Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2217 total results for your search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

キリスト教民主主義

see styles
 kirisutokyouminshushugi / kirisutokyominshushugi
    キリストきょうみんしゅしゅぎ
Christian democracy

キリスト教民主同盟

see styles
 kirisutokyouminshudoumei / kirisutokyominshudome
    キリストきょうみんしゅどうめい
Christian Democratic Union (Germany); Christian Democrats; CDU

キリスト教社会主義

see styles
 kirisutokyoushakaishugi / kirisutokyoshakaishugi
    キリストきょうしゃかいしゅぎ
Christian socialism

マルクス主義的美学

see styles
 marukusushugitekibigaku
    マルクスしゅぎてきびがく
Marxist aesthetics

三都主アレサンドロ

see styles
 santosuaresandoro
    さんとすアレサンドロ
(person) Santosu Aresandoro

中國共產主義青年團


中国共产主义青年团

see styles
zhōng guó gòng chǎn zhǔ yì qīng nián tuán
    zhong1 guo2 gong4 chan3 zhu3 yi4 qing1 nian2 tuan2
chung kuo kung ch`an chu i ch`ing nien t`uan
    chung kuo kung chan chu i ching nien tuan
Communist Youth League of China; China Youth League

人民社会主義共和国

see styles
 jinminshakaishugikyouwakoku / jinminshakaishugikyowakoku
    じんみんしゃかいしゅぎきょうわこく
people's socialist republic

会津藩主松平家墓所

see styles
 aizuhanshumatsudairakebosho
    あいづはんしゅまつだいらけぼしょ
(place-name) Aizuhanshumatsudairakebosho

宅地建物取引主任者

see styles
 takuchitatemonotorihikishuninsha
    たくちたてものとりひきしゅにんしゃ
registered real-estate broker

守護國界主陀羅尼經


守护国界主陀罗尼经

see styles
shǒu hù guó jiè zhǔ tuó luó ní jīng
    shou3 hu4 guo2 jie4 zhu3 tuo2 luo2 ni2 jing1
shou hu kuo chieh chu t`o lo ni ching
    shou hu kuo chieh chu to lo ni ching
 Shugo kokkaishu darani kyō
Dhāraṇīs for Safeguarding the Nation, the Realm and the Chief of State

戸沢歴代藩主御廟所

see styles
 tozawarekidaihanshuonbyoujo / tozawarekidaihanshuonbyojo
    とざわれきだいはんしゅおんびょうじょ
(place-name) Tozawarekidaihanshuonbyōjo

日本民主法律家協会

see styles
 nihonminshuhouritsukakyoukai / nihonminshuhoritsukakyokai
    にほんみんしゅほうりつかきょうかい
(org) Japan Democratic Lawyer's Association; (o) Japan Democratic Lawyer's Association

松前藩主松前家墓所

see styles
 matsumaehanshumatsumaekebosho
    まつまえはんしゅまつまえけぼしょ
(place-name) Matsumaehanshumatsumaekebosho

松江藩主松平家墓所

see styles
 matsuehanshumatsudairakebosho
    まつえはんしゅまつだいらけぼしょ
(place-name) Matsuehanshumatsudairakebosho

熊本藩主細川家墓所

see styles
 kumamotohanshuhosokawakebosho
    くまもとはんしゅほそかわけぼしょ
(place-name) Kumamotohanshuhosokawakebosho

知らぬは亭主許り也

see styles
 shiranuhateishubakarinari / shiranuhateshubakarinari
    しらぬはていしゅばかりなり
(expression) (idiom) Only the husband does not know

社会主義リアリズム

see styles
 shakaishugiriarizumu
    しゃかいしゅぎリアリズム
socialist realism

米沢藩主上杉家墓所

see styles
 yonezawahanshuuesugikebosho / yonezawahanshuesugikebosho
    よねざわはんしゅうえすぎけぼしょ
(place-name) Yonezawahanshuuesugikebosho

鳥取藩主池田家墓所

see styles
 tottorihanshuikedabosho
    とっとりはんしゅいけだぼしょ
(place-name) Tottorihanshuikedabosho

Variations:
主人(P)
主(P)

see styles
 shujin
    しゅじん
(noun - becomes adjective with の) (1) (See ご主人) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; (noun - becomes adjective with の) (2) one's husband; (noun - becomes adjective with の) (3) (one's) employer; (one's) master; (noun - becomes adjective with の) (4) host; hostess

Variations:
抱え主
抱主(io)

see styles
 kakaenushi
    かかえぬし
employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

