Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21907 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...210211212213214215216217218219220>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

美森の大ヤマツツジ

see styles
 utsukushimorinoooyamatsutsuji
    うつくしもりのおおヤマツツジ
(place-name) Utsukushimorinoooyamatsutsuji

聖カタリナ女子大学

see styles
 seikatarinajoshidaigaku / sekatarinajoshidaigaku
    せいカタリナじょしだいがく
(org) Saint Catherine Women's College; (o) Saint Catherine Women's College

職業能力開発大学校

see styles
 shokugyounouryokukaihatsudaigakkou / shokugyonoryokukaihatsudaigakko
    しょくぎょうのうりょくかいはつだいがっこう
polytechnic college (with two-year and four-year courses); (o) Polytechnic University of Japan

職業訓練短期大学校

see styles
 shokugyoukunrentankidaigakkou / shokugyokunrentankidaigakko
    しょくぎょうくんれんたんきだいがっこう
(renamed as 職業能力開発短期大学校 in 1993) (See 職業能力開発短期大学校) vocational training college; (place-name) Shokugyoukunrentankidaigakkou

自衛隊大分弾薬支処

see styles
 jieitaiooitadanyakushisho / jietaiooitadanyakushisho
    じえいたいおおいただんやくししょ
(place-name) Jieitaiooitadanyakushisho

自衛隊大分弾薬支所

see styles
 jieitaiooitadanyakushisho / jietaiooitadanyakushisho
    じえいたいおおいただんやくししょ
(place-name) Jieitaiooitadanyakushisho

航空大学校仙台分校

see styles
 koukuudaigakukousendaibunkou / kokudaigakukosendaibunko
    こうくうだいがくこうせんだいぶんこう
(org) Civil Aviation College - Sendai Branch; (o) Civil Aviation College - Sendai Branch

航空大学校帯広分校

see styles
 koukuudaigakukouobihirobunkou / kokudaigakukoobihirobunko
    こうくうだいがくこうおびひろぶんこう
(org) Civil Aviation College - Obihiro Branch; (o) Civil Aviation College - Obihiro Branch

般若波羅蜜出大涅槃


般若波罗蜜出大涅槃

see styles
bō rě bō luó mì chū dà niè pán
    bo1 re3 bo1 luo2 mi4 chu1 da4 nie4 pan2
po je po lo mi ch`u ta nieh p`an
    po je po lo mi chu ta nieh pan
 hannya haramitsu shutsu dai nehan
perfection of wisdom produces great extinction

茨城キリスト教大学

see styles
 ibarakikirisutokyoudaigaku / ibarakikirisutokyodaigaku
    いばらきキリストきょうだいがく
(org) Ibaraki Christian University; (o) Ibaraki Christian College

荒川大麻生ゴルフ場

see styles
 arakawaooasougorufujou / arakawaooasogorufujo
    あらかわおおあそうゴルフじょう
(place-name) Arakawaooasou Golf Links

西つつじケ丘大山台

see styles
 nishitsutsujigaokadaisendai
    にしつつじがおかだいせんだい
(place-name) Nishitsutsujigaokadaisendai

西ノ京南大炊御門町

see styles
 nishinokyouminamiooigomonchou / nishinokyominamiooigomoncho
    にしのきょうみなみおおいごもんちょう
(place-name) Nishinokyōminamiooigomonchō

西京極徳大寺団子田

see styles
 nishikyougokutokudaijidangoden / nishikyogokutokudaijidangoden
    にしきょうごくとくだいじだんごでん
(place-name) Nishikyōgokutokudaijidangoden

西八代郡市川大門町

see styles
 nishiyatsushirogunichikawadaimonchou / nishiyatsushirogunichikawadaimoncho
    にしやつしろぐんいちかわだいもんちょう
(place-name) Nishiyatsushirogun'ichikawadaimonchō

西大道町八瀬の木前

see styles
 nishidaidouchouyasenokimae / nishidaidochoyasenokimae
    にしだいどうちょうやせのきまえ
(place-name) Nishidaidouchōyasenokimae

