Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5515 total results for your search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

喜佐代

see styles
 kisayo
    きさよ
(female given name) Kisayo

喜公代

see styles
 kikuyo
    きくよ
(female given name) Kikuyo

喜千代

see styles
 kichiyo
    きちよ
(female given name) Kichiyo

喜多代

see styles
 kitadai
    きただい
(surname) Kitadai

喜実代

see styles
 kimiyo
    きみよ
(personal name) Kimiyo

喜巳代

see styles
 kimiyo
    きみよ
(personal name) Kimiyo

喜志代

see styles
 kishiyo
    きしよ
(female given name) Kishiyo

喜未代

see styles
 kimiyo
    きみよ
(personal name) Kimiyo

喜水代

see styles
 kimiyo
    きみよ
(personal name) Kimiyo

喜玖代

see styles
 kikuyo
    きくよ
(personal name) Kikuyo

喜美代

see styles
 kiyomi
    きよみ
(female given name) Kiyomi

喜見代

see styles
 kimiyo
    きみよ
(personal name) Kimiyo

嘉久代

see styles
 kakuyo
    かくよ
(personal name) Kakuyo

嘉代子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

嘉代実

see styles
 kayomi
    かよみ
(female given name) Kayomi

嘉代美

see styles
 kayomi
    かよみ
(female given name) Kayomi

嘉智代

see styles
 kachiyo
    かちよ
(female given name) Kachiyo

嘉津代

see styles
 katsuyo
    かつよ
(female given name) Katsuyo

嘉珠代

see styles
 kazuyo
    かずよ
(female given name) Kazuyo

四代治

see styles
 yoyoji
    よよじ
(given name) Yoyoji

土代子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

土代川

see styles
 toyokawa
    とよかわ
(surname) Toyokawa

圭代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

圭寿代

see styles
 kazuyo
    かずよ
(female given name) Kazuyo

地代所

see styles
 jidaisho
    ぢだいしょ
(surname) Jidaisho

地代町

see styles
 jidaimachi
    じだいまち
(place-name) Jidaimachi

地頭代

see styles
 jitoudai / jitodai
    じとうだい
(hist) (See 地頭・じとう・2) deputy estate steward; deputy jitō; (surname) Jitoushiro

城ノ代

see styles
 jounodai / jonodai
    じょうのだい
(surname) Jōnodai

城代町

see styles
 joudaimachi / jodaimachi
    じょうだいまち
(place-name) Jōdaimachi

基代之

see styles
 kiyono
    きよの
(personal name) Kiyono

基代子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

基代志

see styles
 kiyoshi
    きよし
(male given name) Kiyoshi

基美代

see styles
 kimiyo
    きみよ
(female given name) Kimiyo

堤千代

see styles
 tsutsumichiyo
    つつみちよ
(person) Tsutsumi Chiyo (1917.9.20-1955.11.10)

堰代町

see styles
 sekishirochou / sekishirocho
    せきしろちょう
(place-name) Sekishirochō

場所代

see styles
 bashodai
    ばしょだい
venue cost; venue fee

壽々代

see styles
 suzuyo
    すずよ
(female given name) Suzuyo

夏代三

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

夏代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

夏代実

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

夏代未

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

夏代美

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

夏代見

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

夏津代

see styles
 natsuyo
    なつよ
(female given name) Natsuyo

夏網代

see styles
 natsuajiro
    なつあじろ
(place-name) Natsuajiro

夕希代

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

外代子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

外代恵

see styles
 toyoe
    とよえ
(given name) Toyoe

外代枝

see styles
 toyoe
    とよえ
(female given name) Toyoe

外代樹

see styles
 toyoki
    とよき
(female given name) Toyoki

外代美

see styles
 toyomi
    とよみ
(personal name) Toyomi

外喜代

see styles
 tokiyo
    ときよ
(personal name) Tokiyo

外田代

see styles
 sototashiro
    そとたしろ
(place-name) Sototashiro

多久代

see styles
 takuyo
    たくよ
(personal name) Takuyo

多代子

see styles
 tayoko
    たよこ
(female given name) Tayoko

多代実

see styles
 tayomi
    たよみ
(female given name) Tayomi

多代田

see styles
 tashiroda
    たしろだ
(surname) Tashiroda

多代美

see styles
 tayomi
    たよみ
(female given name) Tayomi

多佳代

see styles
 takayo
    たかよ
(female given name) Takayo

多加代

see styles
 takayo
    たかよ
(female given name) Takayo

多千代

see styles
 tachiyo
    たちよ
(female given name) Tachiyo

多喜代

see styles
 takiyo
    たきよ
(female given name) Takiyo

多嘉代

see styles
 takayo
    たかよ
(surname, female given name) Takayo

多実代

see styles
 tamiyo
    たみよ
(female given name) Tamiyo

多歌代

see styles
 takayo
    たかよ
(female given name) Takayo

多津代

see styles
 tatsuyo
    たつよ
(female given name) Tatsuyo

多満代

see styles
 tamayo
    たまよ
(female given name) Tamayo

多美代

see styles
 tamiyo
    たみよ
(personal name) Tamiyo

多計代

see styles
 takeyo
    たけよ
(female given name) Takeyo

多賀代

see styles
 takayo
    たかよ
(female given name) Takayo

夢千代

see styles
 yumechiyo
    ゆめちよ
(personal name) Yumechiyo

大代原

see styles
 ooshirohara
    おおしろはら
(place-name) Ooshirohara

大代山

see styles
 daishiroyama
    だいしろやま
(place-name) Daishiroyama

大代川

see styles
 ooshirogawa
    おおしろがわ
(place-name) Ooshirogawa

大代表

see styles
 daidaihyou / daidaihyo
    だいだいひょう
main (switchboard) number; main telephone (phone) number

大千代

see styles
 oochiyo
    おおちよ
(personal name) Oochiyo

大御代

see styles
 oomiyo
    おおみよ
glorious reign of the Emperor

大時代

see styles
 oojidai(p); daijidai(ik)
    おおじだい(P); だいじだい(ik)
(noun or adjectival noun) old-fashioned; antiquated; anachronistic

大田代

see styles
 ootadai
    おおただい
(place-name) Ootadai

大苗代

see styles
 oonawashiro
    おおなわしろ
(place-name) Oonawashiro

天代川

see styles
 amashirogawa
    あましろがわ
(place-name) Amashirogawa

天利代

see styles
 mariyo
    まりよ
(female given name) Mariyo

太古代

see styles
tài gǔ dài
    tai4 gu3 dai4
t`ai ku tai
    tai ku tai
 taikodai
    たいこだい
Archaeozoic (geological era before 2500m years ago)
Archaeozoic (Archeozoic) Era

太田代

see styles
 tatayo
    たたよ
(surname) Tatayo

太郎代

see styles
 taroudai / tarodai
    たろうだい
(place-name) Tarōdai

夫佐代

see styles
 fusayo
    ふさよ
(personal name) Fusayo

夫美代

see styles
 fumiyo
    ふみよ
(female given name) Fumiyo

奈々代

see styles
 nanayo
    ななよ
(female given name) Nanayo

奈つ代

see styles
 natsuyo
    なつよ
(female given name) Natsuyo

奈の代

see styles
 nanoyo
    なのよ
(female given name) Nanoyo

奈代子

see styles
 nayoko
    なよこ
(female given name) Nayoko

奈代実

see styles
 nayomi
    なよみ
(female given name) Nayomi

奈代恵

see styles
 nayoe
    なよえ
(given name) Nayoe

奈代梨

see styles
 nayori
    なより
(female given name) Nayori

奈代美

see styles
 nayomi
    なよみ
(female given name) Nayomi

奈千代

see styles
 nachiyo
    なちよ
(female given name) Nachiyo

奈巳代

see styles
 namiyo
    なみよ
(personal name) Namiyo

奈津代

see styles
 natsuyo
    なつよ
(female given name) Natsuyo

奈美代

see styles
 namiyo
    なみよ
(female given name) Namiyo

奈都代

see styles
 natsuyo
    なつよ
(female given name) Natsuyo

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "代" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary