There are 3413 total results for your china search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尖尾濱鷸 尖尾滨鹬 see styles |
jiān wěi bīn yù jian1 wei3 bin1 yu4 chien wei pin yü |
(bird species of China) sharp-tailed sandpiper (Calidris acuminata) |
山藍仙鶲 山蓝仙鹟 see styles |
shān lán xiān wēng shan1 lan2 xian1 weng1 shan lan hsien weng |
(bird species of China) hill blue flycatcher (Cyornis whitei) |
峨嵋鶲鶯 峨嵋鹟莺 see styles |
é méi wēng yīng e2 mei2 weng1 ying1 o mei weng ying |
(bird species of China) Martens's warbler (Phylloscopus omeiensis) |
峨眉柳鶯 峨眉柳莺 see styles |
é méi liǔ yīng e2 mei2 liu3 ying1 o mei liu ying |
(bird species of China) Emei leaf warbler (Phylloscopus emeiensis) |
工商銀行 工商银行 see styles |
gōng shāng yín háng gong1 shang1 yin2 hang2 kung shang yin hang |
Industrial and Commercial Bank of China |
巨嘴柳鶯 巨嘴柳莺 see styles |
jù zuǐ liǔ yīng ju4 zui3 liu3 ying1 chü tsui liu ying |
(bird species of China) Radde's warbler (Phylloscopus schwarzi) |
巨嘴沙雀 see styles |
jù zuǐ shā què ju4 zui3 sha1 que4 chü tsui sha ch`üeh chü tsui sha chüeh |
(bird species of China) desert finch (Rhodospiza obsoleta) |
布氏葦鶯 布氏苇莺 see styles |
bù shì wěi yīng bu4 shi4 wei3 ying1 pu shih wei ying |
(bird species of China) Blyth's reed warbler (Acrocephalus dumetorum) |
布萊氏鷚 布莱氏鹨 see styles |
bù lái shì liù bu4 lai2 shi4 liu4 pu lai shih liu |
(Tw) (bird species of China) Blyth's pipit (Anthus godlewskii) |
帆背潛鴨 帆背潜鸭 see styles |
fān bèi qián yā fan1 bei4 qian2 ya1 fan pei ch`ien ya fan pei chien ya |
(bird species of China) canvasback (Aythya valisineria) |
庚申薔薇 see styles |
koushinbara; koushinbara / koshinbara; koshinbara こうしんばら; コウシンバラ |
(kana only) (See 長春花) China rose (Rosa chinensis); monthly rosebush |
廬山会議 see styles |
rozankaigi ろざんかいぎ |
(hist) Lushan Conference (1959 meeting of the Communist Party of China to discuss the Great Leap Forward) |
延邊地區 延边地区 see styles |
yán biān dì qū yan2 bian1 di4 qu1 yen pien ti ch`ü yen pien ti chü |
Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] in Jilin province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] in northeast China, capital Yanji city 延吉市[Yan2 ji2 Shi4] |
弄崗穗鶥 弄岗穗鹛 see styles |
nòng gǎng suì méi nong4 gang3 sui4 mei2 nung kang sui mei |
(bird species of China) Nonggang babbler (Stachyris nonggangensis) |
弗若多羅 弗若多罗 see styles |
fú ruò duō luó fu2 ruo4 duo1 luo2 fu jo to lo Funyatara |
功德華 Puṇyatara, a śramaṇa of Kubha 罽賓國 (Kabul), who came to China and in 404 tr. with Kumārajīva the 十誦律 Sarvāstivāda-vinaya. 'One of the twenty-four deva-ārya (天尊) worshipped in China. ' Eitel. |
張勳復辟 张勋复辟 see styles |
zhāng xūn fù bì zhang1 xun1 fu4 bi4 chang hsün fu pi |