超々大規模集積回路

see styles
 chouchoudaikiboshuusekikairo / chochodaikiboshusekikairo
    ちょうちょうだいきぼしゅうせきかいろ
(computer terminology) ultra large-scale integration; ULSI

超超大規模集積回路

see styles
 chouchoudaikiboshuusekikairo / chochodaikiboshusekikairo
    ちょうちょうだいきぼしゅうせきかいろ
(computer terminology) ultra large-scale integration; ULSI

農業大学校双葉分校

see styles
 nougyoudaigakkoufutababunkou / nogyodaigakkofutababunko
    のうぎょうだいがっこうふたばぶんこう
(place-name) Nougyoudaigakkoufutababunkou

農業大学校長坂教場

see styles
 nougyoudaigakkounagasakakyoujou / nogyodaigakkonagasakakyojo
    のうぎょうだいがっこうながさかきょうじょう
(place-name) Nougyoudaigakkounagasakakyōjō

近江大津宮錦織遺跡

see styles
 oumiootsumiyanishikioriiseki / omiootsumiyanishikioriseki
    おうみおおつみやにしきおりいせき
(place-name) Oumiootsumiyanishikiori Ruins

逃がした魚は大きい

see styles
 nigashitasakanahaookii / nigashitasakanahaooki
    にがしたさかなはおおきい
(exp,adj-i) (proverb) the biggest fish is always the one that got away

過而能改,善莫大焉


过而能改,善莫大焉

see styles
guò ér néng gǎi , shàn mò dà yān
    guo4 er2 neng2 gai3 , shan4 mo4 da4 yan1
kuo erh neng kai , shan mo ta yen
If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)

郵政民営化担当大臣

see styles
 yuuseimineikatantoudaijin / yuseminekatantodaijin
    ゆうせいみんえいかたんとうだいじん
State Minister in Charge of Postal Services Privatization

関西学院大ヒュッテ

see styles
 kansaigakuindaihyutte
    かんさいがくいんだいヒュッテ
(place-name) Kansaigakuindai Hut

阿毘達磨大毘婆沙論


阿毘达磨大毘婆沙论

see styles
ā pí dá mó dà pí pó shā lùn
    a1 pi2 da2 mo2 da4 pi2 po2 sha1 lun4
a p`i ta mo ta p`i p`o sha lun
    a pi ta mo ta pi po sha lun
 Abidatsuma dai bibasha ron
Treatise of the Great Commentary on the Abhidharma

隋天台智者大師別傳


隋天台智者大师别传

see styles
suí tiān tái zhì zhě dà shī bié zhuàn
    sui2 tian1 tai2 zhi4 zhe3 da4 shi1 bie2 zhuan4
sui t`ien t`ai chih che ta shih pieh chuan
    sui tien tai chih che ta shih pieh chuan
 Zui tentai chisha daishi betsuden
Sui Tiantai Zhizhe dashi biezhuan

首都高速埼玉大宮線

see styles
 shutokousokusaitamaoomiyasen / shutokosokusaitamaoomiyasen
    しゅとこうそくさいたまおおみやせん
(place-name) Shutokousokusaitamaoomiyasen

首里金城の大アカギ

see styles
 shurikinjounoooakagi / shurikinjonoooakagi
    しゅりきんじょうのおおアカギ
(place-name) Shurikinjōnoooakagi

鵜川神社の大ケヤキ

see styles
 ugawajinjanoookeyaki
    うがわじんじゃのおおケヤキ
(place-name) Ugawajinjanoookeyaki

鹿児島純心女子大学

see styles
 kagoshimajunshinjoshidaigaku
    かごしまじゅんしんじょしだいがく
(org) Kagoshima Immaculate Heart University; (o) Kagoshima Immaculate Heart University

Variations:
大切り
大切(io)

see styles
 oogiri
    おおぎり
(adj-no,n) largely cut (e.g. of cabbage); cut into large pieces

Variations:
大寄せ
大寄(io)

see styles
 ooyose
    おおよせ
(1) {go} starting an important maneuver at the end of a game; (2) calling many prostitutes and entertainers and having a big party

Variations:
大角豆
豇豆(oK)

see styles
 sasage(gikun); sasage
    ささげ(gikun); ササゲ
(kana only) cowpea (Vigna unguiculata); cow pea; black-eyed pea; southern pea

Variations:
大々的(P)
大大的

see styles
 daidaiteki
    だいだいてき
(adjectival noun) great; grand; extensive; large-scale

Variations:
大昔(P)
大むかし

see styles
 oomukashi
    おおむかし
(n,adv) great antiquity; old-fashioned; long ago

Variations:
大鳥



see styles
 ootori
    おおとり
(1) large bird; (2) {chmyth} (esp. 鵬) (See 鵬・ほう) peng (giant bird said to transform from a fish); (3) (esp. 鳳 and 凰 as male and female respectively) (See 鳳凰) fenghuang (Chinese phoenix)

Variations:
大だこ
大ダコ
大蛸

see styles
 oodako(dako, 蛸); oodako(dako); oodako
    おおだこ(大だこ, 大蛸); おおダコ(大ダコ); オオダコ
(See 水蛸・みずだこ) giant Pacific octopus (Enteroctopus dofleini); North Pacific giant octopus

Variations:
大エビ
大海老
大蝦

see styles
 ooebi(ebi); ooebi(海老, 蝦)
    おおエビ(大エビ); おおえび(大海老, 大蝦)
(See 海老) lobster

Variations:
大嘘
大ウソ
大うそ

see styles
 oouso(嘘, uso); oouso(uso) / ooso(嘘, uso); ooso(uso)
    おおうそ(大嘘, 大うそ); おおウソ(大ウソ)
outrageous lie; outright lie

Variations:
大祓
大祓え
大祓い

see styles
 ooharae(祓, 祓e); ooharai(祓, 祓i)
    おおはらえ(大祓, 大祓え); おおはらい(大祓, 大祓い)
{Shinto} (See 大嘗祭・だいじょうさい) great purification; purification rite performed twice a year, before daijōsai and after major disasters

Variations:
大人買い
オトナ買い

see styles
 otonagai
    おとながい
(noun, transitive verb) (colloquialism) buying a large amount (esp. of collectible items aimed at children, e.g. manga)

Variations:
大入り満員
大入満員

see styles
 ooirimanin
    おおいりまんいん
full to capacity; full to bursting; house full; sellout

Variations:
大化改新
大化の改新

see styles
 taikakaishin(化改新); taikanokaishin(化no改新)
    たいかかいしん(大化改新); たいかのかいしん(大化の改新)
Taika Reform of 645CE

Variations:
大名火消し
大名火消

see styles
 daimyouhikeshi / daimyohikeshi
    だいみょうひけし
(hist) local fire brigade (Edo period); provincial fire brigade

Variations:
大和小灰蝶
大和蜆蝶

see styles
 yamatoshijimi; yamatoshijimi
    やまとしじみ; ヤマトシジミ
(kana only) pale grass blue (species of gossamer-winged butterfly, Pseudozizeeria maha)

Variations:
大和政権
ヤマト政権

see styles
 yamatoseiken / yamatoseken
    やまとせいけん
(hist) (See 大和国家) Yamato court

Variations:
大和朝廷
ヤマト朝廷

see styles
 yamatochoutei / yamatochote
    やまとちょうてい
(hist) (See 大和政権) Yamato court

Variations:
大売り出し
大売出し

see styles
 oouridashi / ooridashi
    おおうりだし
big bargain sale

Variations:
大阪白菜
大阪しろ菜

see styles
 oosakashirona
    おおさかしろな
bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy)

Variations:
大雀蜂
大スズメバチ

see styles
 oosuzumebachi(雀蜂); oosuzumebachi(suzumebachi); oosuzumebachi
    おおすずめばち(大雀蜂); おおスズメバチ(大スズメバチ); オオスズメバチ
(kana only) (See スズメバチ・2) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet

大乘離文字普光明藏經


大乘离文字普光明藏经

see styles
dà shèng lí wén zì pǔ guāng míng zàng jīng
    da4 sheng4 li2 wen2 zi4 pu3 guang1 ming2 zang4 jing1
ta sheng li wen tzu p`u kuang ming tsang ching
    ta sheng li wen tzu pu kuang ming tsang ching
 Daijō rimoji fukōmyōzō kyō
Dasheng liwenzi puguang mingzang jing

大井ふ頭中央海浜公園

see styles
 ooifutouchuuoukaihinkouen / ooifutochuokaihinkoen
    おおいふとうちゅうおうかいひんこうえん
(place-name) Ooifutouchūō Beach Park

大倉山ジャンプ競技場

see styles
 ookurayamajanpukyougijou / ookurayamajanpukyogijo
    おおくらやまジャンプきょうぎじょう
(place-name) Ookurayamajanpukyōgijō

大内氏遺跡附凌雲寺跡

see styles
 oouchishitsuketaryoushinjiato / oochishitsuketaryoshinjiato
    おおうちしつけたりょうしんじあと
(place-name) Oouchishitsuketaryōshinjiato

大分県立看護科学大学

see styles
 ooitakenritsukangokagakudaigaku
    おおいたけんりつかんごかがくだいがく
(org) Oita University of Nursing and Health Sciences; (o) Oita University of Nursing and Health Sciences

大利根チサンゴルフ場

see styles
 ootonechisangorufujou / ootonechisangorufujo
    おおとねチサンゴルフじょう
(place-name) Ootonechisan Golf Links

大吉祥天女十二名號經


大吉祥天女十二名号经

see styles
dà jí xiáng tiān nǚ shí èr míng hào jīng
    da4 ji2 xiang2 tian1 nv3 shi2 er4 ming2 hao4 jing1
ta chi hsiang t`ien nü shih erh ming hao ching
    ta chi hsiang tien nü shih erh ming hao ching
 Daikichijō tennnyo jūni myōgō kyō
Twelve Names of the Great Auspicious Goddess

大和証券グループ本社

see styles
 daiwashoukenguruupuhonsha / daiwashokengurupuhonsha
    だいわしょうけんグループほんしゃ
(company) Daiwa Securities Group; (c) Daiwa Securities Group

大坂城石垣石切丁場跡

see styles
 oosakajouishigakiishikiribaato / oosakajoishigakishikiribato
    おおさかじょういしがきいしきりばあと
(place-name) Osakajōishigakiishikiribaato

大威力烏樞瑟摩明王經


大威力乌枢瑟摩明王经

see styles
dà wēi lì wū shū sè mó míng wáng jīng
    da4 wei1 li4 wu1 shu1 se4 mo2 ming2 wang2 jing1
ta wei li wu shu se mo ming wang ching
 Daīriki Ususama myōō kyō
Daweili wushusemo mingwang jing

大学入試センター試験

see styles
 daigakunyuushisentaashiken / daigakunyushisentashiken
    だいがくにゅうしセンターしけん
National Center Test for University Admissions

大學入學指定科目考試


大学入学指定科目考试

see styles
dà xué rù xué zhǐ dìng kē mù kǎo shì
    da4 xue2 ru4 xue2 zhi3 ding4 ke1 mu4 kao3 shi4
ta hsüeh ju hsüeh chih ting k`o mu k`ao shih
    ta hsüeh ju hsüeh chih ting ko mu kao shih
Advanced Subjects Test, university entrance exam that assesses candidates’ higher level knowledge of specific subjects and their readiness to study in their selected academic discipline (Tw); abbr. to 指考[Zhi3 kao3]

大寒林聖難拏陀羅尼經


大寒林圣难拏陀罗尼经

see styles
dà hán lín shèng nàn ná tuó luó ní jīng
    da4 han2 lin2 sheng4 nan4 na2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta han lin sheng nan na t`o lo ni ching
    ta han lin sheng nan na to lo ni ching
 Daikanrin shōnanda daranikyō
Dhāraṇī of the Holy Daṇḍa [for the Great Cold Forest]

大寶積經無量壽如來會


大宝积经无量寿如来会

see styles
dà bǎo jī jīng wú liáng shòu rú lái huì
    da4 bao3 ji1 jing1 wu2 liang2 shou4 ru2 lai2 hui4
ta pao chi ching wu liang shou ju lai hui
 Daihōshaku kyō muryō ju nyorai e
Tathāgata's Sermon on the Contemplation of the Buddha of Limitless Life

大山カメリアゴルフ場

see styles
 ooyamakameriagorufujou / ooyamakameriagorufujo
    おおやまかメリアゴルフじょう
(place-name) Ooyamakameria Golf Links

大山鏡ヶ成国民休暇村

see styles
 daisenkagamiganarukokuminkyuukamura / daisenkagamiganarukokuminkyukamura
    だいせんかがみがなるこくみんきゅうかむら
(place-name) Daisenkagamiganarukokuminkyūkamura

大島商船高等専門学校

see styles
 ooshimashousenkoutousenmongakkou / ooshimashosenkotosenmongakko
    おおしましょうせんこうとうせんもんがっこう
(place-name) Ooshimashousenkoutousenmongakkou

大平洋クラブゴルフ場

see styles
 taiheiyoukurabugorufujou / taiheyokurabugorufujo
    たいへいようクラブゴルフじょう
(place-name) Taiheiyoukurabu Golf Links

大慧普覺禪師宗門武庫


大慧普觉禅师宗门武库

see styles
dà huì pǔ jué chán shī zōng mén wǔ kù
    da4 hui4 pu3 jue2 chan2 shi1 zong1 men2 wu3 ku4
ta hui p`u chüeh ch`an shih tsung men wu k`u
    ta hui pu chüeh chan shih tsung men wu ku
 Daie fugaku zenshi shūmon buko
Chan Master Dahui Pujue's Arsenal for the Chan Lineage

大日本インキ化学工場

see styles
 dainihoninkikagakukoujou / dainihoninkikagakukojo
    だいにほんインキかがくこうじょう
(place-name) Dainihon'inkikagaku Factory

大日比ナツミカン原樹

see styles
 oohibinatsumikangenju
    おおひびナツミカンげんじゅ
(place-name) Oohibinatsumikangenju

大沼プリンスゴルフ場

see styles
 oonumapurinsugorufujou / oonumapurinsugorufujo
    おおぬまプリンスゴルフじょう
(place-name) Oonumapurinsu Golf Links

大規模小売店舗立地法

see styles
 daikibokouritenporicchihou / daikibokoritenporicchiho
    だいきぼこうりてんぽりっちほう
Large-scale Retail Store Law

大野見宿弥命神社社叢

see styles
 oonomisukunenomikotojinjashasou / oonomisukunenomikotojinjashaso
    おおのみすくねのみことじんじゃしゃそう
(place-name) Oonomisukunenomikotojinjashasou

大阪セメント伊吹工場

see styles
 oosakasementoibukikoujou / oosakasementoibukikojo
    おおさかセメントいぶきこうじょう
(place-name) Osakasementoibuki Factory

大阪セメント伊吹鉱山

see styles
 oosakasementoibukikouzan / oosakasementoibukikozan
    おおさかセメントいぶきこうざん
(place-name) Osakasementoibukikouzan

大阪ビジネスパーク駅

see styles
 oosakabijinesupaakueki / oosakabijinesupakueki
    おおさかビジネスパークえき
(st) Osakabijinesupa-ku Station

大阪職業能力開発短大

see styles
 oosakashokugyounouryokukaihatsutandai / oosakashokugyonoryokukaihatsutandai
    おおさかしょくぎょうのうりょくかいはつたんだい
(o) Osaka Polytechnical College (former name of Kinki Polytechnical College)

大阪貨物ターミナル駅

see styles
 oosakakamotsutaaminarueki / oosakakamotsutaminarueki
    おおさかかもつターミナルえき
(st) Osakakamotsu Terminal Station

大韓民国製薬工業協会

see styles
 daikanminkokuseiyakukougyoukyoukai / daikanminkokuseyakukogyokyokai
    だいかんみんこくせいやくこうぎょうきょうかい
(o) Korean Pharmaceutical Manufacturers Association