Variations:
ご主人(P)
御主人

see styles
 goshujin
    ごしゅじん
(honorific or respectful language) (See 主人・1) your husband; her husband

Variations:
三日坊主
三日ぼうず

see styles
 mikkabouzu / mikkabozu
    みっかぼうず
(yoji) person who cannot stick to anything; unsteady worker; monk for three days

Variations:
坊主くさい
坊主臭い

see styles
 bouzukusai / bozukusai
    ぼうずくさい
(adjective) overly pious; sanctimonious; priestly; monkish

Variations:
坊主めくり
坊主捲り

see styles
 bouzumekuri / bozumekuri
    ぼうずめくり
{cards} (See 百人一首・2) bozu mekuri; simple card game played with the picture cards of a hyakunin isshu deck

プロレタリア国際主義

see styles
 puroretariakokusaishugi
    プロレタリアこくさいしゅぎ
proletarian internationalism

マルクスレーニン主義

see styles
 marukusureeninshugi
    マルクスレーニンしゅぎ
Marxism-Leninism

ラオス人民民主共和国

see styles
 raosujinminminshukyouwakoku / raosujinminminshukyowakoku
    ラオスじんみんみんしゅきょうわこく
Lao People's Democratic Republic

世界民主主義青年連盟

see styles
 sekaiminshushugiseinenrenmei / sekaiminshushugisenenrenme
    せかいみんしゅしゅぎせいねんれんめい
(o) World Federation of Democratic Youth

亭主の好きな赤烏帽子

see styles
 teishunosukinaakaeboshi / teshunosukinakaeboshi
    ていしゅのすきなあかえぼし
(expression) (proverb) (See 赤烏帽子) even an eccentric head of family must be obeyed

人民勢力社会主義同盟

see styles
 jinminseiryokushakaishugidoumei / jinminseryokushakaishugidome
    じんみんせいりょくしゃかいしゅぎどうめい
(o) Union nationale des forces Populaires

革命的共産主義者同盟

see styles
 kakumeitekikyousanshugishadoumei / kakumetekikyosanshugishadome
    かくめいてききょうさんしゅぎしゃどうめい
(org) Revolutionary Communist League; (o) Revolutionary Communist League

Variations:
主唱(P)
首唱(P)

see styles
 shushou / shusho
    しゅしょう
(noun, transitive verb) advocacy; promotion

Variations:
主席(P)
首席(P)

see styles
 shuseki
    しゅせき
(1) head; chief; (2) (主席 only) chairman; governor; president; (3) (首席 only) top student; head of the class; (4) top seat; first desk (in orchestra)

Variations:
主なる
重なる(oK)

see styles
 omonaru
    おもなる
(pre-noun adjective) main; principal; important

Variations:
主立つ
重立つ
主だつ

see styles
 omodatsu
    おもだつ
(v5t,vi) (usu. prenominal as 〜た) (See 主だった) to be main; to be principal; to be important

Variations:
主体思想
チュチェ思想

see styles
 chucheshisou; shutaishisou(体思想) / chucheshiso; shutaishiso(体思想)
    チュチェしそう; しゅたいしそう(主体思想)
Juche (North Korean political ideology)

Variations:
主眼を置く
主眼をおく

see styles
 shuganooku
    しゅがんをおく
(exp,v5k) (See 主眼・2) to think of as the main point; to make the main purpose; to put the focus on

主人在宅ストレス症候群

see styles
 shujinzaitakusutoresushoukougun / shujinzaitakusutoresushokogun
    しゅじんざいたくストレスしょうこうぐん
{med} retired husband syndrome; stress syndrome resulting from one's husband being at home

Variations:
首脳者
主脳者(iK)

see styles
 shunousha / shunosha
    しゅのうしゃ
head; leading spirit

Variations:
首謀者
主謀者(rK)

see styles
 shubousha / shubosha
    しゅぼうしゃ
ringleader; mastermind; leader (of a plot)

Variations:
母屋
母家
主屋
主家

see styles
 omoya
    おもや
(1) main building (of a manor); (2) central room (of a house)

Variations:
御都合主義
ご都合主義

see styles
 gotsugoushugi / gotsugoshugi
    ごつごうしゅぎ
opportunism; double standards; timeserving; expediency

Variations:
悪戯坊主
いたずら坊主

see styles
 itazurabouzu / itazurabozu
    いたずらぼうず
mischievous boy; troublemaker; pesky kids

Variations:
立憲君主制
立憲君主政

see styles
 rikkenkunshusei / rikkenkunshuse
    りっけんくんしゅせい
constitutional monarchy; limited monarchy

