There are 2968 total results for your 社 search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上小倉神社 see styles |
kamiogurajinja かみおぐらじんじゃ |
(place-name) Kamiogura Shrine |
上戸町寺社 see styles |
uedomachijisha うえどまちじしゃ |
(place-name) Uedomachijisha |
上級副社長 see styles |
joukyuufukushachou / jokyufukushacho じょうきゅうふくしゃちょう |
senior vice president |
上許曽神社 see styles |
kamikosojinja かみこそじんじゃ |
(place-name) Kamikoso Shrine |
下塩津神社 see styles |
shimoshiotsujinja しもしおつじんじゃ |
(place-name) Shimoshiotsu Shrine |
下大野神社 see styles |
shimooonojinja しもおおのじんじゃ |
(place-name) Shimooono Shrine |
下請け会社 see styles |
shitaukegaisha したうけがいしゃ |
subcontractor; subcontracting company |
不動産会社 see styles |
fudousangaisha / fudosangaisha ふどうさんがいしゃ |
real estate company; real estate firm; property firm |
世之主神社 see styles |
yonunushijinja よぬぬしじんじゃ |
(place-name) Yonunushi Shrine |
中之岳神社 see styles |
nakanotakejinja なかのたけじんじゃ |
(place-name) Nakanotake Shrine |
中国新聞社 see styles |
chuugokushinbunsha / chugokushinbunsha ちゅうごくしんぶんしゃ |
(1) (company) Chugoku Shimbun (Japanese newspaper company); (2) (company) China News Service (news agency); (c) Chugoku Shimbun (Japanese newspaper company); (c) China News Service (news agency) |
中國新聞社 中国新闻社 see styles |
zhōng guó xīn wén shè zhong1 guo2 xin1 wen2 she4 chung kuo hsin wen she |
China News Service (CNS), a state-owned news agency in China, focused primarily on providing news to Chinese communities outside mainland China |
中央通訊社 see styles |
chuuoutsuushinsha / chuotsushinsha ちゅうおうつうしんしゃ |
(company) Central News Agency (Taiwanese news agency); (c) Central News Agency (Taiwanese news agency) |
中氷川神社 see styles |
nakahikawajinja なかひかわじんじゃ |
(place-name) Nakahikawa Shrine |
久々比神社 see styles |
kukuhijinja くくひじんじゃ |
(place-name) Kukuhi Shrine |
久伊豆神社 see styles |
hisaizujinja ひさいづじんじゃ |
(place-name) Hisaizu Shrine |
久佐々神社 see styles |
kusasajinja くささじんじゃ |
(place-name) Kusasa Shrine |
久保内神社 see styles |
kubonaijinja くぼないじんじゃ |
(place-name) Kubonai Shrine |
久須志神社 see styles |
kusushijinja くすしじんじゃ |
(place-name) Kusushi Shrine |
二の岡神社 see styles |
ninookajinja にのおかじんじゃ |
(place-name) Ninooka Shrine |
二王子神社 see styles |
nioujijinja / niojijinja におうじじんじゃ |
(place-name) Niouji Shrine |
二荒山神社 see styles |
futarasanjinja ふたらさんじんじゃ |
(place-name) Futarasan Shrine |
五十嵐神社 see styles |
igarashijinja いがらしじんじゃ |
(place-name) Igarashi Shrine |
五十鈴神社 see styles |
isuzujinja いすずじんじゃ |
(place-name) Isuzu Shrine |
五所明神社 see styles |
gohaumiujinja ごはうみうじんじゃ |
(place-name) Gohaumiu Shrine |
五社出入路 see styles |
goshashutsunyuuro / goshashutsunyuro ごしゃしゅつにゅうろ |
(place-name) Goshashutsunyūro |
五葉山神社 see styles |
goyouzanjinja / goyozanjinja ごようざんじんじゃ |
(place-name) Goyouzan Shrine |
交野天神社 see styles |
katanotenjinja かたのてんじんじゃ |
(place-name) Katanoten Shrine |
人民公社化 see styles |
rén mín gōng shè huà ren2 min2 gong1 she4 hua4 jen min kung she hua |
collectivization of agriculture (disastrous policy of communist Russia around 1930 and China in the 1950s) |
仁比山神社 see styles |
niiyamajinja / niyamajinja にいやまじんじゃ |
(place-name) Niiyama Shrine |
今宮戎神社 see styles |
imamiyaebisujinja いまみやえびすじんじゃ |
(place-name) Imamiyaebisu Shrine |
今津社前町 see styles |
imazushazenchou / imazushazencho いまづしゃぜんちょう |
(place-name) Imazushazenchō |
今熊野神社 see styles |
imakumanojinja いまくまのじんじゃ |
(place-name) Imakumano Shrine |
伊万里神社 see styles |
imarijinja いまりじんじゃ |
(place-name) Imari Shrine |
伊佐和神社 see styles |
izawajinja いざわじんじゃ |
(place-name) Izawa Shrine |
伊奈冨神社 see styles |
inafujinja いなふじんじゃ |
(place-name) Inafu Shrine |
伊奈波神社 see styles |
inabajinja いなばじんじゃ |
(place-name) Inaba Shrine |
伊富岐神社 see styles |
ibukijinja いぶきじんじゃ |
(place-name) Ibuki Shrine |
伊居太神社 see styles |
itakojinja いたこじんじゃ |
(place-name) Itako Shrine |
伊曾乃神社 see styles |
isonojinja いそのじんじゃ |
(place-name) Isono Shrine |
伊砂砂神社 see styles |
isasajinja いささじんじゃ |
(place-name) Isasa Shrine |
伊良湖神社 see styles |
iragojinja いらごじんじゃ |
(place-name) Irago Shrine |
伊豆山神社 see styles |
izusanjinja いずさんじんじゃ |
(place-name) Izusan Shrine |
伊豆毛神社 see styles |
izumojinja いずもじんじゃ |
(place-name) Izumo Shrine |
伊香保神社 see styles |
ikahojinja いかほじんじゃ |
(place-name) Ikaho Shrine |
会社に出る see styles |
kaishanideru かいしゃにでる |
(exp,v1) to go to the office; to be at work |
会社更生法 see styles |
kaishakouseihou / kaishakoseho かいしゃこうせいほう |
Corporate Rehabilitation Law |
会社説明会 see styles |
kaishasetsumeikai / kaishasetsumekai かいしゃせつめいかい |
company information session |
低炭素社会 see styles |
teitansoshakai / tetansoshakai ていたんそしゃかい |
low-carbon society |
住吉大社駅 see styles |
sumiyoshitaishaeki すみよしたいしゃえき |
(st) Sumiyoshitaisha Station |
佐伎治神社 see styles |
sakichijinja さきちじんじゃ |
(place-name) Sakichi Shrine |
佐志能神社 see styles |
sashinojinja さしのじんじゃ |
(place-name) Sashino Shrine |
保久良神社 see styles |
hokurajinja ほくらじんじゃ |
(place-name) Hokura Shrine |
入登山神社 see styles |
nyuutouzanjinja / nyutozanjinja にゅうとうざんじんじゃ |
(place-name) Nyūtouzan Shrine |
全国水平社 see styles |
zenkokusuiheisha / zenkokusuihesha ぜんこくすいへいしゃ |
(org) Burakumin rights organization (1922-1942); (o) Burakumin rights organization (1922-1942) |
八咫烏神社 see styles |
yatagarasujinja やたがらすじんじゃ |
(place-name) Yatagarasu Shrine |
八幡宮神社 see styles |
hachimanguujinja / hachimangujinja はちまんぐうじんじゃ |
(place-name) Hachimanguu Shrine |
八溝嶺神社 see styles |
hachimizominejinja はちみぞみねじんじゃ |
(place-name) Hachimizomine Shrine |
八王子神社 see styles |
hachioojijinja はちおおじじんじゃ |
(place-name) Hachiooji Shrine |
八甲田神社 see styles |
hakkoudajinja / hakkodajinja はっこうだじんじゃ |
(place-name) Hakkouda Shrine |
八重垣神社 see styles |
yaegakijinja やえがきじんじゃ |
(place-name) Yaegaki Shrine |
六神石神社 see styles |
rokkoushijinja / rokkoshijinja ろっこうしじんじゃ |
(place-name) Rokkoushi Shrine |
共同通信社 see styles |
kyoudoutsuushinsha / kyodotsushinsha きょうどうつうしんしゃ |
(company) Kyodo News Service; (c) Kyodo News Service |
出早雄神社 see styles |
idehayaojinja いではやおじんじゃ |
(place-name) Idehayao Shrine |
出社拒否症 see styles |
shusshakyohishou / shusshakyohisho しゅっしゃきょひしょう |
anxiety or stress-induced inability to go to work |
出雲大社前 see styles |
izumotaishamae いずもたいしゃまえ |
(place-name) Izumotaishamae |
出雲大社教 see styles |
izumoooyashirokyou; izumotaishakyou / izumoooyashirokyo; izumotaishakyo いずもおおやしろきょう; いずもたいしゃきょう |
Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto); Izumo Taisha-kyo |
刈田嶺神社 see styles |
kattaminejinja かったみねじんじゃ |
(place-name) Kattamine Shrine |
別格官幣社 see styles |
bekkakukanpeisha / bekkakukanpesha べっかくかんぺいしゃ |
(obsolete) (See 官幣社) Imperial Shrine of Special Status (receiving some support from the Imperial Household Department) |
加佐登神社 see styles |
kasadojinja かさどじんじゃ |
(place-name) Kasado Shrine |
加和良神社 see styles |
kawarajinja かわらじんじゃ |
(place-name) Kawara Shrine |
加東郡社町 see styles |
katougunyashirochou / katogunyashirocho かとうぐんやしろちょう |
(place-name) Katougun'yashirochō |
加波山神社 see styles |
kabasanjinja かばさんじんじゃ |
(place-name) Kabasan Shrine |
加蘇山神社 see styles |
kasosanjinja かそさんじんじゃ |
(place-name) Kasosan Shrine |
動物社会学 see styles |
doubutsushakaigaku / dobutsushakaigaku どうぶつしゃかいがく |
animal sociology |
北野天神社 see styles |
kitanotenjinja きたのてんじんじゃ |
(place-name) Kitanoten Shrine |
十二所神社 see styles |
juunishojinja / junishojinja じゅうにしょじんじゃ |
(place-name) Jūnisho Shrine |
十二社神社 see styles |
juunishajinja / junishajinja じゅうにしゃじんじゃ |
(place-name) Jūnisha Shrine |
十和田神社 see styles |
towadajinja とわだじんじゃ |
(place-name) Towada Shrine |
南昌山神社 see styles |
nanshouzanjinja / nanshozanjinja なんしょうざんじんじゃ |
(place-name) Nanshouzan Shrine |
南良津神社 see styles |
narazujinja ならづじんじゃ |
(place-name) Narazu Shrine |
反社会主義 see styles |
hanshakaishugi はんしゃかいしゅぎ |
anti-socialism |
反社會行為 反社会行为 see styles |
fǎn shè huì xíng wéi fan3 she4 hui4 xing2 wei2 fan she hui hsing wei |
antisocial behavior |
取締役社長 see styles |
torishimariyakushachou / torishimariyakushacho とりしまりやくしゃちょう |
managing director; president of a company (US) |
口粟野神社 see styles |
kuchiawanojinja くちあわのじんじゃ |
(place-name) Kuchiawano Shrine |
古四王神社 see styles |
koshinoujinja / koshinojinja こしのうじんじゃ |
(place-name) Koshinou Shrine |
古御岳神社 see styles |
komitakejinja こみたけじんじゃ |
(place-name) Komitake Shrine |
合眾國際社 合众国际社 see styles |
hé zhòng guó jì shè he2 zhong4 guo2 ji4 she4 ho chung kuo chi she |
United Press International (UPI) |
吉備津神社 see styles |
kibitsujinja きびつじんじゃ |
(place-name) Kibitsu Shrine |
同志社前駅 see styles |
doushishamaeeki / doshishamaeeki どうししゃまええき |
(st) Doushishamae Station |
同志社大学 see styles |
doushishadaigaku / doshishadaigaku どうししゃだいがく |
(org) Doshisha University; (o) Doshisha University |
吾妻山神社 see styles |
azumayamajinja あずまやまじんじゃ |
(place-name) Azumayama Shrine |
和井内神社 see styles |
wainaijinja わいないじんじゃ |
(place-name) Wainai Shrine |
和布刈神社 see styles |
mekarijinja めかりじんじゃ |
(place-name) Mekari Shrine |
和爾下神社 see styles |
wanishitajinja わにしたじんじゃ |
(place-name) Wanishita Shrine |
和田木神社 see styles |
wadagijinja わだぎじんじゃ |
(place-name) Wadagi Shrine |
唐沢山神社 see styles |
karasawayamajinja からさわやまじんじゃ |
(place-name) Karasawayama Shrine |
善知鳥神社 see styles |
utoujinja / utojinja うとうじんじゃ |
(place-name) Utou Shrine |
喜佐波神社 see styles |
kisawajinja きさわじんじゃ |
(place-name) Kisawa Shrine |
四條畷神社 see styles |
shijounawatejinja / shijonawatejinja しじょうなわてじんじゃ |
(place-name) Shijōnawate Shrine |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "社" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.