Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4789 total results for your search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無所作為


无所作为

see styles
wú suǒ zuò wéi
    wu2 suo3 zuo4 wei2
wu so tso wei
attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive; feckless

無所作聲


无所作声

see styles
wú suǒ zuò shēng
    wu2 suo3 zuo4 sheng1
wu so tso sheng
 mushosa shō
sound of non-activity

無所依止


无所依止

see styles
wú suǒ yī zhǐ
    wu2 suo3 yi1 zhi3
wu so i chih
 mu shoeshi
detached

無所分別


无所分别

see styles
wú suǒ fēn bié
    wu2 suo3 fen1 bie2
wu so fen pieh
 mu sho funbetsu
free from discrimination; conceptualization

無所堪能


无所堪能

see styles
wú suǒ kān néng
    wu2 suo3 kan1 neng2
wu so k`an neng
    wu so kan neng
 mu sho kannō
not workable

無所属現

see styles
 mushozokugen
    むしょぞくげん
incumbent member (or candidate) unaffiliated with a party

無所得性


无所得性

see styles
wú suǒ dé xìng
    wu2 suo3 de2 xing4
wu so te hsing
 mu shotoku shō
unobtainable nature

無所怯懼


无所怯惧

see styles
wú suǒ qiè jù
    wu2 suo3 qie4 ju4
wu so ch`ieh chü
    wu so chieh chü
 mu sho kōku
not being faint-hearted

無所悕望


无所悕望

see styles
wú suǒ xī wàng
    wu2 suo3 xi1 wang4
wu so hsi wang
 mu sho kemō
no expectation(s)

無所悕求


无所悕求

see styles
wú suǒ xī qiú
    wu2 suo3 xi1 qiu2
wu so hsi ch`iu
    wu so hsi chiu
 mu sho kegu
without expectation(s)

無所有空


无所有空

see styles
wú suǒ yǒu kōng
    wu2 suo3 you3 kong1
wu so yu k`ung
    wu so yu kung
 mushou kū
ungraspable emptiness

無所有處


无所有处

see styles
wú suǒ yǒu chù
    wu2 suo3 you3 chu4
wu so yu ch`u
    wu so yu chu
 mu sho u sho
The third region in the realm of formlessness.

無所歸依


无所归依

see styles
wú suǒ guī yī
    wu2 suo3 gui1 yi1
wu so kuei i
 musho kie
no refuge

無所求行


无所求行

see styles
wú suǒ qiú xíng
    wu2 suo3 qiu2 xing2
wu so ch`iu hsing
    wu so chiu hsing
 mu shogu gyō
not seeking after anything

無所生法


无所生法

see styles
wú suǒ shēng fǎ
    wu2 suo3 sheng1 fa3
wu so sheng fa
 mu shoshō hō
(the principle of) unborn Dharmas

無所用心


无所用心

see styles
wú suǒ yòng xīn
    wu2 suo3 yong4 xin1
wu so yung hsin
not paying attention to anything (idiom); to idle time away

無所畏忌


无所畏忌

see styles
wú suǒ wèi jì
    wu2 suo3 wei4 ji4
wu so wei chi
without any fear of consequences; totally devoid of scruples

無所疑慮


无所疑虑

see styles
wú suǒ yí lǜ
    wu2 suo3 yi2 lv4
wu so i lü
 mu sho giryo
to have no doubts

無所能爲


无所能为

see styles
wú suǒ néng wéi
    wu2 suo3 neng2 wei2
wu so neng wei
 mu sho nō i
no place to function

無所藏積


无所藏积

see styles
wú suǒ zàng jī
    wu2 suo3 zang4 ji1
wu so tsang chi
 musho zōshaku
nothing to store

無所說法


无所说法

see styles
wú suǒ shuō fǎ
    wu2 suo3 shuo1 fa3
wu so shuo fa
 mu sho seppō
no dharma to be explained

無所適從


无所适从

see styles
wú suǒ shì cóng
    wu2 suo3 shi4 cong2
wu so shih ts`ung
    wu so shih tsung
not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do

無所障礙


无所障碍

see styles
wú suǒ zhàn gài
    wu2 suo3 zhan4 gai4
wu so chan kai
 mu shoshōge
not obstructed by anything

無所顧戀


无所顾恋

see styles
wú suǒ gù liàn
    wu2 suo3 gu4 lian4
wu so ku lien
 mu sho koren
unconcerned

煩惱所作


烦恼所作

see styles
fán nǎo suǒ zuò
    fan2 nao3 suo3 zuo4
fan nao so tso
 bonnō sho sa
generated from affliction

煩惱所知


烦恼所知

see styles
fán nǎo suǒ zhī
    fan2 nao3 suo3 zhi1
fan nao so chih
 bonnō shochi
afflictive and cognitive [hindrances]

煩惱所障


烦恼所障

see styles
fán nǎo suǒ zhàng
    fan2 nao3 suo3 zhang4
fan nao so chang
 bonnō sho shō
obstructed by affliction

爲他所勝


为他所胜

see styles
wéi tā suǒ shèng
    wei2 ta1 suo3 sheng4
wei t`a so sheng
    wei ta so sheng
 ita shoshō
to be overcome by others

爲所依故


为所依故

see styles
wéi suǒ yī gù
    wei2 suo3 yi1 gu4
wei so i ku
 i shoe ko
by help of

爲所依止


为所依止

see styles
wéi suǒ yī zhǐ
    wei2 suo3 yi1 zhi3
wei so i chih
 i shoeshi
takes as a basis

父母所生

see styles
fù mǔ suǒ shēng
    fu4 mu3 suo3 sheng1
fu mu so sheng
 fumo sho shō
born from a father and mother

版権所有

see styles
 hankenshoyuu / hankenshoyu
    はんけんしょゆう
(expression) all rights reserved; copyright reserved

版權所有


版权所有

see styles
bǎn quán suǒ yǒu
    ban3 quan2 suo3 you3
pan ch`üan so yu
    pan chüan so yu
all rights reserved (copyright statement)

物超所值

see styles
wù chāo suǒ zhí
    wu4 chao1 suo3 zhi2
wu ch`ao so chih
    wu chao so chih
(of a product, service etc) worth more than the cost; great value for the money spent

犯於所犯


犯于所犯

see styles
fàn yú suǒ fàn
    fan4 yu2 suo3 fan4
fan yü so fan
 bon o shobon
when there is an offense

犯罪場所

see styles
 hanzaibasho
    はんざいばしょ
crime scene

現在の所

see styles
 genzainotokoro
    げんざいのところ
(exp,adv) at the present time; as of now; at this time

理所當然


理所当然

see styles
lǐ suǒ dāng rán
    li3 suo3 dang1 ran2
li so tang jan
as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right

産卵場所

see styles
 sanranbasho
    さんらんばしょ
spawning grounds; egg-laying site

用得其所

see styles
yòng de qí suǒ
    yong4 de5 qi2 suo3
yung te ch`i so
    yung te chi so
used properly; used for its intended purpose; to put to good use; to serve its purpose

田所政江

see styles
 tadokoromasae
    たどころまさえ
(person) Tadokoro Masae

田所新田

see styles
 tadokoroshinden
    たどころしんでん
(place-name) Tadokoroshinden

由前所說


由前所说

see styles
yóu qián suǒ shuō
    you2 qian2 suo3 shuo1
yu ch`ien so shuo
    yu chien so shuo
 yu zen shosetsu
according to the above-explained...

番所の鼻

see styles
 bandokoronohana
    ばんどころのはな
(personal name) Bandokoronohana

番所ノ辻

see styles
 banshonotsuji
    ばんしょのつじ
(personal name) Banshonotsuji

番所大滝

see styles
 bandokoroootaki
    ばんどころおおたき
(place-name) Bandokoroootaki

異所形成

see styles
 ishokeisei / ishokese
    いしょけいせい
heterotopia; heterotopy

異熟所攝


异熟所摄

see styles
yì shóu suǒ shè
    yi4 shou2 suo3 she4
i shou so she
 ijuku shoshō
included in karmic maturation

當所受生


当所受生

see styles
dāng suǒ shòu shēng
    dang1 suo3 shou4 sheng1
tang so shou sheng
 tō shoju shō
birth to be attained in the future

疎所緣緣


疎所缘缘

see styles
shū suǒ yuán yuán
    shu1 suo3 yuan2 yuan2
shu so yüan yüan
 so shoen en
distant causal referent(s)

疏所緣緣


疏所缘缘

see styles
shū suǒ yuán yuán
    shu1 suo3 yuan2 yuan2
shu so yüan yüan
 sho shoen en
A distant circumstance, or remote cause, one of the four conditional causes in the 唯識 school.

癌研究所

see styles
 gankenkyuusho / gankenkyusho
    がんけんきゅうしょ
cancer research institute; cancer research center (centre)

皆無所有


皆无所有

see styles
jiē wú suǒ yǒu
    jie1 wu2 suo3 you3
chieh wu so yu
 kai mu shou
none of them exist

盡其所有


尽其所有

see styles
jìn qí suǒ yǒu
    jin4 qi2 suo3 you3
chin ch`i so yu
    chin chi so yu
 jinki shou
the actual nature of existent things

盡所有性


尽所有性

see styles
jìn suǒ yǒu xìng
    jin4 suo3 you3 xing4
chin so yu hsing
 jinshou shō
totality of existent phenomena

盡所有智


尽所有智

see styles
jìn suǒ yǒu zhì
    jin4 suo3 you3 zhi4
chin so yu chih
 jin shou chi
knowledge of all existent things

目光所及

see styles
mù guāng suǒ jí
    mu4 guang1 suo3 ji2
mu kuang so chi
as far as the eye can see

県研修所

see styles
 kenkenshuujo / kenkenshujo
    けんけんしゅうじょ
prefectural training institute; (o) Ken Training Institute

眾所周知


众所周知

see styles
zhòng suǒ zhōu zhī
    zhong4 suo3 zhou1 zhi1
chung so chou chih
(idiom) as everyone knows

眾所週知


众所周知

see styles
zhòng suǒ zhōu zhī
    zhong4 suo3 zhou1 zhi1
chung so chou chih
variant of 眾周知|众周知[zhong4suo3zhou1zhi1]

眾望所歸


众望所归

see styles
zhòng wàng suǒ guī
    zhong4 wang4 suo3 gui1
chung wang so kuei
(idiom) to enjoy popular support; to receive general approval

着替え所

see styles
 kigaejo
    きがえじょ
dressing room

睡眠所覆


睡眠所复

see styles
shuì mián suǒ fù
    shui4 mian2 suo3 fu4
shui mien so fu
 suimin shofuku
obstructed by drowsiness

研究所報

see styles
 kenkyuushohou / kenkyushoho
    けんきゅうしょほう
research institute bulletin

福所江川

see styles
 fukushoegawa
    ふくしょえがわ
(place-name) Fukushoegawa

私的所有

see styles
 shitekishoyuu / shitekishoyu
    してきしょゆう
(noun - becomes adjective with の) private ownership; private property

移転所得

see styles
 itenshotoku
    いてんしょとく
transfer income

税関支所

see styles
 zeikanshisho / zekanshisho
    ぜいかんししょ
(place-name) Zeikanshisho

種子所生


种子所生

see styles
zhǒng zǐ suǒ shēng
    zhong3 zi3 suo3 sheng1
chung tzu so sheng
 shuji shoshō
produced from seeds [in the ālaya]

空無所有


空无所有

see styles
kōng wú suǒ yǒu
    kong1 wu2 suo3 you3
k`ung wu so yu
    kung wu so yu
 kū mu shou
having nothing (idiom); utterly destitute; without two sticks to rub together
empty, with nothing whatsoever

立ち所に

see styles
 tachidokoroni
    たちどころに
(adverb) (kana only) at once; there and then

答非所問


答非所问

see styles
dá fēi suǒ wèn
    da2 fei1 suo3 wen4
ta fei so wen
(idiom) to sidestep the question; to answer evasively

管窺所及


管窥所及

see styles
guǎn kuī suǒ jí
    guan3 kui1 suo3 ji2
kuan k`uei so chi
    kuan kuei so chi
in my humble opinion

管見所及


管见所及

see styles
guǎn jiàn suǒ jí
    guan3 jian4 suo3 ji2
kuan chien so chi
in my humble opinion (idiom)

簡易宿所

see styles
 kanishukusho
    かんいしゅくしょ
public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels)

精誠所至


精诚所至

see styles
jīng chéng suǒ zhì
    jing1 cheng2 suo3 zhi4
ching ch`eng so chih
    ching cheng so chih
no difficulty is insurmountable if one is sincere (idiom)

精錬所跡

see styles
 seirenjoato / serenjoato
    せいれんじょあと
(place-name) Seirenjoato

納所下野

see styles
 nousoshimono / nososhimono
    のうそしもの
(place-name) Nousoshimono

納所出屋

see styles
 nousodeya / nosodeya
    のうそでや
(place-name) Nousodeya

納所外島

see styles
 nousotojima / nosotojima
    のうそとじま
(place-name) Nousotojima

納所大野

see styles
 nousooono / nosooono
    のうそおおの
(place-name) Nousooono

納所岸下

see styles
 nousokishinoshita / nosokishinoshita
    のうそきしのした
(place-name) Nousokishinoshita

納所星柳

see styles
 nousohoshiyanagi / nosohoshiyanagi
    のうそほしやなぎ
(place-name) Nousohoshiyanagi

結局の所

see styles
 kekkyokunotokoro
    けっきょくのところ
(exp,adv) in the end; at the end of the day

給与所得

see styles
 kyuuyoshotoku / kyuyoshotoku
    きゅうよしょとく
earned income

絵所秀紀

see styles
 eshohideki
    えしょひでき
(person) Esho Hideki

綜上所述


综上所述

see styles
zōng shàng suǒ shù
    zong1 shang4 suo3 shu4
tsung shang so shu
to summarize; to sum up

緣力所生


缘力所生

see styles
yuán lì suǒ shēng
    yuan2 li4 suo3 sheng1
yüan li so sheng
 enriki sho shō
produced by the power of conditions

繭検定所

see styles
 mayukenteijo / mayukentejo
    まゆけんていじょ
(place-name) Mayukenteijo

置き場所

see styles
 okibasho
    おきばしょ
place to put something; storage space

義之所在


义之所在

see styles
yì zhī suǒ zài
    yi4 zhi1 suo3 zai4
i chih so tsai
justice is to be found everywhere (idiom)

聞かせ所

see styles
 kikasedokoro
    きかせどころ
most moving part; compelling part (of story); climax

聞所成慧


闻所成慧

see styles
wén suǒ chéng huì
    wen2 suo3 cheng2 hui4
wen so ch`eng hui
    wen so cheng hui
 mon shojō e
the insight arising from hearing

聞所成智


闻所成智

see styles
wén suǒ chéng zhì
    wen2 suo3 cheng2 zhi4
wen so ch`eng chih
    wen so cheng chih
 mon shojō chi
wisdom attained by listening

聞所未聞


闻所未闻

see styles
wén suǒ wèi wén
    wen2 suo3 wei4 wen2
wen so wei wen
unheard of; an extremely rare and unprecedented event

聲色場所


声色场所

see styles
shēng sè chǎng suǒ
    sheng1 se4 chang3 suo3
sheng se ch`ang so
    sheng se chang so
red-light district

能取所取

see styles
néng qǔ suǒ qǔ
    neng2 qu3 suo3 qu3
neng ch`ü so ch`ü
    neng chü so chü
 nōshu shoshu
cognizing subject and the cognized object

能念所念

see styles
néng niàn suǒ niàn
    neng2 nian4 suo3 nian4
neng nien so nien
 nō nen sho nen
thinker and the thought

能所取執


能所取执

see styles
néng suǒ qǔ zhí
    neng2 suo3 qu3 zhi2
neng so ch`ü chih
    neng so chü chih
 nōsho shushū
subjective and objective grasping

能所差別


能所差别

see styles
néng suǒ chā bié
    neng2 suo3 cha1 bie2
neng so ch`a pieh
    neng so cha pieh
 nōsho shabetsu
discrimination of subject and object

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "所" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary