Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 7351 total results for your 日 search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 日野聡see styles | hinosatoshi ひのさとし | (person) Hino Satoshi (1978.8.4-) | 
| 日野菜see styles | hinona ひのな | hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana) | 
| 日野西see styles | hinonishi ひのにし | (surname) Hinonishi | 
| 日野見see styles | hinomi ひのみ | (surname) Hinomi | 
| 日野谷see styles | hinotani ひのたに | (surname) Hinotani | 
| 日野辺see styles | hinobe ひのべ | (place-name) Hinobe | 
| 日野郡see styles | hinogun ひのぐん | (place-name) Hinogun | 
| 日野郷see styles | hinogou / hinogo ひのごう | (place-name) Hinogou | 
| 日野間see styles | hinoma ひのま | (surname) Hinoma | 
| 日金山see styles | higaneyama ひがねやま | (personal name) Higaneyama | 
| 日金橋see styles | nikkinbashi にっきんばし | (place-name) Nikkinbashi | 
| 日銀券see styles | nichiginken にちぎんけん | (abbreviation) (See 日本銀行券) Japanese banknote | 
| 日銀法see styles | nichiginhou / nichiginho にちぎんほう | (abbreviation) {law} (See 日本銀行法) Bank of Japan Act | 
| 日鋼町see styles | nikkouchou / nikkocho にっこうちょう | (place-name) Nikkouchō | 
| 日長台see styles | hinagadai ひながだい | (place-name) Hinagadai | 
| 日長峠see styles | hinagatouge / hinagatoge ひながとうげ | (personal name) Hinagatōge | 
| 日長川see styles | hinagagawa ひなががわ | (place-name) Hinagagawa | 
| 日長谷see styles | nicchoudani / nicchodani にっちょうだに | (place-name) Nicchōdani | 
| 日長駅see styles | hinagaeki ひながえき | (st) Hinaga Station | 
| 日開谷see styles | higaidani ひがいだに | (place-name) Higaidani | 
| 日開野see styles | higaino ひがいの | (place-name) Higaino | 
| 日間賀see styles | himaga ひまが | (surname) Himaga | 
| 日阿子see styles | hiako ひあこ | (female given name) Hiako | 
| 日附印see styles | hizukein / hizuken ひづけいん | date stamp | 
| 日限りsee styles | higiri ひぎり | fixed or appointed date | 
| 日限山see styles | higiriyama ひぎりやま | (place-name) Higiriyama | 
| 日除けsee styles | hiyoke ひよけ | sunshade; blind | 
| 日除松see styles | hiyokematsu ひよけまつ | (place-name) Hiyokematsu | 
| 日陰山see styles | hikageyama ひかげやま | (personal name) Hikageyama | 
| 日陰岩see styles | hikageiwa / hikagewa ひかげいわ | (place-name) Hikageiwa | 
| 日陰沢see styles | hikagezawa ひかげざわ | (place-name) Hikagezawa | 
| 日陰者see styles | hikagemono ひかげもの | (1) person who is socially ostracized (e.g. an ex-convict, mistress, illegitimate child); social outcast; person with a shady past; person with something to hide; (2) obscure person; person who lives in obscurity; person who has been forgotten by the world | 
| 日陰葛see styles | hikagenokazura ひかげのかずら | (kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) | 
| 日陰蔓see styles | hikagenokazura ひかげのかずら | (kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) | 
| 日陰谷see styles | hikagedani ひかげだに | (place-name) Hikagedani | 
| 日陰鬘see styles | hikagenokazura ひかげのかずら | (kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) | 
| 日陽子see styles | hiyoko ひよこ | (female given name) Hiyoko | 
| 日陽里see styles | hiyori ひより | (female given name) Hiyori | 
| 日隠山see styles | higakureyama ひがくれやま | (personal name) Higakureyama | 
| 日雅里see styles | hikari ひかり | (female given name) Hikari | 
| 日雇いsee styles | hiyatoi ひやとい | daily employment; hiring by the day; day laborer; day labourer | 
| 日雨孫see styles | hiuzon ひうぞん | (surname) Hiuzon | 
| 日震学see styles | nisshingaku にっしんがく | helioseismology | 
| 日露史see styles | hiroshi ひろし | (given name) Hiroshi | 
| 日露士see styles | hiroshi ひろし | (personal name) Hiroshi | 
| 日露子see styles | hiroko ひろこ | (female given name) Hiroko | 
| 日露野see styles | hirono ひろの | (surname) Hirono | 
| 日面下see styles | hiomoshimo ひおもしも | (place-name) Hiomoshimo | 
| 日面佛see styles | rì miàn fó ri4 mian4 fo2 jih mien fo nichimen butsu | Sun-face Buddha | 
| 日音芽see styles | hinome ひのめ | (female given name) Hinome | 
| 日頃市see styles | hikoroichi ひころいち | (place-name) Hikoroichi | 
| 日須貝see styles | hisugai ひすがい | (place-name) Hisugai | 
| 日香下see styles | hikage ひかげ | (place-name) Hikage | 
| 日香栞see styles | hikari ひかり | (female given name) Hikari | 
| 日香梨see styles | hikari ひかり | (female given name) Hikari | 
| 日香理see styles | hikari ひかり | (female given name) Hikari | 
| 日香瑠see styles | hikaru ひかる | (female given name) Hikaru | 
| 日香璃see styles | hikari ひかり | (given name) Hikari | 
| 日香留see styles | hikaru ひかる | (female given name) Hikaru | 
| 日香莉see styles | hikari ひかり | (female given name) Hikari | 
| 日香里see styles | hikari ひかり | (female given name) Hikari | 
| 日高下see styles | hidakashita ひだかした | (place-name) Hidakashita | 
| 日高剛see styles | hidakatakeshi ひだかたけし | (person) Hidaka Takeshi (1977.8.15-) | 
| 日高啓see styles | hidakahiroshi ひだかひろし | (person) Hidaka Hiroshi | 
| 日高峠see styles | hidakatouge / hidakatoge ひだかとうげ | (personal name) Hidakatōge | 
| 日高川see styles | hidakagawa ひだかがわ | (place-name) Hidakagawa | 
| 日高市see styles | hidakashi ひだかし | (place-name) Hidaka (city) | 
| 日高村see styles | hidakamura ひだかむら | (place-name) Hidakamura | 
| 日高毅see styles | hidakatakeshi ひだかたけし | (person) Hidaka Takeshi (1934.12-) | 
| 日高港see styles | hidakakou / hidakako ひだかこう | (place-name) Hidakakou | 
| 日高滋see styles | hidakashigeru ひだかしげる | (person) Hidaka Shigeru (1940-) | 
| 日高町see styles | hidakamachi ひだかまち | (place-name) Hidakamachi | 
| 日高線see styles | hidakasen ひだかせん | (personal name) Hidakasen | 
| 日高西see styles | hitakanishi ひたかにし | (place-name) Hitakanishi | 
| 日高見see styles | hidakami ひだかみ | (surname) Hidakami | 
| 日高谷see styles | hidakatani ひだかたに | (surname) Hidakatani | 
| 日高郡see styles | hidakagun ひだかぐん | (place-name) Hidakagun | 
| 日高野see styles | hidakano ひだかの | (place-name) Hidakano | 
| 日魅子see styles | himiko ひみこ | (female given name) Himiko | 
| 日鷲谷see styles | hiwashidani ひわしだに | (place-name) Hiwashidani | 
| 日麻莉see styles | himari ひまり | (female given name) Himari | 
| 日麻里see styles | himari ひまり | (female given name) Himari | 
| 日本名see styles | nihonmei / nihonme にほんめい | Japanese name (of a species, person, company, etc.) | 
| ある日see styles | aruhi あるひ | (n,exp) one day (e.g. "one day while studying, ..") | 
| いく日see styles | ikunichi いくにち | how many days?; what day (of month)? | 
| お日様see styles | ohisama おひさま | (child. language) the sun | 
| 〆切日see styles | shimekiribi しめきりび | time limit; closing day; deadline | 
| その日see styles | sonohi そのひ | (expression) that day; the very same day | 
| ゆう日see styles | yuuhi / yuhi ゆうひ | (personal name) Yūhi | 
| 一七日see styles | ichishichinichi; hitonanuka; hitonanoka; isshichinichi いちしちにち; ひとなぬか; ひとなのか; いっしちにち | (1) (See 初七日) seventh day after a person's death; first seven-day period after a person's death; (2) (archaism) seven days; one week | 
| 一両日see styles | ichiryoujitsu / ichiryojitsu いちりょうじつ | (a) day or two | 
| 一六日see styles | ichirokubi いちろくび | (hist) Edo period to early Meiji non-working day falling on all days of the month with a 1 or a 6 in it (when written in kanji numerals, i.e. the 1st, 11th, 16th, 21st and 26th days of the month) | 
| 一日中see styles | ichinichijuu / ichinichiju いちにちぢゅう | (n,n-adv) all day long; all the day; throughout the day | 
| 一日佛see styles | yī rì fó yi1 ri4 fo2 i jih fo ichinichi butsu | A one-day Buddha, i.e. he who lives a whole day purely. | 
| 一日出see styles | kazuhide かずひで | (given name) Kazuhide | 
| 一日市see styles | hitoichi ひといち | (place-name) Hitoichi | 
| 一日所see styles | hidedokoro ひでどころ | (place-name) Hidedokoro | 
| 一日町see styles | hitokamachi ひとかまち | (place-name) Hitokamachi | 
| 一日經 一日经see styles | yī rì jīng yi1 ri4 jing1 i jih ching ichinichi kyō | A sūtra copied in one day (perhaps by many hands); also styled 頓寫. | 
| 一日路see styles | ichinichiji いちにちじ | day's journey | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.