There are 3189 total results for your 相 search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
冷泉為相 see styles |
reizeitamesuke / rezetamesuke れいぜいためすけ |
(person) Reizei Tamesuke |
凾蓋相應 凾盖相应 see styles |
hán gài xiāng yìng han2 gai4 xiang1 ying4 han kai hsiang ying kangai sōō |
Agreeing like a box and lid. |
分不相応 see styles |
bunfusouou / bunfusoo ぶんふそうおう |
(adjectival noun) (See 身分不相応) beyond one's means or position |
分別取相 分别取相 see styles |
fēn bié qǔ xiàng fen1 bie2 qu3 xiang4 fen pieh ch`ü hsiang fen pieh chü hsiang funbetsu shusō |
to discriminate and adhere to characteristics |
分別相似 分别相似 see styles |
fēn bié xiāng sì fen1 bie2 xiang1 si4 fen pieh hsiang ssu funbetsu sōji |
fallacy of a distinction in a positive example |
別相三觀 别相三观 see styles |
bié xiàng sān guān bie2 xiang4 san1 guan1 pieh hsiang san kuan bessō sankan |
The three views of the 別教 in regard to the absolute, the phenomenal, the medial 空假中 as separate ideas. |
別相念住 别相念住 see styles |
bié xiàng niàn zhù bie2 xiang4 nian4 zhu4 pieh hsiang nien chu bessō nenjū |
Skt. vyasta-lakṣaṇa-smṛty-upasthāna |
別相念處 别相念处 see styles |
bié xiàng niàn chù bie2 xiang4 nian4 chu4 pieh hsiang nien ch`u pieh hsiang nien chu bessō nenjo |
distinct states of mindfulness |
利益相反 see styles |
riekisouhan / riekisohan りえきそうはん |
conflict of interest |
刮目相待 see styles |
guā mù xiāng dài gua1 mu4 xiang1 dai4 kua mu hsiang tai |
see 刮目相看[gua1 mu4 xiang1 kan4] |
刮目相看 see styles |
guā mù xiāng kàn gua1 mu4 xiang1 kan4 kua mu hsiang k`an kua mu hsiang kan |
to have a whole new level of respect for sb or something; to sit up and take notice (of sb's improved performance etc) |
刹那相應 刹那相应 see styles |
chàn à xiāng yìng chan4 a4 xiang1 ying4 ch`an a hsiang ying chan a hsiang ying setsuna sōō |
momentarily concomitant |
刻骨相思 see styles |
kè gǔ xiāng sī ke4 gu3 xiang1 si1 k`o ku hsiang ssu ko ku hsiang ssu |
deep-seated lovesickness (idiom) |
功德相應 功德相应 see styles |
gōng dé xiāng yìng gong1 de2 xiang1 ying4 kung te hsiang ying kudoku sōō |
bound to merits |
勝修行相 胜修行相 see styles |
shèng xiū xíng xiàng sheng4 xiu1 xing2 xiang4 sheng hsiu hsing hsiang shō shugyō sō |
superior marks of cultivation |
勧進相撲 see styles |
kanjinzumou / kanjinzumo かんじんずもう |
(hist) {sumo} fund-raising tournaments (during the Edo period) |
化生八相 see styles |
huà shēng bā xiàng hua4 sheng1 ba1 xiang4 hua sheng pa hsiang keshō hassō |
The eight forms of a Buddha from birth to nirvana, v. 八相. |
化相三寶 化相三宝 see styles |
huà xiàng sān bǎo hua4 xiang4 san1 bao3 hua hsiang san pao kesō sanbō |
The nirmāṇakāya Buddha in the triratna forms; in Hīnayāna these are the human 16-foot Buddha, his dharma as revealed in the four axioms and twelve nidānas, and his sangha, or disciples, i. e. arhats and pratyekabuddhas. |
北浦相川 see styles |
kitauraaikawa / kitauraikawa きたうらあいかわ |
(place-name) Kitauraaikawa |
北相之島 see styles |
kitaainoshima / kitainoshima きたあいのしま |
(place-name) Kitaainoshima |
北相木村 see styles |
kitaaikimura / kitaikimura きたあいきむら |
(place-name) Kitaaikimura |
北相生丁 see styles |
kitaaioichou / kitaioicho きたあいおいちょう |
(place-name) Kitaaioichō |
北相馬宏 see styles |
kitasoumahiroshi / kitasomahiroshi きたそうまひろし |
(person) Kitasouma Hiroshi |
北相馬郡 see styles |
kitasoumagun / kitasomagun きたそうまぐん |
(place-name) Kitasoumagun |
十二行相 see styles |
shí èr xíng xiàng shi2 er4 xing2 xiang4 shih erh hsing hsiang jūni gyōsō |
twelve aspects [of the four truths] |
十六行相 see styles |
shí liù xíng xiàng shi2 liu4 xing2 xiang4 shih liu hsing hsiang jūroku gyōsō |
sixteen defining activities [of the noble truths] |
十念相續 十念相续 see styles |
shí niàn xiāng xù shi2 nian4 xiang1 xu4 shih nien hsiang hsü jūnen sōzoku |
ten continuous thoughts |
千輻輪相 千辐轮相 see styles |
qiān fú lún xiàng qian1 fu2 lun2 xiang4 ch`ien fu lun hsiang chien fu lun hsiang senfuku rin sō |
Sahasrara; the thousand-spoked wheel sign, i.e. the wrinkles on the soles of a cakravarti, or Buddha. |
南相木川 see styles |
minamiaikigawa みなみあいきがわ |
(place-name) Minamiaikigawa |
南相木村 see styles |
minamiaikimura みなみあいきむら |
(place-name) Minamiaikimura |
南相生丁 see styles |
minamiaioichou / minamiaioicho みなみあいおいちょう |
(place-name) Minamiaioichō |
卽相卽心 see styles |
jí xiàng jí xīn ji2 xiang4 ji2 xin1 chi hsiang chi hsin sokusō sokushin |
Both form and mind are identical, e.g. the Pure Land as a place is identical with the Pure Land in the mind or heart—a doctrine of the Pure Land or Jōdo sect. |
反唇相譏 反唇相讥 see styles |
fǎn chún xiāng jī fan3 chun2 xiang1 ji1 fan ch`un hsiang chi fan chun hsiang chi |
(idiom) to answer back sarcastically; to retort |
取材相手 see styles |
shuzaiaite しゅざいあいて |
interviewee; subject of an interview |
受信相手 see styles |
jushinaite じゅしんあいて |
{comp} recipient (of email, e.g.) |
受生相續 受生相续 see styles |
shòu shēng xiāng xù shou4 sheng1 xiang1 xu4 shou sheng hsiang hsü jushō sōzoku |
undergo continual [re-]birth |
另眼相看 see styles |
lìng yǎn xiāng kàn ling4 yan3 xiang1 kan4 ling yen hsiang k`an ling yen hsiang kan |
to treat sb favorably; to view in a new light |
台覧相撲 see styles |
tairanzumou / tairanzumo たいらんずもう |
{sumo} wrestling performed in the presence of the empress or crown prince |
各不相同 see styles |
gè bù xiāng tóng ge4 bu4 xiang1 tong2 ko pu hsiang t`ung ko pu hsiang tung |
to be quite varied; each one is different |
各住自相 see styles |
gè zhù zì xiàng ge4 zhu4 zi4 xiang4 ko chu tzu hsiang kakujū jisō |
the distinctive characteristics of each abode |
各各自相 see styles |
gè gè zì xiāng ge4 ge4 zi4 xiang1 ko ko tzu hsiang kakukaku jisō |
each other |
吉人天相 see styles |
jí rén tiān xiàng ji2 ren2 tian1 xiang4 chi jen t`ien hsiang chi jen tien hsiang |
see 吉人自有天相[ji2 ren2 zi4 you3 tian1 xiang4] |
同性相斥 see styles |
tóng xìng xiāng chì tong2 xing4 xiang1 chi4 t`ung hsing hsiang ch`ih tung hsing hsiang chih |
like polarities repel each other; (fig.) like repels like |
同病相憐 同病相怜 see styles |
tóng bìng xiāng lián tong2 bing4 xiang1 lian2 t`ung ping hsiang lien tung ping hsiang lien |
More info & calligraphy: Misery Loves Company |
同相電圧 see styles |
dousoudenatsu / dosodenatsu どうそうでんあつ |
{comp} common mode voltage |
同處相違 同处相违 see styles |
tóng jù xiāng wéi tong2 ju4 xiang1 wei2 t`ung chü hsiang wei tung chü hsiang wei dōsho sōi |
conflicts in the simultaneous presence (of opposites) |
同類相吸 同类相吸 see styles |
tóng lèi xiāng xī tong2 lei4 xiang1 xi1 t`ung lei hsiang hsi tung lei hsiang hsi |
Like attracts like. |
同類相食 同类相食 see styles |
tóng lèi xiāng shí tong2 lei4 xiang1 shi2 t`ung lei hsiang shih tung lei hsiang shih |
cannibalism |
名相似轉 名相似转 see styles |
míng xiāng sì zhuǎn ming2 xiang1 si4 zhuan3 ming hsiang ssu chuan myō sōji ten |
unfold (develop, evolve, manifest) with a similar name |
和合識相 和合识相 see styles |
hé hé shì xiàng he2 he2 shi4 xiang4 ho ho shih hsiang wagōshiki sō |
compound consciousness |
和睦相處 和睦相处 see styles |
hé mù xiāng chǔ he2 mu4 xiang1 chu3 ho mu hsiang ch`u ho mu hsiang chu |
to live in harmony; to get along with each other |
唇齒相依 唇齿相依 see styles |
chún chǐ xiāng yī chun2 chi3 xiang1 yi1 ch`un ch`ih hsiang i chun chih hsiang i |
lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related; interdependent |
唯證相應 唯证相应 see styles |
wéi zhèng xiāng yìng wei2 zheng4 xiang1 ying4 wei cheng hsiang ying yuishō sōō |
only associated with enlightenment |
善取其相 see styles |
shàn qǔ qí xiàng shan4 qu3 qi2 xiang4 shan ch`ü ch`i hsiang shan chü chi hsiang zenshu ki sō |
skillfully grasps the marks [of an object] |
單反相機 单反相机 see styles |
dān fǎn xiàng jī dan1 fan3 xiang4 ji1 tan fan hsiang chi |
single-lens reflex camera (SLR) |
單口相聲 单口相声 see styles |
dān kǒu xiàng shēng dan1 kou3 xiang4 sheng1 tan k`ou hsiang sheng tan kou hsiang sheng |
comic monologue; one-person comic sketch |
單眼相機 单眼相机 see styles |
dān yǎn xiàng jī dan1 yan3 xiang4 ji1 tan yen hsiang chi |
single-lens reflex camera (Tw) |
器世間相 器世间相 see styles |
qì shì jiān xiàng qi4 shi4 jian1 xiang4 ch`i shih chien hsiang chi shih chien hsiang ki seken sō |
aspects of the container world |
四つ相撲 see styles |
yotsuzumou / yotsuzumo よつずもう |
{sumo} wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands |
四惑相應 四惑相应 see styles |
sì huò xiāng yìng si4 huo4 xiang1 ying4 ssu huo hsiang ying shiwaku sōō |
bound with the four [fundamental] afflictions |
四有爲相 四有为相 see styles |
sì yǒu wéi xiàng si4 you3 wei2 xiang4 ssu yu wei hsiang sh iui sō |
The four functioning forms, i. e. 生 birth, 住 stay, 異 change, and 滅 extinction; v. 四相. |
四目相對 see styles |
sì mù xiāng duì si4 mu4 xiang1 dui4 ssu mu hsiang tui |
(of two people) to look into each other's eyes |
四目相視 see styles |
sì mù xiāng shì si4 mu4 xiang1 shi4 ssu mu hsiang shih |
see 四目相對|四目相对[si4mu4 xiang1dui4] |
四目相覷 see styles |
sì mù xiāng qù si4 mu4 xiang1 qu4 ssu mu hsiang ch`ü ssu mu hsiang chü |
see 四目相對|四目相对[si4mu4 xiang1dui4] |
四相違因 四相违因 see styles |
sì xiāng wéi yīn si4 xiang1 wei2 yin1 ssu hsiang wei yin shi sōi in |
four contradictions with the reason |
四相違過 四相违过 see styles |
sì xiāng wéi guò si4 xiang1 wei2 guo4 ssu hsiang wei kuo shi sōi ka |
four fallacies due to contradictions with the reason |
四神相応 see styles |
shijinsouou / shijinsoo しじんそうおう |
(yoji) an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north |
因果相續 因果相续 see styles |
yīn guǒ xiāng xù yin1 guo3 xiang1 xu4 yin kuo hsiang hsü inka sōzoku |
the stream; continuity of cause and result |
固定相場 see styles |
koteisouba / kotesoba こていそうば |
{econ} fixed exchange rates; pegged rate of exchange; fixed rate |
園相神社 see styles |
sonaijinja そないじんじゃ |
(place-name) Sonai Shrine |
圓成實相 圆成实相 see styles |
yuán chéng shí xiàng yuan2 cheng2 shi2 xiang4 yüan ch`eng shih hsiang yüan cheng shih hsiang enjō jissō |
perfectly real aspect |
地獄変相 see styles |
jigokuhensou / jigokuhenso じごくへんそう |
(See 地獄変) picture of Hell; painting representing Hell |
地獄變相 地狱变相 see styles |
dì yù biàn xiàng di4 yu4 bian4 xiang4 ti yü pien hsiang jigoku hensō |
depiction of hell |
坦誠相見 坦诚相见 see styles |
tǎn chéng xiāng jiàn tan3 cheng2 xiang1 jian4 t`an ch`eng hsiang chien tan cheng hsiang chien |
to trust one another fully; to treat sb with sincerity |
執相應染 执相应染 see styles |
zhí xiāng yìng rǎn zhi2 xiang1 ying4 ran3 chih hsiang ying jan shū sōō zen |
defilement associated with attachment |
堅固相續 坚固相续 see styles |
jiān gù xiāng xù jian1 gu4 xiang1 xu4 chien ku hsiang hsü kenko sōzoku |
firmly continuing |
墮雜染相 堕杂染相 see styles |
duò zá rǎn xiàng duo4 za2 ran3 xiang4 to tsa jan hsiang dazō zen sō |
having the characteristics of defilement |
壬生相合 see styles |
mibuaiai みぶあいあい |
(place-name) Mibuaiai |
外相会談 see styles |
gaishoukaidan / gaishokaidan がいしょうかいだん |
foreign ministerial conference; meeting of foreign ministers |
多生相續 多生相续 see styles |
duō shēng xiāng xù duo1 sheng1 xiang1 xu4 to sheng hsiang hsü tashō sōzoku |
continuity of many lifetimes |
大丈夫相 see styles |
dà zhàng fū xiàng da4 zhang4 fu1 xiang4 ta chang fu hsiang daijōbu sō |
the signs of a great man |
大不相同 see styles |
dà bù xiāng tóng da4 bu4 xiang1 tong2 ta pu hsiang t`ung ta pu hsiang tung |
not at all the same; substantially different |
大乘相應 大乘相应 see styles |
dà shèng xiāng yìng da4 sheng4 xiang1 ying4 ta sheng hsiang ying daijō sōō |
concomitant with the great vehicle |
大人相印 see styles |
dà rén xiāng yìn da4 ren2 xiang1 yin4 ta jen hsiang yin dainin sōin |
sealed with the sign of adulthood |
大小相對 大小相对 see styles |
dà xiǎo xiāng duì da4 xiao3 xiang1 dui4 ta hsiao hsiang tui daishō sōtai |
comparison of major and minor |
大岡忠相 see styles |
oookatadasuke おおおかただすけ |
(person) Oooka Tadasuke |
大法螺相 see styles |
dà fǎ luó xiàng da4 fa3 luo2 xiang4 ta fa lo hsiang dai hōra sō |
mark of the great conch of the teachings |
大海十相 see styles |
dà hǎi shí xiàng da4 hai3 shi2 xiang4 ta hai shih hsiang daikai jūsō |
The ten aspects of the ocean, the Huayan sutra adds two more to the eight 大海八不思議, i.e. all other waters lose their names in it; its vastness of expanse. |
大界外相 see styles |
dà jiè wài xiàng da4 jie4 wai4 xiang4 ta chieh wai hsiang daikai gesō |
Four characters often placed on the boundary stones of monasterial grounds. |
大相國寺 大相国寺 see styles |
dà xiāng guó sì da4 xiang1 guo2 si4 ta hsiang kuo ssu Dai sōkoku ji |
The great aid-the-dynasty monastery at Kaifeng, Henan, founded in A.D. 555, first named 建國, changed circa 700 to the above; rebuilt 996, repaired by the Jin, the Yuan, and Ming emperors, swept away in a Yellow River flood, rebuilt under Shun Zhi, restored under Qian Long. |
大相徑庭 大相径庭 see styles |
dà xiāng jìng tíng da4 xiang1 jing4 ting2 ta hsiang ching t`ing ta hsiang ching ting |
as different as can be (idiom); poles apart |
大相賀島 see styles |
ooaigajima おおあいがじま |
(personal name) Ooaigajima |
天候相場 see styles |
tenkousouba / tenkosoba てんこうそうば |
weather-driven market; weather-dependent market |
天衆五相 天众五相 see styles |
tiān zhòng wǔ xiàng tian1 zhong4 wu3 xiang4 t`ien chung wu hsiang tien chung wu hsiang tenshu gosō |
The five signs of approaching demise among the devas, cf. 五衰. |
天覧相撲 see styles |
tenranzumou / tenranzumo てんらんずもう |
{sumo} wrestling performed in imperial presence |
奉納相撲 see styles |
hounouzumou / honozumo ほうのうずもう |
{sumo} ritual matches held at a shrine |
奔走相告 see styles |
bēn zǒu xiāng gào ben1 zou3 xiang1 gao4 pen tsou hsiang kao |
to spread the news (idiom) |
奥相模湖 see styles |
okusagamiko おくさがみこ |
(place-name) Okusagamiko |
女難の相 see styles |
jonannosou / jonannoso じょなんのそう |
(exp,n) (See 相・2) physiognomy indicating ill fortune concerning women |
如來八相 如来八相 see styles |
rú lái bā xiàng ru2 lai2 ba1 xiang4 ju lai pa hsiang nyorai no hassō |
eight phases of the Tathāgata's life |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "相" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.