Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2649 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三大都市

see styles
 sandaitoshi
    さんだいとし
the three most important cities (esp. in ref. to Tokyo, Osaka, Nagoya)

三都島敦

see styles
 mizushimaatsushi / mizushimatsushi
    みずしまあつし
(person) Mizushima Atsushi

上美都岐

see styles
 kamimitsugi
    かみみつぎ
(place-name) Kamimitsugi

上都賀郡

see styles
 kamitsugagun
    かみつがぐん
(place-name) Kamitsugagun

下宇都鼻

see styles
 shimoutonhana / shimotonhana
    しもうとんはな
(place-name) Shimoutonhana

下美都岐

see styles
 shimomitsugi
    しもみつぎ
(place-name) Shimomitsugi

下都賀郡

see styles
 shimotsugagun
    しもつがぐん
(place-name) Shimotsugagun

世界都市

see styles
 sekaitoshi
    せかいとし
world city; global city

中世都市

see styles
 chuuseitoshi / chusetoshi
    ちゅうせいとし
(hist) medieval city (in Europe)

中佐都駅

see styles
 nakasatoeki
    なかさとえき
(st) Nakasato Station

中心都市

see styles
 chuushintoshi / chushintoshi
    ちゅうしんとし
central city; major city (in a region)

主要都市

see styles
 shuyoutoshi / shuyotoshi
    しゅようとし
major city

久木宇都

see styles
 kukiuto
    くきうと
(place-name) Kukiuto

二都物語

see styles
 nitomonogatari
    にとものがたり
(work) A Tale of Two Cities (1859 novel by Charles Dickens); (wk) A Tale of Two Cities (1859 novel by Charles Dickens)

京都の産

see styles
 kyoutonosan / kyotonosan
    きょうとのさん
native of Kyoto

京都五山

see styles
 kyoutogozan; kyoutogosan / kyotogozan; kyotogosan
    きょうとござん; きょうとごさん
Kyoto Gozan; the five most important Rinzai temples of Kyoto

京都会館

see styles
 kyoutokaikan / kyotokaikan
    きょうとかいかん
(place-name) Kyōtokaikan

京都大学

see styles
 kyoutodaigaku / kyotodaigaku
    きょうとだいがく
(org) Kyoto University; (o) Kyoto University

京都将棋

see styles
 kyoutoshougi / kyotoshogi
    きょうとしょうぎ
Kyoto shogi (modern variant of shogi played on a 5x5 board)

京都府庁

see styles
 kyoutofuchou / kyotofucho
    きょうとふちょう
(place-name) Kyōtofuchō

京都府警

see styles
 kyoutofukei / kyotofuke
    きょうとふけい
Kyoto Prefectural Police; (o) Kyoto Prefectural Police (abbreviation)

京都御所

see styles
 kyoutogosho / kyotogosho
    きょうとごしょ
(place-name) Kyoto Imperial Palace

京都御苑

see styles
 kyoutogyoen / kyotogyoen
    きょうとぎょえん
(place-name) Kyōtogyoen

京都新聞

see styles
 kyoutoshinbun / kyotoshinbun
    きょうとしんぶん
(product) Kyoto Shimbun (Japanese newspaper); (product name) Kyoto Shimbun (Japanese newspaper)

京都本線

see styles
 kyoutohonsen / kyotohonsen
    きょうとほんせん
(personal name) Kyōtohonsen

京都盆地

see styles
 kyoutobonchi / kyotobonchi
    きょうとぼんち
(place-name) Kyōto Basin

京都銀行

see styles
 kyoutoginkou / kyotoginko
    きょうとぎんこう
(company) Kyoto Bank; (c) Kyoto Bank

伴都美子

see styles
 bantomiko
    ばんとみこ
(f,h) Ban Tomiko (also Van Tomiko)

住めば都

see styles
 sumebamiyako
    すめばみやこ
(expression) (proverb) you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home

倉都康行

see styles
 kuratsuyasuyuki
    くらつやすゆき
(person) Kuratsu Yasuyuki

僧都谷川

see styles
 souzudanigawa / sozudanigawa
    そうずだにがわ
(place-name) Souzudanigawa

兎ヶ宇都

see styles
 usagiuto
    うさぎうと
(place-name) Usagiuto

八都県市

see styles
 hachitokenshi
    はちとけんし
Tokyo, the prefectures of Kanagawa, Chiba, and Saitama, and the cities of Yokohama, Kawasaki, Chiba, and Saitama; (place-name) Tokyo, Kanagawa prefecture, Chiba prefecture, Saitama prefecture, and the cities of Yokohama, Kawasaki, Chiba, and Saitama

冴場都夢

see styles
 saebatomu
    さえばとむ
(person) Saeba Tomu (1962.11.22-)

刊經都監


刊经都监

see styles
kān jīng dū jiān
    kan1 jing1 du1 jian1
k`an ching tu chien
    kan ching tu chien
 Kankyō token
directorate for sūtra publication

剣之宇都

see styles
 kennouto / kennoto
    けんのうと
(place-name) Kennouto

加德滿都


加德满都

see styles
jiā dé mǎn dū
    jia1 de2 man3 du1
chia te man tu
Kathmandu, capital of Nepal

北都留郡

see styles
 kitatsurugun
    きたつるぐん
(place-name) Kitatsurugun

卒都婆峠

see styles
 sotobatouge / sotobatoge
    そとばとうげ
(personal name) Sotobatōge

南宇都宮

see styles
 minamiutsunomiya
    みなみうつのみや
(personal name) Minamiutsunomiya

南都佛教

see styles
nán dū fó jiào
    nan2 du1 fo2 jiao4
nan tu fo chiao
 Nantobukkyō
the Buddhism of the Nara schools

南都六宗

see styles
nán dū liù zōng
    nan2 du1 liu4 zong1
nan tu liu tsung
 nantorokushuu / nantorokushu
    なんとろくしゅう
six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan)
six schools of the southern capital (Nara)

南都留郡

see styles
 minamitsurugun
    みなみつるぐん
(place-name) Minamitsurugun

南都雄二

see styles
 nantoyuuji / nantoyuji
    なんとゆうじ
(person) Nanto Yūji (1923.4.26-1973.3.19)

占部都美

see styles
 urabekuniyoshi
    うらべくによし
(person) Urabe Kuniyoshi (1920.2.1-1986.7.31)

友好都市

see styles
 yuukoutoshi / yukotoshi
    ゆうこうとし
(See 姉妹都市) sister city; twin town

古僧都山

see styles
 kosojiyama
    こそぢやま
(place-name) Kosodiyama

古都南方

see styles
 kozuminamigata
    こづみなみがた
(place-name) Kozuminamigata

古都清乃

see styles
 kotokiyono
    こときよの
(person) Koto Kiyono (1946.2.27-)

古都瑞子

see styles
 furuichimizuko
    ふるいちみずこ
(person) Furuichi Mizuko

唐恩都樂


唐恩都乐

see styles
táng ēn dōu lè
    tang2 en1 dou1 le4
t`ang en tou le
    tang en tou le
Dunkin' Donuts

商業都市

see styles
 shougyoutoshi / shogyotoshi
    しょうぎょうとし
commercial city

四都野台

see styles
 yotsuyadai
    よつやだい
(place-name) Yotsuyadai

国都東線

see styles
 kokutotousen / kokutotosen
    こくととうせん
(personal name) Kokutotousen

国都西線

see styles
 kokutosaisen
    こくとさいせん
(personal name) Kokutosaisen

国際都市

see styles
 kokusaitoshi
    こくさいとし
cosmopolitan city

地方都市

see styles
 chihoutoshi / chihotoshi
    ちほうとし
provincial city; provincial town; suburban city; regional towns and cities

坂本都子

see styles
 sakamotosatoko
    さかもとさとこ
(person) Sakamoto Satoko

城郭都市

see styles
 joukakutoshi / jokakutoshi
    じょうかくとし
fortified city; walled city

夏目都道

see styles
 natsumetoshimichi
    なつめとしみち
(person) Natsume Toshimichi

大僧都川

see styles
 oosouzugawa / oosozugawa
    おおそうずがわ
(place-name) Oosouzugawa

大都市圏

see styles
 daitoshiken
    だいとしけん
greater metropolitan area; megalopolis; conurbation

天気都合

see styles
 tenkitsugou / tenkitsugo
    てんきつごう
weather conditions

天路子都

see styles
 amejisuto
    あめじすと
(female given name) Amejisuto

天都之助

see styles
 tetsunosuke
    てつのすけ
(male given name) Tetsunosuke

奧古斯都


奥古斯都

see styles
ào gǔ sī dū
    ao4 gu3 si1 du1
ao ku ssu tu
Augustus (name)

姉妹都市

see styles
 shimaitoshi
    しまいとし
sister city; twin town

学園都市

see styles
 gakuentoshi
    がくえんとし
university town; college town; (place-name) Gakuen (city)

宇多川都

see styles
 utagawamiyako
    うたがわみやこ
(person) Utagawa Miyako (1971.3.15-)

宇都ノ宮

see styles
 utsunomiya
    うつのみや
(surname) Utsunomiya

宇都井駅

see styles
 uzuieki
    うづいえき
(st) Uzui Station

宇都宮市

see styles
 utsunomiyashi
    うつのみやし
(place-name) Utsunomiya (city)

宇都宮線

see styles
 utsunomiyasen
    うつのみやせん
(serv) Utsunomiya Line; (serv) Utsunomiya Line

宇都宮隆

see styles
 utsunomiyatakashi
    うつのみやたかし
(person) Utsunomiya Takashi (1957.10.25-)

宇都宮駅

see styles
 utsunomiyaeki
    うつのみやえき
(st) Utsunomiya Station

宇都川路

see styles
 utonkochi
    うとんこち
(place-name) Utonkochi

宇都木沢

see styles
 utsukisawa
    うつきさわ
(personal name) Utsukisawa

宇都賀山

see styles
 utsugayama
    うつがやま
(place-name) Utsugayama

宇都野々

see styles
 utsunono
    うつのの
(place-name) Utsunono

宇都野川

see styles
 utsunogawa
    うつのがわ
(place-name) Utsunogawa

宇都野橋

see styles
 utsunobashi
    うつのばし
(place-name) Utsunobashi

宇都野研

see styles
 utsunoken
    うつのけん
(person) Utsuno Ken

宏都拉斯

see styles
hóng dū lā sī
    hong2 du1 la1 si1
hung tu la ssu
Honduras (Tw)

宗教都市

see styles
 shuukyoutoshi / shukyotoshi
    しゅうきょうとし
(1) holy city; (2) city developed around a church, temple, shrine, etc. (e.g. Ise, Mecca, Vatican)

宮都大橋

see styles
 miyakooohashi
    みやこおおはし
(place-name) Miyakooohashi

家事都合

see styles
 kajitsugou / kajitsugo
    かじつごう
family reasons; personal reasons

寿都似山

see styles
 sutouniyama / sutoniyama
    すとうにやま
(place-name) Sutouniyama

寿里絵都

see styles
 jurietto
    じゅりえっと
(female given name) Jurietto

小僧都川

see styles
 kosouzugawa / kosozugawa
    こそうずがわ
(place-name) Kosouzugawa

工業都市

see styles
 kougyoutoshi / kogyotoshi
    こうぎょうとし
industrial (manufacturing, factory) town or city

巨大都市

see styles
 kyodaitoshi
    きょだいとし
megalopolis; megacity; supercity

彩都西駅

see styles
 saitonishieki
    さいとにしえき
(st) Saitonishi Station

志都呂町

see styles
 shitorochou / shitorocho
    しとろちょう
(place-name) Shitorochō

志都美駅

see styles
 shizumieki
    しずみえき
(st) Shizumi Station

恵心僧都

see styles
 eshinsouzu / eshinsozu
    えしんそうず
(personal name) Eshinsouzu

惠心僧都

see styles
 eshinsouzo / eshinsozo
    えしんそうぞ
(person) Eshin Souzo

指定都市

see styles
 shiteitoshi / shitetoshi
    していとし
(See 政令指定都市) ordinance-designated city

撒都該人


撒都该人

see styles
sā dū gāi rén
    sa1 du1 gai1 ren2
sa tu kai jen
Sadducees

新興都市

see styles
 shinkoutoshi / shinkotoshi
    しんこうとし
boom town; emerging city; new town

新都橋鎮


新都桥镇

see styles
xīn dū qiáo zhèn
    xin1 du1 qiao2 zhen4
hsin tu ch`iao chen
    hsin tu chiao chen
Xinduqiao town in Dartsendo county 康定縣|康定县[Kang1 ding4 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627>

This page contains 100 results for "都" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary