There are 2835 total results for your 福 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526272829>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中福良駅 see styles |
nakafukuraeki なかふくらえき |
(st) Nakafukura Station |
中福野町 see styles |
nakafukunochou / nakafukunocho なかふくのちょう |
(place-name) Nakafukunochō |
中福雅人 see styles |
nakafukumasato なかふくまさと |
(person) Nakafuku Masato |
中馬清福 see styles |
chuumakiyofuku / chumakiyofuku ちゅうまきよふく |
(person) Chuuma Kiyofuku |
乃木福富 see styles |
nogifukutomi のぎふくとみ |
(place-name) Nogifukutomi |
五福公園 see styles |
gofukukouen / gofukukoen ごふくこうえん |
(place-name) Gofuku Park |
五福新町 see styles |
gofukushinmachi ごふくしんまち |
(place-name) Gofukushinmachi |
五福末広 see styles |
gofukusuehiro ごふくすえひろ |
(place-name) Gofukusuehiro |
五福臨門 五福临门 see styles |
wǔ fú lín mén wu3 fu2 lin2 men2 wu fu lin men |
More info & calligraphy: Blessings on this Home |
五福谷川 see styles |
gofukuyagawa ごふくやがわ |
(place-name) Gofukuyagawa |
井田福田 see styles |
idafukuda いだふくだ |
(place-name) Idafukuda |
今井福子 see styles |
imaifukuko いまいふくこ |
(person) Imai Fukuko |
今福俊介 see styles |
imafukushunsuke いまふくしゅんすけ |
(person) Imafuku Shunsuke (1987.8.10-) |
今福健治 see styles |
imafukukenji いまふくけんじ |
(person) Imafuku Kenji |
今福大橋 see styles |
imafukuoohashi いまふくおおはし |
(place-name) Imafukuoohashi |
今福将雄 see styles |
imafukumasao いまふくまさお |
(person) Imafuku Masao |
今福新田 see styles |
imafukushinden いまふくしんでん |
(place-name) Imafukushinden |
今福龍太 see styles |
imafukuryuuta / imafukuryuta いまふくりゅうた |
(person) Imafuku Ryūta |
伊福貴町 see styles |
ifukichou / ifukicho いふきちょう |
(place-name) Ifukichō |
伊福部昭 see styles |
ifukubeakira いふくべあきら |
(person) Ifukube Akira (1914.5.31-) |
伊那福岡 see styles |
inafukuoka いなふくおか |
(personal name) Inafukuoka |
作威作福 see styles |
zuò wēi zuò fú zuo4 wei1 zuo4 fu2 tso wei tso fu |
tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people |
保健福祉 see styles |
hokenfukushi ほけんふくし |
health and welfare |
保福寺峠 see styles |
houfukujitouge / hofukujitoge ほうふくじとうげ |
(personal name) Houfukujitōge |
保福寺川 see styles |
hofukujigawa ほふくじがわ |
(place-name) Hofukujigawa |
保福寺町 see styles |
hofukujimachi ほふくじまち |
(place-name) Hofukujimachi |
健康福祉 see styles |
kenkoufukushi / kenkofukushi けんこうふくし |
(exp,n) health and welfare |
備前福河 see styles |
bizenfukukawa びぜんふくかわ |
(personal name) Bizenfukukawa |
備前福田 see styles |
bizenfukuda びぜんふくだ |
(personal name) Bizenfukuda |
克勞福德 克劳福德 see styles |
kè láo fú dé ke4 lao2 fu2 de2 k`o lao fu te ko lao fu te |
Crawford (town in Texas) |
児童福祉 see styles |
jidoufukushi / jidofukushi じどうふくし |
child welfare |
八福生處 八福生处 see styles |
bā fú shēng chù ba1 fu2 sheng1 chu4 pa fu sheng ch`u pa fu sheng chu hachifuku shōsho |
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals. |
六条福寿 see styles |
rokujoufukuju / rokujofukuju ろくじょうふくじゅ |
(place-name) Rokujōfukuju |
内福寺川 see styles |
utsufukujigawa うつふくじがわ |
(place-name) Utsufukujigawa |
円福寺前 see styles |
enpukujimae えんぷくじまえ |
(place-name) Enpukujimae |
円福寺町 see styles |
enpukujichou / enpukujicho えんぷくじちょう |
(place-name) Enpukujichō |
加福本通 see styles |
kafukuhontoori かふくほんとおり |
(place-name) Kafukuhontoori |
動物福祉 see styles |
doubutsufukushi / dobutsufukushi どうぶつふくし |
animal welfare |
北千福町 see styles |
kitasenpukuchou / kitasenpukucho きたせんぷくちょう |
(place-name) Kitasenpukuchō |
北寿福寺 see styles |
kitajufukuji きたじゅふくじ |
(place-name) Kitajufukuji |
北福野町 see styles |
kitafukunochou / kitafukunocho きたふくのちょう |
(place-name) Kitafukunochō |
千家尊福 see styles |
sengetakatomi せんげたかとみ |
(person) Senge Takatomi (1845.9.7-1918.1.3) |
千福が丘 see styles |
senpukugaoka せんぷくがおか |
(place-name) Senpukugaoka |
南福井駅 see styles |
minamifukuieki みなみふくいえき |
(st) Minamifukui Station |
南福岡駅 see styles |
minamifukuokaeki みなみふくおかえき |
(st) Minamifukuoka Station |
南福島駅 see styles |
minamifukushimaeki みなみふくしまえき |
(st) Minamifukushima Station |
口之福浦 see styles |
kuchinofukuura / kuchinofukura くちのふくうら |
(place-name) Kuchinofukuura |
吉凶禍福 see styles |
kikkyoukafuku / kikkyokafuku きっきょうかふく |
(yoji) good and bad fortune, and weal and woe |
吉浜福浦 see styles |
yoshihamafukuura / yoshihamafukura よしはまふくうら |
(place-name) Yoshihamafukuura |
吉田福司 see styles |
yoshidafukushi よしだふくし |
(person) Yoshida Fukushi |
哈特福德 see styles |
hā tè fú dé ha1 te4 fu2 de2 ha t`e fu te ha te fu te |
Hartford |
善福寺川 see styles |
zenpukujigawa ぜんぷくじがわ |
(place-name) Zenpukujigawa |
善福寺池 see styles |
zenpukujiike / zenpukujike ぜんぷくじいけ |
(place-name) Zenpukujiike |
因禍得福 因祸得福 see styles |
yīn huò dé fú yin1 huo4 de2 fu2 yin huo te fu |
to have some good come out of a bad situation (idiom); a blessing in disguise |
国利民福 see styles |
kokuriminpuku こくりみんぷく |
(yoji) national interests and the people's welfare |
土手福木 see styles |
dotefukunoki どてふくのき |
(place-name) Dotefukunoki |
在宅福祉 see styles |
zaitakufukushi ざいたくふくし |
in-home welfare service; home-based care |
地福寺町 see styles |
jifukujichou / jifukujicho じふくじちょう |
(place-name) Jifukujichō |
坂本福子 see styles |
sakamotofukuko さかもとふくこ |
(person) Sakamoto Fukuko (1932.6-) |
坐吃享福 see styles |
zuò chī xiǎng fú zuo4 chi1 xiang3 fu2 tso ch`ih hsiang fu tso chih hsiang fu |
vegetative existence; to consume passively without doing anything useful |
埃爾福特 埃尔福特 see styles |
āi ěr fú tè ai1 er3 fu2 te4 ai erh fu t`e ai erh fu te |
Erfurt (German city) |
多子多福 see styles |
duō zǐ duō fú duo1 zi3 duo1 fu2 to tzu to fu |
the more sons, the more happiness (idiom) |
大福光寺 see styles |
daifukukouji / daifukukoji だいふくこうじ |
(place-name) Daifukukouji |
大福寺町 see styles |
daifukujimachi だいふくじまち |
(place-name) Daifukujimachi |
大蔵喜福 see styles |
ookurayoshitomi おおくらよしとみ |
(person) Ookura Yoshitomi |
大道福田 see styles |
daidoufukuda / daidofukuda だいどうふくだ |
(place-name) Daidoufukuda |
大隅福山 see styles |
oosumifukuyama おおすみふくやま |
(personal name) Oosumifukuyama |
大飽口福 大饱口福 see styles |
dà bǎo kǒu fú da4 bao3 kou3 fu2 ta pao k`ou fu ta pao kou fu |
to eat one's fill; to have a good meal |
大飽眼福 大饱眼福 see styles |
dà bǎo yǎn fú da4 bao3 yan3 fu2 ta pao yen fu |
to feast one's eyes |
天応福浦 see styles |
tennoufukuura / tennofukura てんのうふくうら |
(place-name) Tennoufukuura |
天福寺原 see styles |
denpukujibara でんぷくじばら |
(place-name) Denpukujibara |
威福自己 see styles |
wēi fú zì jǐ wei1 fu2 zi4 ji3 wei fu tzu chi |
to exercise power arbitrarily (idiom) |
安福良直 see styles |
anpukuyoshinao あんぷくよしなお |
(person) Anpuku Yoshinao |
安藤百福 see styles |
andoumomofuku / andomomofuku あんどうももふく |
(person) Andō Momofuku (1910.3-) |
専福寺町 see styles |
senpukujimachi せんぷくじまち |
(place-name) Senpukujimachi |
山中福田 see styles |
yamanakafukuda やまなかふくだ |
(place-name) Yamanakafukuda |
山崎福寿 see styles |
yamazakifukuju やまざきふくじゅ |
(person) Yamazaki Fukuju (1954-) |
山福田川 see styles |
yamafukudagawa やまふくだがわ |
(place-name) Yamafukudagawa |
岩崎福三 see styles |
iwasakifukuzou / iwasakifukuzo いわさきふくぞう |
(person) Iwasaki Fukuzou (1925.3.11-) |
岩崎福田 see styles |
iwasakifukuda いわさきふくだ |
(place-name) Iwasakifukuda |
岩瀬福来 see styles |
iwasefukuki いわせふくき |
(place-name) Iwasefukuki |
崇福寺跡 see styles |
soufukujiato / sofukujiato そうふくじあと |
(place-name) Soufukujiato |
巨福呂坂 see styles |
kobukurozaka こぶくろざか |
(place-name) Kobukurozaka |
常福地町 see styles |
joufukujichou / jofukujicho じょうふくじちょう |
(place-name) Jōfukujichō |
常福寺洞 see styles |
joufukujibora / jofukujibora じょうふくじぼら |
(place-name) Jōfukujibora |
平福抜穗 see styles |
hiyofukuhyakusui ひよふくひゃくすい |
(person) Hirafuku Hyakusui |
平福百穂 see styles |
hirafukuhyakusui ひらふくひゃくすい |
(person) Hirafuku Hyakusui |
幸福主義 see styles |
koufukushugi / kofukushugi こうふくしゅぎ |
eudaemonism; eudemonism |
底下薄福 see styles |
dǐ xià bó fú di3 xia4 bo2 fu2 ti hsia po fu teika hakufuku |
ignoble and deficient in virtue |
庸人庸福 see styles |
yōng rén yōng fú yong1 ren2 yong1 fu2 yung jen yung fu |
fools have good fortune (idiom) |
建福寺前 see styles |
kenpukujimae けんぷくじまえ |
(place-name) Kenpukujimae |
弗萊福蘭 弗莱福兰 see styles |
fú lái fú lán fu2 lai2 fu2 lan2 fu lai fu lan |
Flevoland, province in Netherlands |
彦島福浦 see styles |
hikoshimafukuura / hikoshimafukura ひこしまふくうら |
(place-name) Hikoshimafukuura |
徳川慶福 see styles |
tokugawayoshitomi とくがわよしとみ |
(person) Tokugawa Yoshitomi |
德雷福斯 see styles |
dé léi fú sī de2 lei2 fu2 si1 te lei fu ssu |
Dreyfus (name); Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian and Jewish background, infamously imprisoned 1894 in miscarriage of justice |
快樂幸福 快乐幸福 see styles |
kuài lè xìng fú kuai4 le4 xing4 fu2 k`uai le hsing fu kuai le hsing fu |
cheerful; happy |
慈福行動 慈福行动 see styles |
cí fú xíng dòng ci2 fu2 xing2 dong4 tz`u fu hsing tung tzu fu hsing tung |
Operation Blessing (charitable relief organization) |
所得福聚 see styles |
suǒ dé fú jù suo3 de2 fu2 ju4 so te fu chü shotoku fukushu |
the merit that is accumulated |
手稲福井 see styles |
teinefukui / tenefukui ていねふくい |
(place-name) Teinefukui |
文福茶釜 see styles |
bunbukuchagama ぶんぶくちゃがま |
bunbuku chagama (a mythical raccoon dog transformed into a teapot) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "福" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.