Variations:
立憲君主政
立憲君主制

see styles
 rikkenkunshusei / rikkenkunshuse
    りっけんくんしゅせい
constitutional monarchy; limited monarchy

アメリカ民主社会主義者

see styles
 amerikaminshushakaishugisha
    アメリカみんしゅしゃかいしゅぎしゃ
(o) Democratic Socialists of America; DSA

ソビエト社会主義共和国

see styles
 sobietoshakaishugikyouwakoku / sobietoshakaishugikyowakoku
    ソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく
(hist) Soviet Socialist Republic; SSR

ネパール連邦民主共和国

see styles
 nepaarurenpouminshukyouwakoku / neparurenpominshukyowakoku
    ネパールれんぽうみんしゅきょうわこく
Federal Democratic Republic of Nepal

ベトナム社会主義共和国

see styles
 betonamushakaishugikyouwakoku / betonamushakaishugikyowakoku
    ベトナムしゃかいしゅぎきょうわこく
Socialist Republic of Vietnam; (place-name) Socialist Republic of Viet Nam

大恩教主本師釋迦牟尼佛


大恩教主本师释迦牟尼佛

see styles
dà ēn jiào zhǔ běn shī shì jiā móu ní fó
    da4 en1 jiao4 zhu3 ben3 shi1 shi4 jia1 mou2 ni2 fo2
ta en chiao chu pen shih shih chia mou ni fo
 Daion Kyōshu Honshi Śākyamuni Butsu
Our Great Benefactor and Founder of the Teachings, the Original Master Śākyamuni Buddha

朝鮮民主主義人民共和国

see styles
 chousenminshushugijinminkyouwakoku / chosenminshushugijinminkyowakoku
    ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく
Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK; (place-name) Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK

朝鮮民主主義人民共和國


朝鲜民主主义人民共和国

see styles
cháo xiǎn mín zhǔ zhǔ yì rén mín gòng hé guó
    chao2 xian3 min2 zhu3 zhu3 yi4 ren2 min2 gong4 he2 guo2
ch`ao hsien min chu chu i jen min kung ho kuo
    chao hsien min chu chu i jen min kung ho kuo
People's Democratic Republic of Korea (North Korea)

東ティモール民主共和国

see styles
 higashitimooruminshukyouwakoku / higashitimooruminshukyowakoku
    ひがしティモールみんしゅきょうわこく
Democratic Republic of Timor-Leste (East Timor)

Variations:
主権(P)
主權(oK)

see styles
 shuken
    しゅけん
sovereignty; supremacy; dominion

主要組織適合遺伝子複合体

see styles
 shuyousoshikitekigouidenshifukugoutai / shuyososhikitekigoidenshifukugotai
    しゅようそしきてきごういでんしふくごうたい
{biol} major histocompatibility complex; MHC

Variations:
坊主(P)
房主(oK)

see styles
 bouzu(p); bonzu / bozu(p); bonzu
    ぼうず(P); ぼんず
(1) (ぼんず is dialectal) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) {fish} (See おでこ・3) not catching anything; (5) {hanaf} (See 花札) the August 20-point card

Variations:
坊主(P)
房主(rK)

see styles
 bouzu(p); bonzu / bozu(p); bonzu
    ぼうず(P); ぼんず
(1) (ぼんず is dialectal) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) {fish} (See おでこ・3) not catching anything; (5) {hanaf} (See 花札) the August 20-point card

Variations:
藩主(P)
蕃主(iK)

see styles
 hanshu
    はんしゅ
(hist) feudal lord; daimyo

Variations:
鎮守(P)
鎮主(rK)

see styles
 chinju
    ちんじゅ
local Shinto deity; tutelary god

Variations:
雇い主(P)
雇主(P)

see styles
 yatoinushi(p); koshu(雇)
    やといぬし(P); こしゅ(雇主)
employer

Variations:
ホンビノス貝
本美之主貝

see styles
 honbinosugai; honbinosugai
    ほんびのすがい; ホンビノスガイ
quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam

Variations:
天御中主神
天之御中主神

see styles
 amenominakanushinokami; amanominakanushinokami
    あめのみなかぬしのかみ; あまのみなかぬしのかみ
(dei) Amenominakanushi (first god and the source of the universe according to Shinto)

エチオピア連邦民主共和国

see styles
 echiopiarenpouminshukyouwakoku / echiopiarenpominshukyowakoku
    エチオピアれんぽうみんしゅきょうわこく
Federal Democratic Republic of Ethiopia

マルクス主義フェミニズム

see styles
 marukusushugifeminizumu
    マルクスしゅぎフェミニズム
Marxist feminism

坊主憎けりゃ袈裟まで憎い

see styles
 bouzunikukeryakesamadenikui / bozunikukeryakesamadenikui
    ぼうずにくけりゃけさまでにくい
(exp,adj-i) (proverb) if you dislike someone, you will end up hating everything he stands for; hate a priest, and you will hate his very vestments

米国独立根本主義教会連合

see styles
 beikokudokuritsukonponshugikyoukairengou / bekokudokuritsukonponshugikyokairengo
    べいこくどくりつこんぽんしゅぎきょうかいれんごう
(o) Independent Fundamental Churches of America

蘇維埃社會主義共和國聯盟


苏维埃社会主义共和国联盟

see styles
sū wéi āi shè huì zhǔ yì gòng hé guó lián méng
    su1 wei2 ai1 she4 hui4 zhu3 yi4 gong4 he2 guo2 lian2 meng2
su wei ai she hui chu i kung ho kuo lien meng
Union of Soviet Socialist Republics (USSR), 1922-1991; abbr. to 蘇聯|苏联[Su1 lian2] Soviet Union

Variations:
主(P)
主人
饗(rK)

see styles
 aruji
    あるじ
(1) (主, 主人 only) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (archaism) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest

Variations:
集産主義
集散主義(iK)

see styles
 shuusanshugi / shusanshugi
    しゅうさんしゅぎ
collectivism

Variations:
首脳会談
主脳会談(iK)

see styles
 shunoukaidan / shunokaidan
    しゅのうかいだん
leadership conference; summit meeting; top-level conference

Variations:
首脳会議
主脳会議(iK)

see styles
 shunoukaigi / shunokaigi
    しゅのうかいぎ
summit meeting; top-level conference

Variations:
葱坊主
ネギ坊主
ねぎ坊主

see styles
 negibouzu / negibozu
    ねぎぼうず
onion flower head

Variations:
御都合主義者
ご都合主義者

see styles
 gotsugoushugisha / gotsugoshugisha
    ごつごうしゅぎしゃ
opportunist

Variations:
立憲君主政体
立憲君主制体

see styles
 rikkenkunshuseitai / rikkenkunshusetai
    りっけんくんしゅせいたい
constitutional monarchy

アルジェリア人民民主共和国

see styles
 arujeriajinminminshukyouwakoku / arujeriajinminminshukyowakoku
    アルジェリアじんみんみんしゅきょうわこく
(place-name) People's Democratic Republic of Algeria

アルジェリア民主人民共和国

see styles
 arujeriaminshujinminkyouwakoku / arujeriaminshujinminkyowakoku
    アルジェリアみんしゅじんみんきょうわこく
People's Democratic Republic of Algeria

ソビエト社会主義共和国連邦

see styles
 sobietoshakaishugikyouwakokurenpou / sobietoshakaishugikyowakokurenpo
    ソビエトしゃかいしゅぎきょうわこくれんぽう
(hist) Union of Soviet Socialist Republics; USSR; Soviet Union; (place-name) Union of Soviet Socialist Republics; USSR

ソビエト社会主義自治共和国

see styles
 sobietoshakaishugijichikyouwakoku / sobietoshakaishugijichikyowakoku
    ソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく
(hist) Autonomous Soviet Socialist Republic; ASSR

社会主義人民リビアアラブ国

see styles
 shakaishugijinminribiaarabukoku / shakaishugijinminribiarabukoku
    しゃかいしゅぎじんみんリビアアラブこく
(place-name) Arab People's Socialist Republic

主管機関ディレクトリ管理領域

see styles
 shukankikandirekutorikanriryouiki / shukankikandirekutorikanriryoiki
    しゅかんきかんディレクトリかんりりょういき
{comp} Administration Directory Management Domain; ADDMD

Variations:
首脳部(P)
主脳部(iK)

see styles
 shunoubu / shunobu
    しゅのうぶ
executives; top management; governing body

Variations:
坊主めくり
坊主捲り(rK)

see styles
 bouzumekuri / bozumekuri
    ぼうずめくり
{cards} (See 百人一首・2) bozu mekuri; simple card game played with the 100 picture cards of a hyakunin isshu deck

Variations:
イスラム主義
イスラーム主義

see styles
 isuramushugi(isuramu義); isuraamushugi(isuraamu義) / isuramushugi(isuramu義); isuramushugi(isuramu義)
    イスラムしゅぎ(イスラム主義); イスラームしゅぎ(イスラーム主義)
Islamism; political Islam; Islamic fundamentalism

アルバニア人民社会主義共和国

see styles
 arubaniajinminshakaishugikyouwakoku / arubaniajinminshakaishugikyowakoku
    アルバニアじんみんしゃかいしゅぎきょうわこく
(place-name) (former) People's Socialist Republic of Albania; PSRA

スリランカ民主社会主義共和国

see styles
 surirankaminshushakaishugikyouwakoku / surirankaminshushakaishugikyowakoku
    スリランカみんしゅしゃかいしゅぎきょうわこく
Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

當官不為民做主不如回家賣紅薯


当官不为民做主不如回家卖红薯

see styles
dāng guān bù wèi mín zuò zhǔ bù rú huí jiā mài hóng shǔ
    dang1 guan1 bu4 wei4 min2 zuo4 zhu3 bu4 ru2 hui2 jia1 mai4 hong2 shu3
tang kuan pu wei min tso chu pu ju hui chia mai hung shu
if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes

Variations:
主役から降ろす
主役から下ろす

see styles
 shuyakukaraorosu
    しゅやくからおろす
(exp,v5s) (rare) to relieve someone of the leading role

Variations:
首席補佐官
主席補佐官(sK)

see styles
 shusekihosakan
    しゅせきほさかん
(See 大統領首席補佐官・だいとうりょうしゅせきほさかん) chief of staff (esp. of US president)

Variations:
ご主人様
御主人様
ご主人さま

see styles
 goshujinsama
    ごしゅじんさま
(exp,n) (1) master; (exp,n) (2) Your lordship; My lord; (exp,n) (3) (See ご主人・ごしゅじん) husband

Variations:
拝金主義の塊
拝金主義の固まり

see styles
 haikinshuginokatamari
    はいきんしゅぎのかたまり
money-worshiper

グルジアソビエト社会主義共和国

see styles
 gurujiasobietoshakaishugikyouwakoku / gurujiasobietoshakaishugikyowakoku
    グルジアソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく
(hist) Georgian Soviet Socialist Republic; Georgian SSR; GSSR; (place-name) (former) Georgian Soviet Socialist Republic; Georgian SSR; GSSR

嘘と坊主の頭はゆったことがない

see styles
 usotobouzunoatamahayuttakotoganai / usotobozunoatamahayuttakotoganai
    うそとぼうずのあたまはゆったことがない
(expression) (joc) (play on 言う and 結う) (See 言う・いう・1,結う・ゆう・1) having never told a lie

Variations:
坊主丸儲け
坊主丸もうけ(sK)

see styles
 bouzumarumouke / bozumarumoke
    ぼうずまるもうけ
(expression) (proverb) a monk's earnings are pure profit (due to needing no capital and having no expenses)

アルメニアソビエト社会主義共和国

see styles
 arumeniasobietoshakaishugikyouwakoku / arumeniasobietoshakaishugikyowakoku
    アルメニアソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく
(place-name) (former) Armenian Soviet Socialist Republic; Armenian SSR; ArmSSR

ベロルシアソビエト社会主義共和国

see styles
 berorushiasobietoshakaishugikyouwakoku / berorushiasobietoshakaishugikyowakoku
    ベロルシアソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく
(place-name) (former) Belarusian Soviet Socialist Republic; Belarusian SSR; BSSR

Variations:
系図買い
窩主買い
窩主買(io)

see styles
 keizukai / kezukai
    けいずかい
(1) (系図買い only) pedigree buying; (2) (See 故買・こばい) fencing stolen goods; fence

アブハズソビエト社会主義自治共和国

see styles
 abuhazusobietoshakaishugijichikyouwakoku / abuhazusobietoshakaishugijichikyowakoku
    アブハズソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく
(place-name) (former) Abkhaz Autonomous Soviet Socialist Republic; Abkhaz ASSR

唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳


唐大荐福寺故寺主翻经大德法藏和尚传

see styles
táng dà jiàn fú sì gù sì zhǔ fān jīng dà dé fǎ zàng hé shàng zhuàn
    tang2 da4 jian4 fu2 si4 gu4 si4 zhu3 fan1 jing1 da4 de2 fa3 zang4 he2 shang4 zhuan4
t`ang ta chien fu ssu ku ssu chu fan ching ta te fa tsang ho shang chuan
    tang ta chien fu ssu ku ssu chu fan ching ta te fa tsang ho shang chuan
 Tō daisenfukuji kojishu honkyō daitoku hōzō ōshō den
Dang daecheonboksa gosaju beongyeong daedeok beopjang hwasang jeon

Variations:
主だった
主立った
重立った(rK)

see styles
 omodatta
    おもだった
(pre-noun adjective) chief; leading; prominent; principal; main; important

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223>

This page contains 100 results for "主" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary