There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
昇華 see styles |
shouka / shoka しょうか |
(n,vs,vi) (1) {chem} sublimation; (n,vs,vi) (2) {psych} sublimation (of an impulse); (n,vs,vt,vi) (3) sublimation (i.e. transforming into a purer or nobler form) |
昇降 升降 see styles |
shēng jiàng sheng1 jiang4 sheng chiang shoukou / shoko しょうこう |
rising and falling (n,vs,vi) ascending and descending; going up and down rise and fall |
明く see styles |
aku あく |
(v5k,vi) (1) to open (e.g. doors); (2) to open (e.g. business, etc.); (3) to be empty; (4) to be vacant; to be available; to be free; (5) to be open (e.g. neckline, etc.); (6) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (7) to come to an end; (transitive verb) (8) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (9) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) |
明る see styles |
akaru あかる |
(v5r,vi) to become bright; to become clear |
明滅 明灭 see styles |
míng miè ming2 mie4 ming mieh meimetsu / memetsu めいめつ |
to flicker; to flash on and off; to brighten and fade (n,vs,vi) flickering; blinking |
明答 see styles |
meitou / meto めいとう |
(n,vs,vt,vi) definite answer |
昏睡 see styles |
hūn shuì hun1 shui4 hun shui konsui こんすい |
to sleep heavily (due to illness, fatigue etc) (n,vs,vi) (1) {med} coma; (n,vs,vi) (2) deep sleep; falling fast asleep |
易化 see styles |
ika いか |
(n,vs,vi) simplification; facilitation; becoming easy |
映る see styles |
utsuru うつる |
(v5r,vi) to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; to be displayed (on a screen) |
映射 see styles |
yìng shè ying4 she4 ying she eisha / esha えいしゃ |
to shine on; (math., linguistics etc) mapping (n,vs,vi) (rare) reflecting; shining |
晦む see styles |
kuramu くらむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (3) (archaism) to become dark |
晩成 see styles |
bansei / banse ばんせい |
(n,vs,vi,adj-no) late completion; a late bloomer; (g,p) Bansei |
晩酌 see styles |
banshaku ばんしゃく |
(n,vs,vi) drink at home with one's evening meal; dinner-time drink |
普及 see styles |
pǔ jí pu3 ji2 p`u chi pu chi fukyuu / fukyu ふきゅう |
to spread extensively; to generalize; widespread; popular; universal; ubiquitous; pervasive (n,vs,vt,vi) diffusion; spread; popularization; promulgation; familiarization extending to all |
暗む see styles |
kuramu くらむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (3) (archaism) to become dark |
暗合 see styles |
àn hé an4 he2 an ho angou / ango あんごう |
to agree implicitly; of one mind; views coincide without a word exchanged (n,vs,vi) coincidence |
暗躍 see styles |
anyaku あんやく |
(n,vs,vi) secret manoeuvres (maneuvers); operating behind the scenes |
暗転 see styles |
anten あんてん |
(n,vs,vi) (1) (theatrical) blackout; (n,vs,vi) (2) taking a (sudden) turn for the worse; rapid deterioration |
暗闘 see styles |
antou / anto あんとう |
(n,vs,vi) (1) secret feud; (2) {kabuki} (See だんまり・3) wordless pantomime performed in the dark |
暮す see styles |
kurasu くらす |
(v5s,vi) (1) to live; to get along; (2) to spend (time) |
暴投 see styles |
boutou / boto ぼうとう |
(n,vs,vt,vi) (1) {baseb} wild pitch; (n,vs,vt,vi) (2) {baseb} (See 悪送球) wild throw; throwing error |
暴発 see styles |
bouhatsu / bohatsu ぼうはつ |
(n,vs,vi) (1) spontaneous discharge; sudden outburst; (n,vs,vi) (2) accidental gun discharge |
暴落 see styles |
bouraku / boraku ぼうらく |
(n,vs,vi) slump; crash; heavy fall; sudden decline |
