There are 3486 total results for your 門 search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
左右衛門 see styles |
zaemon ざえもん |
(given name) Zaemon |
左衛門尉 see styles |
saemonnojou / saemonnojo さえもんのじょう |
(given name) Saemonnojō |
左衛門慰 see styles |
saemonnojou / saemonnojo さえもんのじょう |
(personal name) Saemonnojō |
左門殿川 see styles |
samondogawa さもんどがわ |
(place-name) Samondogawa |
己心法門 己心法门 see styles |
jǐ xīn fǎ mén ji3 xin1 fa3 men2 chi hsin fa men koshin hōmon |
己心中所行法門 The method of the self-realization of truth, the intuitive method of meditation, 止觀 1. |
巴左衛門 see styles |
hazaemon はざえもん |
(male given name) Hazaemon |
市右エ門 see styles |
ichiemon いちえもん |
(given name) Ichiemon |
市右衛門 see styles |
ichiemon いちえもん |
(given name) Ichiemon |
市川大門 see styles |
ichikawadaimon いちかわだいもん |
(person) Ichikawa Daimon |
市左ヱ門 see styles |
ichizaemon いちざえもん |
(male given name) Ichizaemon; Ichizawemon |
市左衛門 see styles |
ichizaemon いちざえもん |
(male given name) Ichizaemon |
常右衛門 see styles |
tsuneemon つねえもん |
(given name) Tsuneemon |
平右ェ門 see styles |
hiraemon ひらえもん |
(place-name) Hiraemon |
平右衛門 see styles |
heiemon / heemon へいえもん |
(given name) Heiemon |
平左エ門 see styles |
heizaemon / hezaemon へいざえもん |
(male given name) Heizaemon |
平左衛門 see styles |
heizaemon / hezaemon へいざえもん |
(male given name) Heizaemon |
幸右衛門 see styles |
kouemon / koemon こうえもん |
(personal name) Kōemon |
幸左衛門 see styles |
kouzaemon / kozaemon こうざえもん |
(male given name) Kōzaemon |
幽門狭窄 see styles |
yuumonkyousaku / yumonkyosaku ゆうもんきょうさく |
{med} pyloric stenosis |
庄右衛門 see styles |
souemon / soemon そうえもん |
(personal name) Souemon |
庄左エ門 see styles |
shouzaemon / shozaemon しょうざえもん |
(male given name) Shouzaemon |
庄左衛門 see styles |
shouzaemon / shozaemon しょうざえもん |
(male given name) Shouzaemon |
廈門大學 厦门大学 see styles |
xià mén dà xué xia4 men2 da4 xue2 hsia men ta hsüeh |
Xiamen University |
延右衛門 see styles |
nobuemon のぶえもん |
(given name) Nobuemon |
建春門院 see styles |
kenshunmonin けんしゅんもんいん |
(person) Kenshunmon'in |
建礼門院 see styles |
kenreimonin / kenremonin けんれいもんいん |
(person) Kenreimon'in (court name of Taira no Tokuko) |
引發門智 引发门智 see styles |
yǐn fā mén zhì yin3 fa1 men2 zhi4 yin fa men chih inhotsumon chi |
cognition of the gate to full achievement |
引鬼上門 引鬼上门 see styles |
yǐn guǐ shàng mén yin3 gui3 shang4 men2 yin kuei shang men |
lit. to invite the devil to one's house (idiom); fig. to introduce a potential source of trouble |
弗拉門戈 弗拉门戈 see styles |
fú lā mén gē fu2 la1 men2 ge1 fu la men ko |
flamenco (loanword) |
弥右エ門 see styles |
yauemon やうえもん |
(personal name) Yauemon |
弥右衛門 see styles |
yaemon やえもん |
(given name) Yaemon |
弥左衛門 see styles |
yazaemon やざえもん |
(male given name) Yazaemon |
強右衛門 see styles |
suneemon すねえもん |
(personal name) Suneemon |
弾左衛門 see styles |
danzaemon だんざえもん |
(male given name) Danzaemon |
彌左衛門 see styles |
yuzaemon ゆざえもん |
(male given name) Yuzaemon |
彦右ェ門 see styles |
hikoemon ひこえもん |
