Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2835 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中福良駅

see styles
 nakafukuraeki
    なかふくらえき
(st) Nakafukura Station

中福野町

see styles
 nakafukunochou / nakafukunocho
    なかふくのちょう
(place-name) Nakafukunochō

中福雅人

see styles
 nakafukumasato
    なかふくまさと
(person) Nakafuku Masato

中馬清福

see styles
 chuumakiyofuku / chumakiyofuku
    ちゅうまきよふく
(person) Chuuma Kiyofuku

乃木福富

see styles
 nogifukutomi
    のぎふくとみ
(place-name) Nogifukutomi

五福公園

see styles
 gofukukouen / gofukukoen
    ごふくこうえん
(place-name) Gofuku Park

五福新町

see styles
 gofukushinmachi
    ごふくしんまち
(place-name) Gofukushinmachi

五福末広

see styles
 gofukusuehiro
    ごふくすえひろ
(place-name) Gofukusuehiro

五福臨門


五福临门

see styles
wǔ fú lín mén
    wu3 fu2 lin2 men2
wu fu lin men

More info & calligraphy:

Blessings on this Home
lit. (may the) five blessings descend upon this home (namely: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death); (an auspicious saying for the Lunar New Year)

五福谷川

see styles
 gofukuyagawa
    ごふくやがわ
(place-name) Gofukuyagawa

井田福田

see styles
 idafukuda
    いだふくだ
(place-name) Idafukuda

今井福子

see styles
 imaifukuko
    いまいふくこ
(person) Imai Fukuko

今福俊介

see styles
 imafukushunsuke
    いまふくしゅんすけ
(person) Imafuku Shunsuke (1987.8.10-)

今福健治

see styles
 imafukukenji
    いまふくけんじ
(person) Imafuku Kenji

今福大橋

see styles
 imafukuoohashi
    いまふくおおはし
(place-name) Imafukuoohashi

今福将雄

see styles
 imafukumasao
    いまふくまさお
(person) Imafuku Masao

今福新田

see styles
 imafukushinden
    いまふくしんでん
(place-name) Imafukushinden

今福龍太

see styles
 imafukuryuuta / imafukuryuta
    いまふくりゅうた
(person) Imafuku Ryūta

伊福貴町

see styles
 ifukichou / ifukicho
    いふきちょう
(place-name) Ifukichō

伊福部昭

see styles
 ifukubeakira
    いふくべあきら
(person) Ifukube Akira (1914.5.31-)

伊那福岡

see styles
 inafukuoka
    いなふくおか
(personal name) Inafukuoka

作威作福

see styles
zuò wēi zuò fú
    zuo4 wei1 zuo4 fu2
tso wei tso fu
tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people

保健福祉

see styles
 hokenfukushi
    ほけんふくし
health and welfare

保福寺峠

see styles
 houfukujitouge / hofukujitoge
    ほうふくじとうげ
(personal name) Houfukujitōge

保福寺川

see styles
 hofukujigawa
    ほふくじがわ
(place-name) Hofukujigawa

保福寺町

see styles
 hofukujimachi
    ほふくじまち
(place-name) Hofukujimachi

健康福祉

see styles
 kenkoufukushi / kenkofukushi
    けんこうふくし
(exp,n) health and welfare

備前福河

see styles
 bizenfukukawa
    びぜんふくかわ
(personal name) Bizenfukukawa

備前福田

see styles
 bizenfukuda
    びぜんふくだ
(personal name) Bizenfukuda

克勞福德


克劳福德

see styles
kè láo fú dé
    ke4 lao2 fu2 de2
k`o lao fu te
    ko lao fu te
Crawford (town in Texas)

児童福祉

see styles
 jidoufukushi / jidofukushi
    じどうふくし
child welfare

八福生處


八福生处

see styles
bā fú shēng chù
    ba1 fu2 sheng1 chu4
pa fu sheng ch`u
    pa fu sheng chu
 hachifuku shōsho
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals.

六条福寿

see styles
 rokujoufukuju / rokujofukuju
    ろくじょうふくじゅ
(place-name) Rokujōfukuju

内福寺川

see styles
 utsufukujigawa
    うつふくじがわ
(place-name) Utsufukujigawa

円福寺前

see styles
 enpukujimae
    えんぷくじまえ
(place-name) Enpukujimae

円福寺町

see styles
 enpukujichou / enpukujicho
    えんぷくじちょう
(place-name) Enpukujichō

加福本通

see styles
 kafukuhontoori
    かふくほんとおり
(place-name) Kafukuhontoori

動物福祉

see styles
 doubutsufukushi / dobutsufukushi
    どうぶつふくし
animal welfare

北千福町

see styles
 kitasenpukuchou / kitasenpukucho
    きたせんぷくちょう
(place-name) Kitasenpukuchō

北寿福寺

see styles
 kitajufukuji
    きたじゅふくじ
(place-name) Kitajufukuji

北福野町

see styles
 kitafukunochou / kitafukunocho
    きたふくのちょう
(place-name) Kitafukunochō

千家尊福

see styles
 sengetakatomi
    せんげたかとみ
(person) Senge Takatomi (1845.9.7-1918.1.3)

千福が丘

see styles
 senpukugaoka
    せんぷくがおか
(place-name) Senpukugaoka

南福井駅

see styles
 minamifukuieki
    みなみふくいえき
(st) Minamifukui Station

南福岡駅

see styles
 minamifukuokaeki
    みなみふくおかえき
(st) Minamifukuoka Station

南福島駅

see styles
 minamifukushimaeki
    みなみふくしまえき
(st) Minamifukushima Station

口之福浦

see styles
 kuchinofukuura / kuchinofukura
    くちのふくうら
(place-name) Kuchinofukuura

吉凶禍福

see styles
 kikkyoukafuku / kikkyokafuku
    きっきょうかふく
(yoji) good and bad fortune, and weal and woe

吉浜福浦

see styles
 yoshihamafukuura / yoshihamafukura
    よしはまふくうら
(place-name) Yoshihamafukuura

吉田福司

see styles
 yoshidafukushi
    よしだふくし
(person) Yoshida Fukushi

哈特福德

see styles
hā tè fú dé
    ha1 te4 fu2 de2
ha t`e fu te
    ha te fu te
Hartford

善福寺川

see styles
 zenpukujigawa
    ぜんぷくじがわ
(place-name) Zenpukujigawa

善福寺池

see styles
 zenpukujiike / zenpukujike
    ぜんぷくじいけ
(place-name) Zenpukujiike

因禍得福


因祸得福

see styles
yīn huò dé fú
    yin1 huo4 de2 fu2
yin huo te fu
to have some good come out of a bad situation (idiom); a blessing in disguise

国利民福

see styles
 kokuriminpuku
    こくりみんぷく
(yoji) national interests and the people's welfare

土手福木

see styles
 dotefukunoki
    どてふくのき
(place-name) Dotefukunoki

在宅福祉

see styles
 zaitakufukushi
    ざいたくふくし
in-home welfare service; home-based care

地福寺町

see styles
 jifukujichou / jifukujicho
    じふくじちょう
(place-name) Jifukujichō

坂本福子

see styles
 sakamotofukuko
    さかもとふくこ
(person) Sakamoto Fukuko (1932.6-)

坐吃享福

see styles
zuò chī xiǎng fú
    zuo4 chi1 xiang3 fu2
tso ch`ih hsiang fu
    tso chih hsiang fu
vegetative existence; to consume passively without doing anything useful

埃爾福特


埃尔福特

see styles
āi ěr fú tè
    ai1 er3 fu2 te4
ai erh fu t`e
    ai erh fu te
Erfurt (German city)

多子多福

see styles
duō zǐ duō fú
    duo1 zi3 duo1 fu2
to tzu to fu
the more sons, the more happiness (idiom)

大福光寺

see styles
 daifukukouji / daifukukoji
    だいふくこうじ
(place-name) Daifukukouji

大福寺町

see styles
 daifukujimachi
    だいふくじまち
(place-name) Daifukujimachi

大蔵喜福

see styles
 ookurayoshitomi
    おおくらよしとみ
(person) Ookura Yoshitomi

大道福田

see styles
 daidoufukuda / daidofukuda
    だいどうふくだ
(place-name) Daidoufukuda

大隅福山

see styles
 oosumifukuyama
    おおすみふくやま
(personal name) Oosumifukuyama

大飽口福


大饱口福

see styles
dà bǎo kǒu fú
    da4 bao3 kou3 fu2
ta pao k`ou fu
    ta pao kou fu
to eat one's fill; to have a good meal

大飽眼福


大饱眼福

see styles
dà bǎo yǎn fú
    da4 bao3 yan3 fu2
ta pao yen fu
to feast one's eyes

天応福浦

see styles
 tennoufukuura / tennofukura
    てんのうふくうら
(place-name) Tennoufukuura

天福寺原

see styles
 denpukujibara
    でんぷくじばら
(place-name) Denpukujibara

威福自己

see styles
wēi fú zì jǐ
    wei1 fu2 zi4 ji3
wei fu tzu chi
to exercise power arbitrarily (idiom)

安福良直

see styles
 anpukuyoshinao
    あんぷくよしなお
(person) Anpuku Yoshinao

安藤百福

see styles
 andoumomofuku / andomomofuku
    あんどうももふく
(person) Andō Momofuku (1910.3-)

専福寺町

see styles
 senpukujimachi
    せんぷくじまち
(place-name) Senpukujimachi

山中福田

see styles
 yamanakafukuda
    やまなかふくだ
(place-name) Yamanakafukuda

山崎福寿

see styles
 yamazakifukuju
    やまざきふくじゅ
(person) Yamazaki Fukuju (1954-)

山福田川

see styles
 yamafukudagawa
    やまふくだがわ
(place-name) Yamafukudagawa

岩崎福三

see styles
 iwasakifukuzou / iwasakifukuzo
    いわさきふくぞう
(person) Iwasaki Fukuzou (1925.3.11-)

岩崎福田

see styles
 iwasakifukuda
    いわさきふくだ
(place-name) Iwasakifukuda

岩瀬福来

see styles
 iwasefukuki
    いわせふくき
(place-name) Iwasefukuki

崇福寺跡

see styles
 soufukujiato / sofukujiato
    そうふくじあと
(place-name) Soufukujiato

巨福呂坂

see styles
 kobukurozaka
    こぶくろざか
(place-name) Kobukurozaka

常福地町

see styles
 joufukujichou / jofukujicho
    じょうふくじちょう
(place-name) Jōfukujichō

常福寺洞

see styles
 joufukujibora / jofukujibora
    じょうふくじぼら
(place-name) Jōfukujibora

平福抜穗

see styles
 hiyofukuhyakusui
    ひよふくひゃくすい
(person) Hirafuku Hyakusui

平福百穂

see styles
 hirafukuhyakusui
    ひらふくひゃくすい
(person) Hirafuku Hyakusui

幸福主義

see styles
 koufukushugi / kofukushugi
    こうふくしゅぎ
eudaemonism; eudemonism

底下薄福

see styles
dǐ xià bó fú
    di3 xia4 bo2 fu2
ti hsia po fu
 teika hakufuku
ignoble and deficient in virtue

庸人庸福

see styles
yōng rén yōng fú
    yong1 ren2 yong1 fu2
yung jen yung fu
fools have good fortune (idiom)

建福寺前

see styles
 kenpukujimae
    けんぷくじまえ
(place-name) Kenpukujimae

弗萊福蘭


弗莱福兰

see styles
fú lái fú lán
    fu2 lai2 fu2 lan2
fu lai fu lan
Flevoland, province in Netherlands

彦島福浦

see styles
 hikoshimafukuura / hikoshimafukura
    ひこしまふくうら
(place-name) Hikoshimafukuura

徳川慶福

see styles
 tokugawayoshitomi
    とくがわよしとみ
(person) Tokugawa Yoshitomi

德雷福斯

see styles
dé léi fú sī
    de2 lei2 fu2 si1
te lei fu ssu
Dreyfus (name); Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian and Jewish background, infamously imprisoned 1894 in miscarriage of justice

快樂幸福


快乐幸福

see styles
kuài lè xìng fú
    kuai4 le4 xing4 fu2
k`uai le hsing fu
    kuai le hsing fu
cheerful; happy

慈福行動


慈福行动

see styles
cí fú xíng dòng
    ci2 fu2 xing2 dong4
tz`u fu hsing tung
    tzu fu hsing tung
Operation Blessing (charitable relief organization)

所得福聚

see styles
suǒ dé fú jù
    suo3 de2 fu2 ju4
so te fu chü
 shotoku fukushu
the merit that is accumulated

手稲福井

see styles
 teinefukui / tenefukui
    ていねふくい
(place-name) Teinefukui

文福茶釜

see styles
 bunbukuchagama
    ぶんぶくちゃがま
bunbuku chagama (a mythical raccoon dog transformed into a teapot)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223242526272829>

This page contains 100 results for "福" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary