There are 3101 total results for your 路 search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
論理回路 see styles |
ronrikairo ろんりかいろ |
{comp} logic device; logic circuit |
諸願小路 see styles |
shoganshouji / shoganshoji しょがんしょうじ |
(place-name) Shoganshouji |
讓胡路區 让胡路区 see styles |
ràng hú lù qū rang4 hu2 lu4 qu1 jang hu lu ch`ü jang hu lu chü |
Ranghulu district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang |
谷山小路 see styles |
taniyamakouji / taniyamakoji たにやまこうじ |
(place-name) Taniyamakōji |
豺狼塞路 see styles |
chái láng sāi lù chai2 lang2 sai1 lu4 ch`ai lang sai lu chai lang sai lu |
ravenous wolves block the road (idiom); wicked people in power; a vicious tyranny rules the land |
豺狼當路 豺狼当路 see styles |
chái láng dāng lù chai2 lang2 dang1 lu4 ch`ai lang tang lu chai lang tang lu |
ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power; a vicious tyranny rules the land |
赤大路町 see styles |
akaoojichou / akaoojicho あかおおじちょう |
(place-name) Akaoojichō |
赤字路線 see styles |
akajirosen あかじろせん |
loss-making line (railway, bus, etc.); unprofitable route |
赤石路代 see styles |
akaishimichiyo あかいしみちよ |
(person) Akaishi Michiyo (1959.10.11-) |
赤路友蔵 see styles |
akajitomozou / akajitomozo あかじともぞう |
(person) Akaji Tomozou (1904.12.1-1987.9.16) |
走下坡路 see styles |
zǒu xià pō lù zou3 xia4 po1 lu4 tsou hsia p`o lu tsou hsia po lu |
to go downhill; to decline; to slump |
走回頭路 走回头路 see styles |
zǒu huí tóu lù zou3 hui2 tou2 lu4 tsou hui t`ou lu tsou hui tou lu |
to turn back; to backtrack; (fig.) to revert to the former way of doing things |
走投無路 走投无路 see styles |
zǒu tóu wú lù zou3 tou2 wu2 lu4 tsou t`ou wu lu tsou tou wu lu |
to be at an impasse (idiom); in a tight spot; at the end of one's rope; desperate |
越路ヶ丘 see styles |
koshijigaoka こしじがおか |
(place-name) Koshijigaoka |
越路吹雪 see styles |
koshijifubuki こしじふぶき |
(person) Koshiji Fubuki |
越路大夫 see styles |
koshijidayuu / koshijidayu こしじだゆう |
(given name) Koshijidayū |
越路太夫 see styles |
koshijidayuu / koshijidayu こしじだゆう |
(personal name) Koshijidayū |
越路隧道 see styles |
koejizuidou / koejizuido こえじずいどう |
(place-name) Koejizuidō |
跋路娑陀 see styles |
bá lù suō tuó ba2 lu4 suo1 tuo2 pa lu so t`o pa lu so to baroshada |
(Skt. prāsāda) |
跋路婆陀 see styles |
bá lù pó tuó ba2 lu4 po2 tuo2 pa lu p`o t`o pa lu po to barobada |
(or 跋路娑陀) prāsāda, v. 跋羅婆馱. |
軟弱路線 see styles |
nanjakurosen なんじゃくろせん |
weak-hearted approach; soft line; easier way (route) |
輕車熟路 轻车熟路 see styles |
qīng chē shú lù qing1 che1 shu2 lu4 ch`ing ch`e shu lu ching che shu lu |
lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom); fig. to do something routinely and with ease; a walk in the park |
近路行者 see styles |
kinrogyouja / kinrogyoja きんろぎょうじゃ |
(personal name) Kinrogyouja |
迷路庭園 see styles |
meiroteien / meroteen めいろていえん |
hedge maze; maze garden |
通信経路 see styles |
tsuushinkeiro / tsushinkero つうしんけいろ |
communication path; communication channel |
通信線路 通信线路 see styles |
tōng xìn xiàn lù tong1 xin4 xian4 lu4 t`ung hsin hsien lu tung hsin hsien lu |
communication line |
連坊小路 see styles |
renboukouji / renbokoji れんぼうこうじ |
(place-name) Renboukōji |
連絡通路 see styles |
renrakutsuuro / renrakutsuro れんらくつうろ |
(connecting) passageway; accessway; walk-through; skyway; sky bridge |
連絡道路 see styles |
renrakudouro / renrakudoro れんらくどうろ |
accessway; access road; connecting path |
進路変更 see styles |
shinrohenkou / shinrohenko しんろへんこう |
(1) changing lanes; lane change; (2) change of course; changing one's field of study |
進路妨害 see styles |
shinrobougai / shinrobogai しんろぼうがい |
(See 妨害) interference (esp. in horse racing) |
進路指導 see styles |
shinroshidou / shinroshido しんろしどう |
guidance counseling |
進路相談 see styles |
shinrosoudan / shinrosodan しんろそうだん |
consultation on career, university, etc. choices |
進退無路 进退无路 see styles |
jìn tuì wú lù jin4 tui4 wu2 lu4 chin t`ui wu lu chin tui wu lu |
to have no alternative (idiom) |
遅延回路 see styles |
chienkairo ちえんかいろ |
{comp} delay circuit |
道具小路 see styles |
dougukoji / dogukoji どうぐこじ |
(place-name) Dōgukoji |
道場小路 see styles |
doujoukouji / dojokoji どうじょうこうじ |
(place-name) Dōjōkōji |
道路事情 see styles |
dourojijou / dorojijo どうろじじょう |
road conditions |
道路交通 see styles |
dourokoutsuu / dorokotsu どうろこうつう |
road traffic |
道路冠水 see styles |
dourokansui / dorokansui どうろかんすい |
road flooding; flooded roads |
道路地図 see styles |
dourochizu / dorochizu どうろちず |
road (highway) map |
道路封鎖 see styles |
dourofuusa / dorofusa どうろふうさ |
roadblock |
道路工事 see styles |
dourokouji / dorokoji どうろこうじ |
road construction; roadworks; road repairs |
道路工程 see styles |
dào lù gōng chéng dao4 lu4 gong1 cheng2 tao lu kung ch`eng tao lu kung cheng |
road construction |
道路建設 see styles |
dourokensetsu / dorokensetsu どうろけんせつ |
road construction |
道路整備 see styles |
douroseibi / dorosebi どうろせいび |
road maintenance; road improvement |
道路標示 see styles |
dourohyouji / dorohyoji どうろひょうじ |
traffic sign painted on the road |
道路標識 see styles |
dourohyoushiki / dorohyoshiki どうろひょうしき |
road sign; signpost |
道路計画 see styles |
dourokeikaku / dorokekaku どうろけいかく |
road plan |
道路輸送 see styles |
douroyusou / doroyuso どうろゆそう |
road transport |
道路阻絶 see styles |
dourosozetsu / dorosozetsu どうろそぜつ |
(rare) road block |
遠洋航路 see styles |
enyoukouro / enyokoro えんようこうろ |
sea lane |
避難経路 see styles |
hinankeiro / hinankero ひなんけいろ |
escape route; evacuation route |
那久路川 see styles |
naguchigawa なぐちがわ |
(place-name) Naguchigawa |
都路大橋 see styles |
miyakojioohashi みやこじおおはし |
(place-name) Miyakojioohashi |
都路農場 see styles |
miyakojinoujou / miyakojinojo みやこじのうじょう |
(place-name) Miyakojinōjō |
野土路乢 see styles |
nodorodawa のどろだわ |
(place-name) Nodorodawa |
野土路川 see styles |
notorogawa のとろがわ |
(place-name) Notorogawa |
金路行者 see styles |
kinrogyouja / kinrogyoja きんろぎょうじゃ |
(person) Kinro Gyouja |
釧路大橋 see styles |
kushirooohashi くしろおおはし |
(place-name) Kushirooohashi |
釧路川橋 see styles |
kushirogawahashi くしろがわはし |
(place-name) Kushirogawahashi |
釧路平野 see styles |
kushiroheiya / kushiroheya くしろへいや |
(personal name) Kushiroheiya |
釧路支庁 see styles |
kushiroshichou / kushiroshicho くしろしちょう |
(place-name) Kushiroshichō |
釧路本線 see styles |
kushirohonsen くしろほんせん |
(personal name) Kushirohonsen |
釧路湿原 see styles |
kushiroshitsugen くしろしつげん |
(personal name) Kushiroshitsugen |
釧路空港 see styles |
kushirokuukou / kushirokuko くしろくうこう |
(place-name) Kushiro Airport |
鉄道線路 see styles |
tetsudousenro / tetsudosenro てつどうせんろ |
railroad track; rail line |
銭湯小路 see styles |
sentoushouji / sentoshoji せんとうしょうじ |
(place-name) Sentoushouji |
錦小路通 see styles |
nishikikoujidoori / nishikikojidoori にしきこうじどおり |
(place-name) Nishikikōjidoori |
長戸路川 see styles |
nagatorogawa ながとろがわ |
(place-name) Nagatorogawa |
長良大路 see styles |
nagaraooji ながらおおじ |
(place-name) Nagaraooji |
長良宮路 see styles |
nagaramiyaji ながらみやじ |
(place-name) Nagaramiyaji |
長途網路 长途网路 see styles |
cháng tú wǎng lù chang2 tu2 wang3 lu4 ch`ang t`u wang lu chang tu wang lu |
long distance network |
閉路電視 闭路电视 see styles |
bì lù diàn shì bi4 lu4 dian4 shi4 pi lu tien shih |
closed-circuit television |
開拓道路 see styles |
kaitakudouro / kaitakudoro かいたくどうろ |
(place-name) Kaitakudōro |
開路先鋒 开路先锋 see styles |
kāi lù xiān fēng kai1 lu4 xian1 feng1 k`ai lu hsien feng kai lu hsien feng |
pioneer; trailblazer |
関路の鳥 see styles |
sekijinotori せきじのとり |
(exp,n) (archaism) chicken |
阪奈道路 see styles |
hannadouro / hannadoro はんなどうろ |
(place-name) Hannadōro |
隴海鐵路 陇海铁路 see styles |
lǒng hǎi tiě lù long3 hai3 tie3 lu4 lung hai t`ieh lu lung hai tieh lu |
Jiangsu-Gansu railway |
隼人道路 see styles |
hayatodouro / hayatodoro はやとどうろ |
(place-name) Hayatodōro |
集成電路 集成电路 see styles |
jí chéng diàn lù ji2 cheng2 dian4 lu4 chi ch`eng tien lu chi cheng tien lu |
integrated circuit |
集積回路 see styles |
shuusekikairo / shusekikairo しゅうせきかいろ |
{electr} integrated circuit; IC |
電信網路 电信网路 see styles |
diàn xìn wǎng lù dian4 xin4 wang3 lu4 tien hsin wang lu |
telecommunications network |
電子回路 see styles |
denshikairo でんしかいろ |
electronic circuit |
電気回路 see styles |
denkikairo でんきかいろ |
electric circuit |
電源回路 see styles |
dengenkairo でんげんかいろ |
{comp} power supply |
電腦網路 电脑网路 see styles |
diàn nǎo wǎng lù dian4 nao3 wang3 lu4 tien nao wang lu |
computer network |
電話網路 电话网路 see styles |
diàn huà wǎng lù dian4 hua4 wang3 lu4 tien hua wang lu |
telephone network |
電話線路 电话线路 see styles |
diàn huà xiàn lù dian4 hua4 xian4 lu4 tien hua hsien lu |
telephone line |
電鉄姫路 see styles |
dentetsuhimeji でんてつひめじ |
(personal name) Dentetsuhimeji |
青藏公路 see styles |
qīng zàng gōng lù qing1 zang4 gong1 lu4 ch`ing tsang kung lu ching tsang kung lu |
Qinghai-Tibet Highway |
青藏鐵路 青藏铁路 see styles |
qīng zàng tiě lù qing1 zang4 tie3 lu4 ch`ing tsang t`ieh lu ching tsang tieh lu |
Qinghai-Tibet railway |
鞞陀路婆 see styles |
bǐ tuó lù pó bi3 tuo2 lu4 po2 pi t`o lu p`o pi to lu po |
v. 毘 Vetāla. |
順序回路 see styles |
junjokairo じゅんじょかいろ |
{comp} sequential circuit |
館野小路 see styles |
tatenokouji / tatenokoji たてのこうじ |
(place-name) Tatenokōji |
香路原地 see styles |
kourobaraji / korobaraji こうろばらじ |
(place-name) Kōrobaraji |
馬場小路 see styles |
babashouji / babashoji ばばしょうじ |
(place-name) Babashouji |
馬路大橋 see styles |
majioohashi まじおおはし |
(place-name) Majioohashi |
馬路沿兒 马路沿儿 see styles |
mǎ lù yán r ma3 lu4 yan2 r5 ma lu yen r |
roadside; edge of the road |
馬路泰蔵 see styles |
majitaizou / majitaizo まじたいぞう |
(person) Maji Taizou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "路" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.