(personal name) Hikoemon |
彦右衛門 see styles |
hikoemon ひこえもん |
(given name) Hikoemon |
彦左衛門 see styles |
hikozaemon ひこざえもん |
(male given name) Hikozaemon |
後土御門 see styles |
gotsuchimikado ごつちみかど |
(person) Go Tsuchimikado |
得意門生 得意门生 see styles |
dé yì mén shēng de2 yi4 men2 sheng1 te i men sheng |
favorite pupil |
御成門駅 see styles |
onarimoneki おなりもんえき |
(st) Onarimon Station |
御竃門山 see styles |
okamadoyama おかまどやま |
(personal name) Okamadoyama |
御竈門山 see styles |
okamadoyama おかまどやま |
(place-name) Okamadoyama |
御門出村 see styles |
mikadodemura みかどでむら |
(place-name) Mikadodemura |
御門台駅 see styles |
mikadodaieki みかどだいえき |
(st) Mikadodai Station |
御門違い see styles |
okadochigai おかどちがい |
(expression) barking up the wrong tree; calling at the wrong house |
復有異門 复有异门 see styles |
fù yǒu yì mén fu4 you3 yi4 men2 fu yu i men fukuu imon |
there is also another interpretation |
微妙法門 微妙法门 see styles |
wēi miào fǎ mén wei1 miao4 fa3 men2 wei miao fa men mimyō hōmon |
marvelous doctrine |
徳右エ門 see styles |
tokuuemon / tokuemon とくうえもん |
(given name) Tokuuemon |
徳右衛門 see styles |
tokuemon とくえもん |
(given name) Tokuemon |
心生滅門 心生灭门 see styles |
xīn shēng miè mén xin1 sheng1 mie4 men2 hsin sheng mieh men shin shōmetsu mon |
The two gates of mind, creation and destruction, or beginning and end. |
心眞如門 心眞如门 see styles |
xīn zhēn rú mén xin1 zhen1 ru2 men2 hsin chen ju men shin shinnyo mon |
The mind as bhūtatathatā, one of the 二門 of the 起信論 Awakening of Faith. |
志門気川 see styles |
shimonkegawa しもんけがわ |
(place-name) Shimonkegawa |
志門気町 see styles |
shimonkechou / shimonkecho しもんけちょう |
(place-name) Shimonkechō |
忠右エ門 see styles |
chuuemon / chuemon ちゅうえもん |
(given name) Chuuemon |
忠右衛門 see styles |
chuuemon / chuemon ちゅうえもん |
(given name) Chuuemon |
忠左衛門 see styles |
chuuzaemon / chuzaemon ちゅうざえもん |
(male given name) Chuuzaemon |
惣右衛門 see styles |
souemon / soemon そうえもん |
(given name) Souemon |
惣左衛門 see styles |
souzaemon / sozaemon そうざえもん |
(male given name) Souzaemon |
想右衛門 see styles |
souemon / soemon そうえもん |
(personal name) Souemon |
意味部門 see styles |
imibumon いみぶもん |
{ling} semantic component |
戸門一衛 see styles |
tokadokazuei / tokadokazue とかどかずえい |
(person) Tokado Kazuei |
扇左衛門 see styles |
senzaemon せんざえもん |
(male given name) Senzaemon |
托足無門 托足无门 see styles |
tuō zú wú mén tuo1 zu2 wu2 men2 t`o tsu wu men to tsu wu men |
to be unable to find a place to stay (idiom) |
担子菌門 see styles |
tanshikinmon たんしきんもん |
Basidiomycota (phylum containing mushrooms, puffballs, etc.) |
拒之門外 拒之门外 see styles |
jù zhī mén wài ju4 zhi1 men2 wai4 chü chih men wai |
to lock one's door and refuse to see sb |
挨門挨戶 挨门挨户 see styles |
āi mén āi hù ai1 men2 ai1 hu4 ai men ai hu |
see 挨家挨戶|挨家挨户[ai1 jia1 ai1 hu4] |
摩爾門經 摩尔门经 see styles |
mó ěr mén jīng mo2 er3 men2 jing1 mo erh men ching |
Book of Mormon |
操右衛門 see styles |
souemon / soemon そうえもん |
(personal name) Sōemon |
擺龍門陣 摆龙门阵 see styles |
bǎi lóng mén zhèn bai3 long2 men2 zhen4 pai lung men chen |
(dialect) to chat; to gossip; to spin a yarn |
改換門庭 改换门庭 see styles |
gǎi huàn mén tíng gai3 huan4 men2 ting2 kai huan men t`ing kai huan men ting |
to improve one's family's social status by moving up in the world; to switch one's allegiance to a new patron |
改換門閭 改换门闾 see styles |
gǎi huàn mén lǘ gai3 huan4 men2 lu:2 kai huan men lü |
see 改換門庭|改换门庭[gai3 huan4 men2 ting2] |
放駒輝門 see styles |
hanaregomateruyuki はなれごまてるゆき |
(person) Hanaregoma Teruyuki |
政右エ門 see styles |
masaemon まさえもん |
(given name) Masaemon |
政右衛門 see styles |
masaemon まさえもん |
(given name) Masaemon |
政府部門 政府部门 see styles |
zhèng fǔ bù mén zheng4 fu3 bu4 men2 cheng fu pu men |
government branch |
教觀二門 教观二门 see styles |
jiào guān èr mén jiao4 guan1 er4 men2 chiao kuan erh men kyōkan nimon |
two approaches of doctrinal and meditative |
敬右衛門 see styles |
keiemon / keemon けいえもん |
(given name) Keiemon |
数右ヱ門 see styles |
kazuuemon / kazuemon かずうえもん |
(given name) Kazuuemon; Kazuuwemon |
数右衛門 see styles |
kazuemon かずえもん |
(personal name) Kazuemon |
数珠衛門 see styles |
juzuemon じゅずえもん |
(personal name) Juzuemon |
文右衛門 see styles |
bunemon ぶんえもん |
(given name) Bun'emon |
文左衛門 see styles |
bunzaemon ぶんざえもん |
(male given name) Bunzaemon |
新右衛門 see styles |
shinemon しんえもん |
(given name) Shin'emon |
新大門橋 see styles |
shindaimonbashi しんだいもんばし |
(place-name) Shindaimonbashi |
新川水門 see styles |
shinkawasuimon しんかわすいもん |
(place-name) Shinkawasuimon |
新左エ門 see styles |
shinzaemon しんざえもん |
(male given name) Shinzaemon |
新左衛門 see styles |
shinzaemon しんざえもん |
(male given name) Shinzaemon |
新砂水門 see styles |
shinsunasuimon しんすなすいもん |
(place-name) Shinsunasuimon |
新門司北 see styles |
shinmojikita しんもじきた |
(place-name) Shinmojikita |
新門司港 see styles |
shinmojikou / shinmojiko しんもじこう |
(place-name) Shinmojikou |
方便假門 方便假门 see styles |
fāng biàn jiǎ mén fang1 bian4 jia3 men2 fang pien chia men hōben kemon |
Expedient gates or ways of using the seeming for the real. |
於此門中 于此门中 see styles |
yú cǐ mén zhōng yu2 ci3 men2 zhong1 yü tz`u men chung yü tzu men chung o shimon chū |
within this aspect |
旁門左道 旁门左道 see styles |
páng mén zuǒ dào pang2 men2 zuo3 dao4 p`ang men tso tao pang men tso tao |
dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion; dissident group |
日高門別 see styles |
hidakamonbetsu ひだかもんべつ |
(place-name) Hidakamonbetsu |
旦門松区 see styles |
dankadomatsuku だんかどまつく |
(place-name) Dankadomatsuku |
昆沙門天 see styles |
bishamonten びしゃもんてん |
(place-name) Bishamonten |
昆沙門島 see styles |
bishamonjima びしゃもんじま |
(place-name) Bishamonjima |
易右衛門 see styles |
yasuemon やすえもん |
(personal name) Yasuemon |
普門品經 普门品经 see styles |
pǔ mén pǐn jīng pu3 men2 pin3 jing1 p`u men p`in ching pu men pin ching Fumonbon kyō |
Samanta-mukha-parivarto nāmâvalokitêśvara-vikurvaṇa-nirdeśa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "門" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.