暴行 see styles |
bào xíng bao4 xing2 pao hsing boukou / boko ぼうこう |
savage act; outrage; atrocity (n,vs,vt,vi) (1) assault; outrage; act of violence; (n,vs,vt,vi) (2) rape (by force); sexual assault |
暴走 see styles |
bào zǒu bao4 zou3 pao tsou bousou / boso ぼうそう |
out of control; berserk; to go for a long walk (n,vs,vi) (1) acting rashly; running wildly; behaving recklessly; rampaging; (n,vs,vi) (2) {engr} runaway (process); (n,vs,vi) (3) {baseb} reckless baserunning |
暴騰 see styles |
boutou / boto ぼうとう |
(n,vs,vi) sudden rise; sharp rise; boom; skyrocketing |
曇る see styles |
kumoru くもる |
(v5r,vi) (1) to get cloudy; to cloud over; to become overcast; (v5r,vi) (2) to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim; (v5r,vi) (3) to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast; (v5r,vi) (4) (from 面曇る) (See 照る・てる・2) to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.) |
曝書 see styles |
bakusho ばくしょ |
(n,vs,vt,vi) airing of books |
曲る see styles |
magaru まがる |
(v5r,vi) (1) to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; (2) to turn; (3) to be awry; to be askew; to be crooked |
曲折 see styles |
qū zhé qu1 zhe2 ch`ü che chü che kyokusetsu きょくせつ |
winding; (fig.) complicated (n,vs,vi) (1) bending; winding; meandering; zigzagging; (n,vs,vi) (2) ups and downs; twists and turns; complications; difficulties; vicissitudes serpentining |
曲流 see styles |
kyokuryuu / kyokuryu きょくりゅう |
(n,vs,vi) meandering stream |
曳く see styles |
hiku ひく |
(v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) to draw (plan, line, etc.); (6) to catch (cold); (7) to play (string instr.); (8) to look up (e.g. dictionary); to consult; (transitive verb) (9) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable) |
更新 see styles |
gēng xīn geng1 xin1 keng hsin koushin / koshin こうしん |
to replace the old with new; to renew; to renovate; to upgrade; to update; to regenerate (n,vs,vt,vi) renewal; update; replacement; renovation; breaking (a record); (place-name) Kōshin |
更迭 see styles |
gēng dié geng1 die2 keng tieh koutetsu / kotetsu こうてつ |
to alternate; to change (n,vs,vt,vi) change (of personnel); reshuffle (e.g. of a cabinet); shake-up; dismissal (e.g. of a minister); replacement |
書見 see styles |
shoken しょけん |
(n,vs,vi) reading |
替る see styles |
kawaru かわる |
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch |
有り see styles |
ari あり |
(adj-no,n) (1) (kana only) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to have |
有る see styles |
aru ある |
(v5r-i,vi) (1) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; (2) (kana only) to have; (3) (kana only) to be located; (4) (kana only) to be equipped with; (5) (kana only) to happen; to come about |
服す see styles |
fukusu ふくす |
(v5s,vi) (1) (See 服する・1) to obey; to submit to; to yield to; to accept; to abide by; (v5s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.); (v5s,vi) (3) to go into (mourning); to observe; (transitive verb) (4) to take (medicine, poison, etc.); to drink (tea) |
服務 服务 see styles |
fú wù fu2 wu4 fu wu fukumu ふくむ |
to serve; service; CL:項|项[xiang4] (n,vs,vi) duty; public service |
服喪 服丧 see styles |
fú sāng fu2 sang1 fu sang fukumo ふくも |
in mourning (n,vs,vi) going into mourning |
服属 see styles |
fukuzoku ふくぞく |
(n,vs,vi) a follower; yield allegiance to |
服役 see styles |
fú yì fu2 yi4 fu i fukueki ふくえき |
to serve in the army; in active service (n,vs,vi) (1) penal servitude; serving time in prison; (n,vs,vi) (2) military service; (n,vs,vi) (3) forced labor; compulsory service |
服従 see styles |
fukujuu / fukuju ふくじゅう |
(n,vs,vi) obedience; submission; resignation |
服毒 see styles |
fú dú fu2 du2 fu tu fukudoku ふくどく |
to take poison (n,vs,vi) taking poison |
服薬 see styles |
fukuyaku ふくやく |
(n,vs,vt,vi) taking medicine |
朝寝 see styles |
asane あさね |
(n,vs,vi) sleeping late in the morning |
朝見 朝见 see styles |
cháo jiàn chao2 jian4 ch`ao chien chao chien tomomi ともみ |
to have an audience (with the Emperor) (n,vs,vi) audience with the Emperor; imperial audience; (given name) Tomomi |
朝貢 朝贡 see styles |
cháo gòng chao2 gong4 ch`ao kung chao kung choukou / choko ちょうこう |
to present tribute (to the emperor) (n,vs,vi) bringing tribute |
期す see styles |
gosu ごす |
(vs-c,vi) (1) (See 期する・ごする・2) to expect; to hope for; to look forward to; to foresee; to anticipate; (vs-c,vi) (2) (See 期する・ごする・3) to resolve (to do); to decide upon; to prepare for; to promise; to pledge |
期待 see styles |
qī dài qi1 dai4 ch`i tai chi tai kitai きたい |
to look forward to; to await; expectation (n,vs,vt,vi) (1) expectation; anticipation; hope; (can be adjective with の) (2) promising; rising; up-and-coming |
木化 see styles |
mokka; mokuka もっか; もくか |
(n,vs,vi) {bot} (See 木質化) lignification |
本復 see styles |
honpuku ほんぷく |
(n,vs,vi) complete recovery from illness |
朽壊 see styles |
kyuukai / kyukai きゅうかい |
(n,vs,vi) (obsolete) rotting and crumbling |
朽廃 see styles |
kyuuhai / kyuhai きゅうはい |
(n,vs,vi) decay; dilapidation (ruin) |
束生 see styles |
sokusei / sokuse そくせい |
(n,vs,vt,vi) {bot} fasciculation |
来る see styles |
kuru くる kitaru きたる |
(vk,vi) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (vk,vi,aux-v) (2) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (pre-noun adjective) (1) next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; (v5r,vi) (2) to come; to arrive; to be due to |
来仙 see styles |
raisen らいせん |
(n,vs,vi) coming to Sendai; arrival in Sendai; visit to Sendai; (surname) Raisen |
来会 see styles |
kurukai くるかい |
(n,vs,vi) attendance; (surname) Kurukai |
来伯 see styles |
raihaku らいはく |
(n,vs,vi) coming to Brazil; visit to Brazil; arrival in Brazil |
来住 see styles |
raijuu / raiju らいじゅう |
(n,vs,vi) coming and residing (in a place); coming to live; settling; (surname) Raijuu |
来場 see styles |
kuruba くるば |
(n,vs,vi) attendance; (surname) Kuruba |
来宅 see styles |
raitaku らいたく |
(n,vs,vi) coming of a visitor to one's home |
来島 see styles |
raitou / raito らいとう |
(n,vs,vi) arriving on an island; coming to an island; (surname) Raitō |
来店 see styles |
raiten らいてん |
(n,vs,vi) coming to a store (restaurant, bar, shop, etc.) |
来日 see styles |
kuruhi くるひ |
(n,vs,vi) coming to Japan; visit to Japan; arrival in Japan; (place-name) Kuruhi |
来朝 see styles |
raichou / raicho らいちょう |
(n,vs,vi) (1) (dated) (See 来日) coming to Japan; visit to Japan; (n,vs,vi) (2) (hist) coming to the imperial court (of an envoy, emissary, etc.) |
来沖 see styles |
raioki らいおき |
(n,vs,vi) coming to Okinawa; visit to Okinawa |
来演 see styles |
raien らいえん |
(n,vs,vt,vi) coming to perform |
来県 see styles |
raiken らいけん |
(n,vs,vi) coming to a prefecture |
来社 see styles |
raisha らいしゃ |
(n,vs,vi) visit to a company |
来署 see styles |
raisho らいしょ |
(n,vs,vi) (appropriate for any place ending with 〜署) (See 来所) coming to a police station, fire station, tax office, etc. |
来聴 see styles |
raichou / raicho らいちょう |
(n,vs,vt,vi) attendance; audience; coming to listen |
来臨 see styles |
koromo ころも |
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) attendance; presence; visit; coming; advent; (surname) Koromo |
来航 see styles |
raikou / raiko らいこう |
(n,vs,vi) arrival of ships (from abroad); arrival by ship |
来襲 see styles |
raishuu / raishu らいしゅう |
(n,vs,vi) (incoming) attack; raid; invasion; assault |
来訪 see styles |
raihou / raiho らいほう |
(n,vs,vi) visit (from someone); call |
来談 see styles |
raidan らいだん |
(n,vs,vi) interview |
来迎 see styles |
raikou / raiko らいこう |
(n,vs,vi) coming of Amida Buddha to welcome the spirit of the dead; (surname) Raikou |
来遊 see styles |
raiyuu / raiyu らいゆう |
(n,vs,vi) visit |
来阪 see styles |
raihan らいはん |
(n,vs,vi) coming to Osaka; visit to Osaka |
来院 see styles |
raiin / rain らいいん |
(n,vs,vi) visit to a hospital, temple, school, etc. |
来集 see styles |
raishuu / raishu らいしゅう |
(n,vs,vi) coming together; gathering and coming |
来韓 see styles |
raikan らいかん |
(n,vs,vi) coming to Korea; visit to Korea; arrival in Korea |
来館 see styles |
raikan らいかん |
(n,vs,vi) coming to an embassy, theatre, library, etc. |
東上 see styles |
higashigami ひがしがみ |
(n,vs,vi) going to Tokyo; going east; (surname) Higashigami |
東漸 see styles |
touzen / tozen とうぜん |
(n,vs,vi) eastward advance |
東進 see styles |
toushin / toshin とうしん |
(n,vs,vi) (See 西進) proceeding east |
析出 see styles |
xī chū xi1 chu1 hsi ch`u hsi chu sekishutsu せきしゅつ |
to separate out (n,vs,vt,vi) {chem} separation; deposition; precipitation |
林立 see styles |
lín lì lin2 li4 lin li rinritsu りんりつ |
to stand in great numbers (n,vs,vi) standing close together; bristling (with) |
果つ see styles |
hatsu はつ |
(v2t-s,vi) (1) (archaism) (See 果てる・1) to end; to be finished; to be exhausted; (v2t-s,vi) (2) (archaism) (See 果てる・2) to die; to perish; (auxiliary verb) (3) (archaism) (See 果てる・3) to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached |
枝る see styles |
edaru; edaru えだる; エダる |
(v5r,vi) (net-sl) (after Yukio Edano, Chief Cabinet Secretary during the 2011 earthquake) to work without sleep or rest |
枯槁 see styles |
kū gǎo ku1 gao3 k`u kao ku kao kokou / koko ここう |
(of vegetation) withered; (of a person) haggard (n,vs,vi) (1) (form) withering; dying (plants); (n,vs,vi) (2) (form) growing skinny; wasting away |
枯死 see styles |
koshi こし |
(n,vs,vi) withering; dying |
架橋 架桥 see styles |
jià qiáo jia4 qiao2 chia ch`iao chia chiao kakyou / kakyo かきょう |
to bridge; to put up a bridge (n,vs,vt,vi) (1) bridge-building; bridge construction; (2) bridge; (n,vs,vt,vi) (3) bridging (e.g. the gap between theory and practice); (n,vs,vt,vi) (4) {chem} cross-linking |
架電 see styles |
kaden かでん |
(n,vs,vi) (form) making a phone call; calling; dialing |
染筆 see styles |
senpitsu せんぴつ |
(n,vs,vi) writing; painting |
染色 see styles |
rǎn sè ran3 se4 jan se senshoku せんしょく |
dye (n,vs,vt,vi) (1) dyeing; (n,vs,vt,vi) (2) {biol} staining (a sample); (3) dyed colour (color) |
染髪 see styles |
senpatsu せんぱつ |
(n,vs,vi) hair dyeing |
栄転 see styles |
eiten / eten えいてん |
(n,vs,vi) promotion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.