch`üan wen wu shuang chüan |
well versed in letters and military technology (idiom); fine scholar and soldier; master of pen and sword |
文殊三昧 see styles |
wén shū sān mèi wen2 shu1 san1 mei4 wen shu san mei Monju zanmai |
The samādhi of Mañjuśrī styled the 無相妙慧 formless wonderful wisdom, or wonderful wisdom in the realm of that which is beyond form. |
文殊問經 文殊问经 see styles |
wén shū wèn jīng wen2 shu1 wen4 jing1 wen shu wen ching Monshumon kyō |
Sūtra of Mañjuśrī's Questions |
文殊四郎 see styles |
monjushirou / monjushiro もんじゅしろう |
(surname) Monjushirou |
文殊師利 文殊师利 see styles |
wén shū shī lì wen2 shu1 shi1 li4 wen shu shih li Monjushiri |
Mañjuśrī |
文殊悔過 文殊悔过 see styles |
wén shū huǐ guò wen2 shu1 hui3 guo4 wen shu hui kuo Monju keka |
The repentance of Mañjuśrī, i. e. of his former doubting mind, cf. St. Thomas. |
文殊支利 see styles |
wén shū zhī lì wen2 shu1 zhi1 li4 wen shu chih li Monjushiri |
Mañjuśrī |
文殊般若 see styles |
wén shū bō rě wen2 shu1 bo1 re3 wen shu po je Monshu hannya |
Mañjuśrī Prajñāpāramitā |
文殊菩薩 文殊菩萨 see styles |
wén shū pú sà wen2 shu1 pu2 sa4 wen shu p`u sa wen shu pu sa monjubosatsu もんじゅぼさつ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness {Buddh} Manjusri (Bodhisattva); Monju; Monjushuri; Wenshu; (place-name) Monjubosatsu Mañjuśrī Bodhisattva |
文民統制 see styles |
bunmintousei / bunmintose ぶんみんとうせい |
civilian control (of the military) |
文江學海 文江学海 see styles |
wén jiāng xué hǎi wen2 jiang1 xue2 hai3 wen chiang hsüeh hai |
More info & calligraphy: River of Literacy, Sea of Learning |
文治主義 see styles |
bunjishugi; bunchishugi ぶんじしゅぎ; ぶんちしゅぎ |
governing by law and reason rather than by military force |
文治屋敷 see styles |
bunjiyashiki ぶんじやしき |
(place-name) Bunjiyashiki |
文治武功 see styles |
wén zhì wǔ gōng wen2 zhi4 wu3 gong1 wen chih wu kung |
political and military achievements (idiom) |
文法学者 see styles |
bunpougakusha / bunpogakusha ぶんぽうがくしゃ |
grammarian |
文法形式 see styles |
bunpoukeishiki / bunpokeshiki ぶんぽうけいしき |
{ling} grammatical form |
文法範疇 see styles |
bunpouhanchuu / bunpohanchu ぶんぽうはんちゅう |
{ling} grammatical category |
文法規則 see styles |
bunpoukisoku / bunpokisoku ぶんぽうきそく |
{ling} grammar rule |
文法解釈 see styles |
bunpoukaishaku / bunpokaishaku ぶんぽうかいしゃく |
{ling} grammatical analysis |
文牘主義 文牍主义 see styles |
wén dú zhǔ yì wen2 du2 zhu3 yi4 wen tu chu i |
red tape |
文献検索 see styles |
bunkenkensaku ぶんけんけんさく |
{comp} document retrieval |
文献資料 see styles |
bunkenshiryou / bunkenshiryo ぶんけんしりょう |
(1) reference materials; references; bibliographical sources; (2) written materials; documents |
文珠の滝 see styles |
monjunotaki もんじゅのたき |
(place-name) Monju Falls |
文珠仙寺 see styles |
monjusendera もんじゅせんでら |
(place-name) Monjusendera |
文珠四郎 see styles |
monjushirou / monjushiro もんじゅしろう |
(surname) Monjushirou |
文珠橋通 see styles |
monjubashidoori もんじゅばしどおり |
(place-name) Monjubashidoori |
文珠通駅 see styles |
monjudoorieki もんじゅどおりえき |
(st) Monjudoori Station |
文目木沢 see styles |
bunmekizawa ぶんめきざわ |
(place-name) Bunmekizawa |
文知摺橋 see styles |
bunchisuribashi ぶんちすりばし |
(place-name) Bunchisuribashi |
文磐太夫 see styles |
fumiwadayuu / fumiwadayu ふみわだゆう |
(personal name) Fumiwadayū |
文祢麻呂 see styles |
fuminonemaro ふみのねまろ |
(person) Fuminone Maro |
文禄の役 see styles |
bunrokunoeki ぶんろくのえき |
(exp,n) (hist) (See 文禄慶長の役) first Japanese invasion of Korea (1592-93) |
文福茶釜 see styles |
bunbukuchagama ぶんぶくちゃがま |
bunbuku chagama (a mythical raccoon dog transformed into a teapot) |
文科大学 see styles |
bunkadaigaku ぶんかだいがく |
liberal arts college |
文科學士 文科学士 see styles |
wén kē xué shì wen2 ke1 xue2 shi4 wen k`o hsüeh shih wen ko hsüeh shih |
Bachelor of Arts B.A. |
文章作法 see styles |
bunshousahou / bunshosaho ぶんしょうさほう |
methods of writing; rules of good writing; writing style guide |
文章処理 see styles |
bunshoushori / bunshoshori ぶんしょうしょり |
{comp} text processing |
文章単位 see styles |
bunshoutani / bunshotani ぶんしょうたんい |
{comp} text unit |
文脈依存 see styles |
bunmyakuizon ぶんみゃくいぞん |
(noun - becomes adjective with の) {comp} context sensitivity |
文脈宣言 see styles |
bunmyakusengen ぶんみゃくせんげん |
{comp} contextual declaration |
文脈自由 see styles |
bunmyakujiyuu / bunmyakujiyu ぶんみゃくじゆう |
(noun - becomes adjective with の) {comp} context-free |
文芸作品 see styles |
bungeisakuhin / bungesakuhin ぶんげいさくひん |
literary work |
文芸復興 see styles |
bungeifukkou / bungefukko ぶんげいふっこう |
(yoji) Renaissance |
文芸批評 see styles |
bungeihihyou / bungehihyo ぶんげいひひょう |
literary criticism; book review |
文芸春秋 see styles |
bungeishunjuu / bungeshunju ぶんげいしゅんじゅう |
(1) (company) Bungei Shunju (publisher); (2) (work) Bungei Shunju (magazine); (c) Bungei Shunju (publisher); (wk) Bungei Shunju (magazine) |
文芸評論 see styles |
bungeihyouron / bungehyoron ぶんげいひょうろん |
literary criticism |
文芸雑誌 see styles |
bungeizasshi / bungezasshi ぶんげいざっし |
literary magazine |
文苑英華 文苑英华 see styles |
wén yuàn yīng huá wen2 yuan4 ying1 hua2 wen yüan ying hua |
Finest Blossoms in the Garden of Literature, Song dynasty collection of poetry, odes, songs and writings compiled during 982-986 under Li Fang 李昉[Li3 Fang3], Xu Xuan 徐鉉|徐铉[Xu2 Xuan4], Song Bai 宋白[Song4 Bai2] and Su Yijian 蘇易簡|苏易简[Su1 Yi4 jian3], 1000 scrolls |
文蔵の滝 see styles |
bunzounotaki / bunzonotaki ぶんぞうのたき |
(place-name) Bunzou Falls |
文藝作品 文艺作品 see styles |
wén yì zuò pǐn wen2 yi4 zuo4 pin3 wen i tso p`in wen i tso pin |
literary work; art work |
文藝復興 文艺复兴 see styles |
wén yì fù xīng wen2 yi4 fu4 xing1 wen i fu hsing |
the Renaissance |
文藝春秋 see styles |
bungeishunjuu / bungeshunju ぶんげいしゅんじゅう |
(company) Bungeishunju (publishing company and magazine); (c) Bungeishunju (publishing company and magazine) |
文藝演出 文艺演出 see styles |
wén yì yǎn chū wen2 yi4 yan3 chu1 wen i yen ch`u wen i yen chu |
theatrical performance; CL:場|场[chang3] |
文語文法 see styles |
bungobunpou / bungobunpo ぶんごぶんぽう |
grammar of the classical literature; classical grammar |
文識別子 see styles |
bunshikibetsushi ぶんしきべつし |
{comp} text identifier |
文責自負 文责自负 see styles |
wén zé zì fù wen2 ze2 zi4 fu4 wen tse tzu fu |
the author takes sole responsibility for the views expressed here (disclaimer) |
文質彬彬 文质彬彬 see styles |
wén zhì bīn bīn wen2 zhi4 bin1 bin1 wen chih pin pin bunshitsuhinpin ぶんしつひんぴん |
refined in manner; gentle (adjectival noun) (yoji) refined; handsome and solid in character |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "文" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.