Manchu Restoration of 1917, an attempt by general 張勳|张勋[Zhang1 Xun1] to reinstate the monarchy in China by restoring the abdicated emperor Puyi 溥儀|溥仪[Pu3 yi2] to the throne |
強腳樹鶯 强脚树莺 see styles |
qiáng jiǎo shù yīng qiang2 jiao3 shu4 ying1 ch`iang chiao shu ying chiang chiao shu ying |
(bird species of China) brown-flanked bush warbler (Horornis fortipes) |
彎嘴濱鷸 弯嘴滨鹬 see styles |
wān zuǐ bīn yù wan1 zui3 bin1 yu4 wan tsui pin yü |
(bird species of China) curlew sandpiper (Calidris ferruginea) |
彩虹蜂虎 see styles |
cǎi hóng fēng hǔ cai3 hong2 feng1 hu3 ts`ai hung feng hu tsai hung feng hu |
(bird species of China) rainbow bee-eater (Merops ornatus) |
彩虹鸚鵡 彩虹鹦鹉 see styles |
cǎi hóng yīng wǔ cai3 hong2 ying1 wu3 ts`ai hung ying wu tsai hung ying wu |
(bird species of China) coconut lorikeet (Trichoglossus haematodus) |
復旦大学 see styles |
fukutandaigaku ふくたんだいがく |
(org) Fudan University (China); (o) Fudan University (China) |
懷氏虎鶇 怀氏虎鸫 see styles |
huái shì hǔ dōng huai2 shi4 hu3 dong1 huai shih hu tung |
(bird species of China) White's thrush (Zoothera aurea) |
戈氏岩鵐 戈氏岩鹀 see styles |
gē shì yán wú ge1 shi4 yan2 wu2 ko shih yen wu |
(bird species of China) Godlewski's bunting (Emberiza godlewskii) |
戦国七雄 see styles |
sengokushichiyuu / sengokushichiyu せんごくしちゆう |
(hist) (See 戦国時代・2) Seven Warring States (of China); Seven Kingdoms |
扁嘴海雀 see styles |
biǎn zuǐ hǎi què bian3 zui3 hai3 que4 pien tsui hai ch`üeh pien tsui hai chüeh |
(bird species of China) ancient murrelet (Synthliboramphus antiquus) |
扇尾沙錐 扇尾沙锥 see styles |
shān wěi shā zhuī shan1 wei3 sha1 zhui1 shan wei sha chui |
(bird species of China) common snipe (Gallinago gallinago) |
抗日戰爭 抗日战争 see styles |
kàng rì zhàn zhēng kang4 ri4 zhan4 zheng1 k`ang jih chan cheng kang jih chan cheng |
(China's) War of Resistance against Japan (1937-1945) |
抗日運動 see styles |
kounichiundou / konichiundo こうにちうんどう |
(hist) anti-Japanese resistance movement (in pre-WWII China); anti-Japanese campaign |
拘那羅陀 拘那罗陀 see styles |
jun à luó tuó jun1 a4 luo2 tuo2 chün a lo t`o chün a lo to Kunarada |
(or拘那羅他); 拘那蘭難陀 ? Guṇarata, name of Paramārtha, who was known as 眞諦三藏, also as Kulanātha, came to China A. D. 546 from Ujjain in Western India, tr. many books, especially the treatises of Vasubandhu. |
摩拜單車 摩拜单车 see styles |
mó bài dān chē mo2 bai4 dan1 che1 mo pai tan ch`e mo pai tan che |
Mobike, operator of an app-driven bicycle-rental business in China, established in 2015 |
擬大朱雀 拟大朱雀 see styles |
nǐ dà zhū què ni3 da4 zhu1 que4 ni ta chu ch`üeh ni ta chu chüeh |
(bird species of China) streaked rosefinch (Carpodacus rubicilloides) |
支樓迦讖 支楼迦谶 see styles |
zhī lóu jiā chèn zhi1 lou2 jia1 chen4 chih lou chia ch`en chih lou chia chen Shirōkashin |
支讖 Chih-lou-chia-ch'an, a śramaṇa who came to China from Yueh-chih A. D. 147 or A. D. 164 and worked at translations till A. D. 186 at Loyang. |
政冷経熱 see styles |
seireikeinetsu / serekenetsu せいれいけいねつ |
cold political relations but hot economic relations (often said about China-Japan relations) |
故事成語 see styles |
kojiseigo / kojisego こじせいご |
idiom derived from historical events or classical literature of China |
文学革命 see styles |
bungakukakumei / bungakukakume ぶんがくかくめい |
(hist) literary revolution (of China; post-1917 emphasis on vernacular forms) |
斉斉哈爾 see styles |
chichiharu チチハル |
(place-name) Qiqihar (China) |
斑喉希鶥 斑喉希鹛 see styles |
bān hóu xī méi ban1 hou2 xi1 mei2 pan hou hsi mei |
(bird species of China) bar-throated minla (Actinodura strigula) |
斑嘴鵜鶘 斑嘴鹈鹕 see styles |
bān zuǐ tí hú ban1 zui3 ti2 hu2 pan tsui t`i hu pan tsui ti hu |
(bird species of China) spot-billed pelican (Pelecanus philippensis) |
斑尾塍鷸 斑尾塍鹬 see styles |
bān wěi chéng yù ban1 wei3 cheng2 yu4 pan wei ch`eng yü pan wei cheng yü |
(bird species of China) bar-tailed godwit (Limosa lapponica) |
斑尾林鴿 斑尾林鸽 see styles |
bān wěi lín gē ban1 wei3 lin2 ge1 pan wei lin ko |
(bird species of China) common wood pigeon (Columba palumbus) |
斑尾榛雞 斑尾榛鸡 see styles |
bān wěi zhēn jī ban1 wei3 zhen1 ji1 pan wei chen chi |
(bird species of China) Chinese grouse (Tetrastes sewerzowi) |
斑尾鵑鳩 斑尾鹃鸠 see styles |
bān wěi juān jiū ban1 wei3 juan1 jiu1 pan wei chüan chiu |
(bird species of China) barred cuckoo-dove (Macropygia unchall) |
斑翅山鶉 斑翅山鹑 see styles |
bān chì shān chún ban1 chi4 shan1 chun2 pan ch`ih shan ch`un pan chih shan chun |
(bird species of China) Daurian partridge (Perdix dauurica) |
斑翅朱雀 see styles |
bān chì zhū què ban1 chi4 zhu1 que4 pan ch`ih chu ch`üeh pan chih chu chüeh |
(bird species of China) three-banded rosefinch (Carpodacus trifasciatus) |
斑翅椋鳥 斑翅椋鸟 see styles |
bān chì liáng niǎo ban1 chi4 liang2 niao3 pan ch`ih liang niao pan chih liang niao |
(bird species of China) spot-winged starling (Saroglossa spilopterus) |
斑翅鷯鶥 斑翅鹩鹛 see styles |
bān chì liáo méi ban1 chi4 liao2 mei2 pan ch`ih liao mei pan chih liao mei |
(bird species of China) bar-winged wren-babbler (Spelaeornis troglodytoides) |
斑背噪鶥 斑背噪鹛 see styles |
bān bèi zào méi ban1 bei4 zao4 mei2 pan pei tsao mei |
(bird species of China) barred laughingthrush (Ianthocincla lunulata) |
斑背潛鴨 斑背潜鸭 see styles |
bān bèi qián yā ban1 bei4 qian2 ya1 pan pei ch`ien ya pan pei chien ya |
(bird species of China) greater scaup (Aythya marila) |
斑背燕尾 see styles |
bān bèi yàn wěi ban1 bei4 yan4 wei3 pan pei yen wei |
(bird species of China) spotted forktail (Enicurus maculatus) |
斑胸噪鶥 斑胸噪鹛 see styles |
bān xiōng zào méi ban1 xiong1 zao4 mei2 pan hsiung tsao mei |
(bird species of China) spot-breasted laughingthrush (Garrulax merulinus) |
斑胸濱鷸 斑胸滨鹬 see styles |
bān xiōng bīn yù ban1 xiong1 bin1 yu4 pan hsiung pin yü |
(bird species of China) pectoral sandpiper (Calidris melanotos) |
斑胸田雞 斑胸田鸡 see styles |
bān xiōng tián jī ban1 xiong1 tian2 ji1 pan hsiung t`ien chi pan hsiung tien chi |
(bird species of China) spotted crake (Porzana porzana) |
斑脅姬鶥 斑胁姬鹛 see styles |
bān xié jī méi ban1 xie2 ji1 mei2 pan hsieh chi mei |
(bird species of China) Himalayan cutia (Cutia nipalensis) |
斑脅田雞 斑胁田鸡 see styles |
bān xié tián jī ban1 xie2 tian2 ji1 pan hsieh t`ien chi pan hsieh tien chi |
(bird species of China) band-bellied crake (Zapornia paykullii) |
斑頭鵂鶹 斑头鸺鹠 see styles |
bān tóu xiū liú ban1 tou2 xiu1 liu2 pan t`ou hsiu liu pan tou hsiu liu |
(bird species of China) Asian barred owlet (Glaucidium cuculoides) |
斑頸穗鶥 斑颈穗鹛 see styles |
bān jǐng suì méi ban1 jing3 sui4 mei2 pan ching sui mei |
(bird species of China) spot-necked babbler (Stachyris strialata) |
新疆歌鴝 新疆歌鸲 see styles |
xīn jiāng gē qú xin1 jiang1 ge1 qu2 hsin chiang ko ch`ü hsin chiang ko chü |
(bird species of China) common nightingale (Luscinia megarhynchos) |
新羅王朝 新罗王朝 see styles |
xīn luó wáng cháo xin1 luo2 wang2 chao2 hsin lo wang ch`ao hsin lo wang chao |
Silla, Korean kingdom 57 BC-935 AD; one of the Korean Three Kingdoms from 1st century AD, defeating its rivals Paikche 百濟|百济[Bai3 ji4] and Koguryo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2] around 660 in alliance with Tang China; unified Silla 658-935 |
新華書店 新华书店 see styles |
xīn huá shū diàn xin1 hua2 shu1 dian4 hsin hua shu tien |
Xinhua Bookstore, China's largest bookstore chain |
日中韓越 see styles |
nicchuukanetsu / nicchukanetsu にっちゅうかんえつ |
Japan, China, South Korea and Vietnam; Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese (languages); CJKV |
日本柳鶯 日本柳莺 see styles |
rì běn liǔ yīng ri4 ben3 liu3 ying1 jih pen liu ying |
(bird species of China) Japanese leaf warbler (Phylloscopus xanthodryas) |
日本樹鶯 日本树莺 see styles |
rì běn shù yīng ri4 ben3 shu4 ying1 jih pen shu ying |
(bird species of China) Japanese bush warbler (Horornis diphone) |
日本歌鴝 日本歌鸲 see styles |
rì běn gē qú ri4 ben3 ge1 qu2 jih pen ko ch`ü jih pen ko chü |
(bird species of China) Japanese robin (Larvivora akahige) |
日本鬼子 see styles |
rì běn guǐ zi ri4 ben3 gui3 zi5 jih pen kuei tzu |
Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing) |
日本鵪鶉 日本鹌鹑 see styles |
rì běn ān chún ri4 ben3 an1 chun2 jih pen an ch`un jih pen an chun |
(bird species of China) Japanese quail (Coturnix japonica) |
日本鶺鴒 日本鹡鸰 see styles |
rì běn jí líng ri4 ben3 ji2 ling2 jih pen chi ling |
(bird species of China) Japanese wagtail (Motacilla grandis) |
日米中韓 see styles |
nichibeichuukan / nichibechukan にちべいちゅうかん |
Japan, the United States, China and South Korea |
春柳劇場 春柳剧场 see styles |
chūn liǔ jù chǎng chun1 liu3 ju4 chang3 ch`un liu chü ch`ang chun liu chü chang |
Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4] |
普通夜鷹 普通夜鹰 see styles |
pǔ tōng yè yīng pu3 tong1 ye4 ying1 p`u t`ung yeh ying pu tung yeh ying |
(bird species of China) grey nightjar (Caprimulgus jotaka) |
普通朱雀 see styles |
pǔ tōng zhū què pu3 tong1 zhu1 que4 p`u t`ung chu ch`üeh pu tung chu chüeh |
(bird species of China) common rosefinch (Carpodacus erythrinus) |
普通樓燕 普通楼燕 see styles |
pǔ tōng lóu yàn pu3 tong1 lou2 yan4 p`u t`ung lou yen pu tung lou yen |
(bird species of China) common swift (Apus apus) |
普通海鷗 普通海鸥 see styles |
pǔ tōng hǎi ōu pu3 tong1 hai3 ou1 p`u t`ung hai ou pu tung hai ou |
(bird species of China) common gull (Larus canus) |
普通潛鳥 普通潜鸟 see styles |
pǔ tōng qián niǎo pu3 tong1 qian2 niao3 p`u t`ung ch`ien niao pu tung chien niao |
(bird species of China) common loon (Gavia immer) |
普通燕鴴 普通燕鸻 see styles |
pǔ tōng yàn héng pu3 tong1 yan4 heng2 p`u t`ung yen heng pu tung yen heng |
(bird species of China) oriental pratincole (Glareola maldivarum) |
普通燕鷗 普通燕鸥 see styles |
pǔ tōng yàn ōu pu3 tong1 yan4 ou1 p`u t`ung yen ou pu tung yen ou |
(bird species of China) common tern (Sterna hirundo) |
普通秧雞 普通秧鸡 see styles |
pǔ tōng yāng jī pu3 tong1 yang1 ji1 p`u t`ung yang chi pu tung yang chi |
(bird species of China) brown-cheeked rail (Rallus indicus) |
普通翠鳥 普通翠鸟 see styles |
pǔ tōng cuì niǎo pu3 tong1 cui4 niao3 p`u t`ung ts`ui niao pu tung tsui niao |
(bird species of China) common kingfisher (Alcedo atthis) |
普通鷹鵑 普通鹰鹃 see styles |
pǔ tōng yīng juān pu3 tong1 ying1 juan1 p`u t`ung ying chüan pu tung ying chüan |
(bird species of China) common hawk-cuckoo (Hierococcyx varius) |
普通鸕鶿 普通鸬鹚 see styles |
pǔ tōng lú cí pu3 tong1 lu2 ci2 p`u t`ung lu tz`u pu tung lu tzu |
(bird species of China) great cormorant (Phalacrocorax carbo) |
暗冕鷦鶯 暗冕鹪莺 see styles |
àn miǎn jiāo yīng an4 mian3 jiao1 ying1 an mien chiao ying |
(bird species of China) rufescent prinia (Prinia rufescens) |
暗灰鵑鵙 暗灰鹃鵙 see styles |
àn huī juān jú an4 hui1 juan1 ju2 an hui chüan chü |
(bird species of China) black-winged cuckooshrike (Lalage melaschistos) |
暗灰鵑鶪 暗灰鹃䴗 see styles |
àn huī juān jú an4 hui1 juan1 ju2 an hui chüan chü |
(bird species of China) black-winged cuckooshrike (Coracina melaschistos) |
暗綠柳鶯 暗绿柳莺 see styles |
àn lǜ liǔ yīng an4 lu:4 liu3 ying1 an lü liu ying |
(bird species of China) greenish warbler (Phylloscopus trochiloides) |
暗背雨燕 see styles |
àn bèi yǔ yàn an4 bei4 yu3 yan4 an pei yü yen |
(bird species of China) dark-rumped swift (Apus acuticauda) |
暗胸朱雀 see styles |
àn xiōng zhū què an4 xiong1 zhu1 que4 an hsiung chu ch`üeh an hsiung chu chüeh |
(bird species of China) dark-breasted rosefinch (Procarduelis nipalensis) |
暗腹雪雞 暗腹雪鸡 see styles |
àn fù xuě jī an4 fu4 xue3 ji1 an fu hsüeh chi |
(bird species of China) Himalayan snowcock (Tetraogallus himalayensis) |
暗色鴉雀 暗色鸦雀 see styles |
àn sè yā què an4 se4 ya1 que4 an se ya ch`üeh an se ya chüeh |
(bird species of China) grey-hooded parrotbill (Suthora zappeyi) |
暴支膺懲 see styles |
boushiyouchou / boshiyocho ぼうしようちょう |
(hist) (political slogan used during the Second Sino-Japanese War) punish savage China |
曙紅朱雀 曙红朱雀 see styles |
shǔ hóng zhū què shu3 hong2 zhu1 que4 shu hung chu ch`üeh shu hung chu chüeh |
(bird species of China) pink-rumped rosefinch (Carpodacus waltoni) |
會胸鷦鶯 会胸鹪莺 see styles |
huì xiōng jiāo yīng hui4 xiong1 jiao1 ying1 hui hsiung chiao ying |
(bird species of China) grey-breasted prinia (Prinia hodgsonii) |
月光童子 see styles |
yuè guāng tóng zǐ yue4 guang1 tong2 zi3 yüeh kuang t`ung tzu yüeh kuang tung tzu Gakkō Dōshi |
月光兒 The son of an elder of the capital of Magadha, who listening to heretics and against his son's pleadings, endeavoured to destroy the Buddha in a pitfall of fire, but, on the Buddha's approach, the fire turned to a pool and the father was converted; the son was then predicted by the Buddha to be king of China in a future incarnation, when all China and the Mongolian and other tribes would be converted, v. 月光童子經. |
朝貢貿易 see styles |
chouchinboueki / chochinboeki ちょうちんぼうえき |
(hist) tributary trade system (of China) |
李希霍芬 see styles |
lǐ xī huò fēn li3 xi1 huo4 fen1 li hsi huo fen |
Ferdinand von Richthofen (1833-1905), German geologist and explorer who published a major foundational study of the geology of China in 1887 and first introduced the term Silk Road 絲綢之路|丝绸之路 |
東シナ海 see styles |
higashishinakai ひがしシナかい |
East China Sea; (place-name) East China Sea |
東中国海 see styles |
higashichuugokukai / higashichugokukai ひがしちゅうごくかい |
(place-name) East China Sea |
東中國海 东中国海 see styles |
dōng zhōng guó hǎi dong1 zhong1 guo2 hai3 tung chung kuo hai |
East China sea |
東亞病夫 东亚病夫 see styles |
dōng yà bìng fū dong1 ya4 bing4 fu1 tung ya ping fu |
(derog.) the sick man of Asia (term used in the West in the late 19th and early 20th centuries to refer to China in its weakened state after the Opium Wars) |
東亞石䳭 东亚石䳭 see styles |
dōng yà shí jí dong1 ya4 shi2 ji2 tung ya shih chi |
(bird species of China) Amur stonechat; Stejneger's stonechat (Saxicola stejnegeri) |
東夷西戎 see styles |
touiseijuu / toiseju とういせいじゅう |
(yoji) barbarians to the east and to the west (from the perspective of old China) |
東岳泰山 see styles |
tougakutaizan / togakutaizan とうがくたいざん |
(place-name) Mount Taishan (China) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "china" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.