Variations:
車前草
大葉子
車前

see styles
 oobako; onbako; obako; shazensou(車前草); oobako / oobako; onbako; obako; shazenso(車前草); oobako
    おおばこ; おんばこ; おばこ; しゃぜんそう(車前草); オオバコ
(kana only) plantain (esp. Asian plantain, Plantago asiatica)

Variations:
おとなし目
大人し目

see styles
 otonashime
    おとなしめ
(can be adjective with の) (kana only) (See おとなしい・1) on the gentle side; somewhat meek; rather quiet

Variations:
わさび大根
山葵大根

see styles
 wasabidaikon; wasabidaikon
    わさびだいこん; ワサビダイコン
(See ホースラディッシュ) horseradish (Armoracia rusticana)

Variations:
オトナ女子
大人女子

see styles
 otonajoshi
    おとなじょし
(colloquialism) young woman

Variations:
ヤマト王権
大和王権

see styles
 yamatoouken / yamatooken
    やまとおうけん
(hist) Yamato court

Variations:
二十日大根
廿日大根

see styles
 hatsukadaikon; hatsukadaikon
    はつかだいこん; ハツカダイコン
(kana only) radish (Raphanus sativus var. sativus)

Variations:
八岐大蛇
八岐の大蛇

see styles
 yamatanoorochi; yamatanoorochi
    やまたのおろち; ヤマタノオロチ
(kana only) eight-headed, eight-tailed serpent (in Japanese mythology)

アメリカ大陸間大交差

see styles
 amerikatairikukandaikousa / amerikatairikukandaikosa
    アメリカたいりくかんだいこうさ
Great American Interchange

アレクサンドロス大王

see styles
 arekusandorosudaiou / arekusandorosudaio
    アレクサンドロスだいおう
(person) Alexander the Great

オックスフォード大学

see styles
 okkusufoododaigaku
    オックスフォードだいがく
(org) Oxford University; (o) Oxford University

ギザの大スフィンクス

see styles
 gizanodaisufinkusu
    ギザのだいスフィンクス
(place-name) Great Sphinx of Giza

サン・ピエトロ大聖堂

see styles
 san pietorodaiseidou / san pietorodaisedo
    サン・ピエトロだいせいどう
(place-name) St. Peter's Basilica; Papal Basilica of Saint Peter

ノースイースタン大学

see styles
 noosuiisutandaigaku / noosuisutandaigaku
    ノースイースタンだいがく
(org) Northeastern University; (o) Northeastern University

ハリウッド大学院大学

see styles
 hariudodaigakuindaigaku
    ハリウッドだいがくいんだいがく
(org) Hollywood Graduate School of Beauty Business; (o) Hollywood Graduate School of Beauty Business

ハリファックス大爆発

see styles
 harifakkusudaibakuhatsu
    ハリファックスだいばくはつ
(hist) Halifax Explosion (December 6, 1917)

ヤマザキ動物看護大学

see styles
 yamazakidoubutsukangodaigaku / yamazakidobutsukangodaigaku
    ヤマザキどうぶつかんごだいがく
(org) Yamazaki University of Animal Nursing; (o) Yamazaki University of Animal Nursing

ルクセンブルク大公国

see styles
 rukusenburukutaikoukoku / rukusenburukutaikokoku
    ルクセンブルクたいこうこく
Grand Duchy of Luxembourg

中國大百科全書出版社


中国大百科全书出版社

see styles
zhōng guó dà bǎi kē quán shū chū bǎn shè
    zhong1 guo2 da4 bai3 ke1 quan2 shu1 chu1 ban3 she4
chung kuo ta pai k`o ch`üan shu ch`u pan she
    chung kuo ta pai ko chüan shu chu pan she
Encyclopedia of China Publishing House

中央大学・明星大学駅

see styles
 chuuoudaigaku meiseidaigakueki / chuodaigaku mesedaigakueki
    ちゅうおうだいがく・めいせいだいがくえき
(st) Chūōdaigaku.Meisei University Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...210211212213214215216217218219220>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary