There are 4066 total results for your 文 search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
文の里駅 see styles |
fuminosatoeki ふみのさとえき |
(st) Fuminosato Station |
文ラベル see styles |
bunraberu ぶんラベル |
{comp} statement label |
文不加點 文不加点 see styles |
wén bù jiā diǎn wen2 bu4 jia1 dian3 wen pu chia tien |
to write a flawless essay in one go (idiom); to be quick-witted and skilled at writing compositions |
文不對題 文不对题 see styles |
wén bù duì tí wen2 bu4 dui4 ti2 wen pu tui t`i wen pu tui ti |
irrelevant; beside the point |
文久新開 see styles |
bunkyuushingai / bunkyushingai ぶんきゅうしんがい |
(place-name) Bunkyūshingai |
文京台南 see styles |
bunkyoudaiminami / bunkyodaiminami ぶんきょうだいみなみ |
(place-name) Bunkyōdaiminami |
文京台東 see styles |
bunkyoudaihigashi / bunkyodaihigashi ぶんきょうだいひがし |
(place-name) Bunkyōdaihigashi |
文京台緑 see styles |
bunkyoudaimidori / bunkyodaimidori ぶんきょうだいみどり |
(place-name) Bunkyōdaimidori |
文人墨客 see styles |
bunjinbokkaku; bunjinbokkyaku ぶんじんぼっかく; ぶんじんぼっきゃく |
(yoji) writers and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting and calligraphy |
文人相輕 文人相轻 see styles |
wén rén xiāng qīng wen2 ren2 xiang1 qing1 wen jen hsiang ch`ing wen jen hsiang ching |
scholars tend to disparage one another (idiom) |
文以載道 文以载道 see styles |
wén yǐ zài dào wen2 yi3 zai4 dao4 wen i tsai tao |
words of truth; moral expressed in words; written article explaining a moral |
文件大小 see styles |
wén jiàn dà xiǎo wen2 jian4 da4 xiao3 wen chien ta hsiao |
file size |
文件格式 see styles |
wén jiàn gé shì wen2 jian4 ge2 shi4 wen chien ko shih |
file format |
文内要素 see styles |
bunnaiyouso / bunnaiyoso ぶんないようそ |
{comp} statement entity |
文創商品 see styles |
wén chuàng shāng pǐn wen2 chuang4 shang1 pin3 wen ch`uang shang p`in wen chuang shang pin |
product that incorporates traditional culture or local elements with innovative design ideas |
文創產業 文创产业 see styles |
wén chuàng chǎn yè wen2 chuang4 chan3 ye4 wen ch`uang ch`an yeh wen chuang chan yeh |
creative industries (design, music, publishing etc) (abbr. for 文化創意產業|文化创意产业[wen2 hua4 chuang4 yi4 chan3 ye4]) |
文化の日 see styles |
bunkanohi ぶんかのひ |
(exp,n) Culture Day (national holiday; November 3); (personal name) Bunkanohi |
文化の森 see styles |
bunkanomori ぶんかのもり |
(place-name) Bunkanomori |
文化の館 see styles |
bunkanoyakata ぶんかのやかた |
(place-name) Bunkanoyakata |
文化交流 see styles |
wén huà jiāo liú wen2 hua4 jiao1 liu2 wen hua chiao liu bunkakouryuu / bunkakoryu ぶんかこうりゅう |
cultural exchange cultural exchange |
文化会館 see styles |
bunkakaikan ぶんかかいかん |
(place-name) Bunkakaikan |
文化住宅 see styles |
bunkajuutaku / bunkajutaku ぶんかじゅうたく |
semi-European-style house; type of Japanese house incorporating Western elements that was made popular in the 1920s and 1930s |
文化傳統 文化传统 see styles |
wén huà chuán tǒng wen2 hua4 chuan2 tong3 wen hua ch`uan t`ung wen hua chuan tung |
cultural tradition |
文化公園 see styles |
bunkakouen / bunkakoen ぶんかこうえん |
(place-name) Bunka Park |
文化勲章 see styles |
bunkakunshou / bunkakunsho ぶんかくんしょう |
Order of Culture (Japan); Order of Cultural Merit (South Korea) |
文化包丁 see styles |
bunkabouchou / bunkabocho ぶんかぼうちょう |
all-purpose kitchen knife |
文化協会 see styles |
bunkakyoukai / bunkakyokai ぶんかきょうかい |
(usu. in organization names) cultural association |
文化哲学 see styles |
bunkatetsugaku ぶんかてつがく |
philosophy of culture |
文化国家 see styles |
bunkakokka ぶんかこっか |
country with a high level of culture |
文化広場 see styles |
bunkahiroba ぶんかひろば |
(place-name) Bunkahiroba |
文化摩擦 see styles |
bunkamasatsu ぶんかまさつ |
cultural friction |
文化施設 see styles |
bunkashisetsu ぶんかしせつ |
cultural facilities (art galleries, tea rooms, etc.) |
文化映画 see styles |
bunkaeiga / bunkaega ぶんかえいが |
cultural film |
文化橋町 see styles |
bunkabashichou / bunkabashicho ぶんかばしちょう |
(place-name) Bunkabashichō |
文化水平 see styles |
wén huà shuǐ píng wen2 hua4 shui3 ping2 wen hua shui p`ing wen hua shui ping |
educational level |
文化沙漠 see styles |
wén huà shā mò wen2 hua4 sha1 mo4 wen hua sha mo |
cultural desert |
文化盗用 see styles |
bunkatouyou / bunkatoyo ぶんかとうよう |
cultural appropriation |
文化科学 see styles |
bunkakagaku ぶんかかがく |
cultural science (Rickert's "Kulturwissenschaft") |
文化英雄 see styles |
bunkaeiyuu / bunkaeyu ぶんかえいゆう |
culture hero |
文化荒漠 see styles |
wén huà huāng mò wen2 hua4 huang1 mo4 wen hua huang mo |
cultural desert |
文化衝擊 文化冲击 see styles |
wén huà chōng jī wen2 hua4 chong1 ji1 wen hua ch`ung chi wen hua chung chi |
culture shock |
文化資産 see styles |
bunkashisan ぶんかしさん |
cultural asset |
文化遺產 文化遗产 see styles |
wén huà yí chǎn wen2 hua4 yi2 chan3 wen hua i ch`an wen hua i chan |
cultural heritage |
文化遺産 see styles |
bunkaisan ぶんかいさん |
cultural heritage |
文化闘争 see styles |
bunkatousou / bunkatoso ぶんかとうそう |
(hist) Kulturkampf (church-state conflict in Prussia; 1872-1887) |
文化障礙 文化障碍 see styles |
wén huà zhàng ài wen2 hua4 zhang4 ai4 wen hua chang ai |
cultural barrier |
文化革命 see styles |
bunkakakumei / bunkakakume ぶんかかくめい |
cultural revolution |
文句なく see styles |
monkunaku もんくなく |
(adverb) (See 文句なし) undisputedly; perfectly |
文句なし see styles |
monkunashi もんくなし |
(can be adjective with の) undisputed; entirely; perfect |
文句無し see styles |
monkunashi もんくなし |
(can be adjective with の) undisputed; entirely; perfect |
文右衛門 see styles |
bunemon ぶんえもん |
(given name) Bun'emon |
文士の卵 see styles |
bunshinotamago ぶんしのたまご |
hatching writer |
文天鏡田 see styles |
montenkagamida もんてんかがみだ |
(place-name) Montenkagamida |
文如其人 see styles |
wén rú qí rén wen2 ru2 qi2 ren2 wen ju ch`i jen wen ju chi jen |
the writing style mirrors the writer (idiom) |
文字が崎 see styles |
monjigasaki もんじがさき |
(place-name) Monjigasaki |
文字の幅 see styles |
mojinohaba もじのはば |
{comp} width of character |
文字コラ see styles |
mojikora もじコラ |
(slang) (See コラ) image overlaid with text |
文字位置 see styles |
mojiichi / mojichi もじいち |
{comp} character position |
文字修飾 see styles |
mojishuushoku / mojishushoku もじしゅうしょく |
{comp} character decoration |
文字入力 see styles |
mojinyuuryoku / mojinyuryoku もじにゅうりょく |
(n,adj-f) text entry; character entry |
文字兵衛 see styles |
mojibee もじべえ |
(given name) Mojibee |
文字列型 see styles |
mojiretsugata もじれつがた |
{comp} character string type |
文字化け see styles |
mojibake もじばけ |
(n,vs,vi) {comp} corruption (of text, e.g. in email, due to improper encoding); garbling; illegal character; corrupted text; garbled text |
文字参照 see styles |
mojisanshou / mojisansho もじさんしょう |
{comp} character reference |
文字回転 see styles |
mojikaiten もじかいてん |
{comp} character rotation |
文字境界 see styles |
mojikyoukai / mojikyokai もじきょうかい |
{comp} character boundary |
文字大夫 see styles |
mojitayuu / mojitayu もじたゆう |
(given name) Mojitayū |
文字太夫 see styles |
mojitayuu / mojitayu もじたゆう |
(given name) Mojitayū |
文字學家 文字学家 see styles |
wén zì xué jiā wen2 zi4 xue2 jia1 wen tzu hsüeh chia |
expert on writing systems |
文字定数 see styles |
mojiteisuu / mojitesu もじていすう |
{comp} nonnumeric literal |
文字情報 see styles |
mojijouhou / mojijoho もじじょうほう |
character information; character data; textual data |
文字操作 see styles |
mojisousa / mojisosa もじそうさ |
{comp} character manipulation |
文字改革 see styles |
wén zì gǎi gé wen2 zi4 gai3 ge2 wen tzu kai ko |
reform of the writing system |
文字放送 see styles |
mojihousou / mojihoso もじほうそう |
teletext broadcasting |
文字法師 文字法师 see styles |
wén zì fǎ shī wen2 zi4 fa3 shi1 wen tzu fa shih monji hōshi |
A teacher of the letter of the Law, who knows not its spirit. |
文字番号 see styles |
mojibangou / mojibango もじばんごう |
{comp} character number |
文字登和 see styles |
mojitowa もじとわ |
(given name) Mojitowa |
文字種別 see styles |
mojishubetsu もじしゅべつ |
{comp} character class |
文字般若 see styles |
wén zì bō rě wen2 zi4 bo1 re3 wen tzu po je moji hannya |
prajñā that relies on words |
文字落ち see styles |
mojiochi もじおち |
{comp} missing character |
文字處理 文字处理 see styles |
wén zì chǔ lǐ wen2 zi4 chu3 li3 wen tzu ch`u li wen tzu chu li |
word processing |
文字装飾 see styles |
mojisoushoku / mojisoshoku もじそうしょく |
text decoration (e.g. character and font effects, underline, etc.) |
文字言葉 see styles |
mojikotoba もじことば |
word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji" |
文字言語 see styles |
mojigengo もじげんご |
(See 書記言語) written language; literary language |
文字認識 see styles |
mojininshiki もじにんしき |
{comp} character recognition |
文字読み see styles |
mojiyomi もじよみ |
(1) reading classical Chinese aloud without trying to understand the meaning; (2) reading a kanji compound using the Japanese pronunciation of each of its characters |
文字通り see styles |
mojidoori もじどおり |
(can be adjective with の) (1) literal; (adverbial noun) (2) literally |
文字間隔 see styles |
mojikankaku もじかんかく |
{comp} character spacing |
文字集合 see styles |
mojishuugou / mojishugo もじしゅうごう |
{comp} character set |
文字音聲 文字音声 see styles |
wén zì yīn shēng wen2 zi4 yin1 sheng1 wen tzu yin sheng monji onshō |
text and sounds |
文字項目 see styles |
mojikoumoku / mojikomoku もじこうもく |
{comp} nonnumeric item |
文字順列 see styles |
mojijunretsu もじじゅんれつ |
{comp} character sequence |
文字高さ see styles |
mojitakasa もじたかさ |
{comp} character height |
文学の味 see styles |
bungakunoaji ぶんがくのあじ |
the pleasures of literature |
文学作品 see styles |
bungakusakuhin ぶんがくさくひん |
literary work |
文学修士 see styles |
bungakushuushi / bungakushushi ぶんがくしゅうし |
Master of Arts; MA |
文学博士 see styles |
bungakuhakushi ぶんがくはくし |
Doctor of Literature |
文学少女 see styles |
bungakushoujo / bungakushojo ぶんがくしょうじょ |
literary girl; book-loving girl; bookworm girl |
文学理論 see styles |
bungakuriron ぶんがくりろん |
literary theory |
文学運動 see styles |
bungakuundou / bungakundo ぶんがくうんどう |
literary movement |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "文" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.