There are 3980 total results for your 世 search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
文世子 see styles |
miyoko みよこ |
(female given name) Miyoko |
新世代 see styles |
shinsedai しんせだい |
(noun - becomes adjective with の) new-generation |
新世帯 see styles |
shinjotai しんじょたい shinshotai しんしょたい arazetai あらぜたい arajotai あらじょたい |
new household; new home |
新世界 see styles |
shinsekai しんせかい |
(1) (See 旧世界) New World (esp. the Americas, but also Australasia); (2) new world; (female given name) Shinsekai |
新世紀 新世纪 see styles |
xīn shì jì xin1 shi4 ji4 hsin shih chi shinseiki / shinseki しんせいき |
21st century; New Century (commonly used name) new century |
於今世 于今世 see styles |
yú jīn shì yu2 jin1 shi4 yü chin shih o kinse |
in this world |
於都世 see styles |
otose おとせ |
(female given name) Otose |
日世子 see styles |
hiyoko ひよこ |
(female given name) Hiyoko |
日出世 see styles |
hideyo ひでよ |
(female given name) Hideyo |
日奈世 see styles |
hinase ひなせ |
(female given name) Hinase |
日菜世 see styles |
hinase ひなせ |
(female given name) Hinase |
旧世代 see styles |
kyuusedai / kyusedai きゅうせだい |
(noun - becomes adjective with の) older generation; past generation |
旧世界 see styles |
kyuusekai / kyusekai きゅうせかい |
(See 新世界・1) Old World (i.e. Asia, Africa, Europe) |
早世古 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
早世子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
早世香 see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
早千世 see styles |
sachiyo さちよ |
(female given name) Sachiyo |
早智世 see styles |
sachiyo さちよ |
(personal name) Sachiyo |
早知世 see styles |
sachiyo さちよ |
(personal name) Sachiyo |
昌世志 see styles |
masayoshi まさよし |
(male given name) Masayoshi |
明喜世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明基世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明希世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明樹世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明紀世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明芸世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明記世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明貴世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
是世子 see styles |
seyoko せよこ |
(female given name) Seyoko |
智世子 see styles |
chiyoko ちよこ |
(female given name) Chiyoko |
智世恵 see styles |
chiyoe ちよえ |
(given name) Chiyoe |
智世枝 see styles |
chiyoe ちよえ |
(given name) Chiyoe |
智世江 see styles |
chiyoe ちよえ |
(female given name) Chiyoe |
智世美 see styles |
chiyomi ちよみ |
(female given name) Chiyomi |
智佳世 see styles |
chikayo ちかよ |
(female given name) Chikayo |
智斗世 see styles |
chitose ちとせ |
(female given name) Chitose |
智登世 see styles |
chitose ちとせ |
(female given name) Chitose |
暁新世 see styles |
gyoushinsei / gyoshinse ぎょうしんせい |
Paleocene epoch |
更新世 see styles |
gēng xīn shì geng1 xin1 shi4 keng hsin shih koushinsei / koshinse こうしんせい |
Pleistocene (geological epoch from 2m years ago, covering the most recent ice ages) Pleistocene epoch |
曽世田 see styles |
soyoda そよだ |
(surname) Soyoda |
曾世田 see styles |
soseda そせだ |
(surname) Soseda |
最新世 see styles |
saishinsei / saishinse さいしんせい |
(rare) (See 更新世) Pleistocene epoch |
最末世 see styles |
zuì mò shì zui4 mo4 shi4 tsui mo shih sai matsuse |
the (third and) very last period (of the Dharma) |
月世界 see styles |
gessekai げっせかい |
moon; lunar world |
有多世 see styles |
utayo うたよ |
(female given name) Utayo |
有太世 see styles |
utayo うたよ |
(personal name) Utayo |
有己世 see styles |
yumiyo ゆみよ |
(female given name) Yumiyo |
木三世 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
木世三 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
木世史 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
木世司 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
木世士 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
木世子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
木世実 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
木世巳 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
木世志 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
木世恵 see styles |
kiyoe きよえ |
(personal name) Kiyoe |
木世未 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
木世枝 see styles |
kiyoe きよえ |
(personal name) Kiyoe |
木世水 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
木世江 see styles |
kiyoe きよえ |
(personal name) Kiyoe |
木世絵 see styles |
kiyoe きよえ |
(personal name) Kiyoe |
木世美 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
木世見 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
木久世 see styles |
kikuyo きくよ |
(personal name) Kikuyo |
木名世 see styles |
kinase きなせ |
(personal name) Kinase |
木実世 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
木巳世 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
木未世 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
木水世 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
木玖世 see styles |
kikuyo きくよ |
(personal name) Kikuyo |
木美世 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
木見世 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
木野世 see styles |
kinose きのせ |
(personal name) Kinose |
未世子 see styles |
miyoko みよこ |
(female given name) Miyoko |
未來世 未来世 see styles |
wèi lái shì wei4 lai2 shi4 wei lai shih miraise |
future |
未千世 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
未来世 see styles |
mikiyo みきよ |
(female given name) Mikiyo |
未知世 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
未茅世 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
未菜世 see styles |
misayo みさよ |
(female given name) Misayo |
未那世 see styles |
minayo みなよ |
(female given name) Minayo |
末の世 see styles |
suenoyo すえのよ |
(exp,n) (1) coming ages; future generations; posterity; (exp,n) (2) degenerate world |
李世民 see styles |
lǐ shì mín li3 shi4 min2 li shih min |
Li Shimin, personal name of second Tang emperor Taizong 唐太宗[Tang2 Tai4 zong1] (599-649), reigned 626-649 |
李世胡 see styles |
riyoko りよこ |
(female given name) Riyoko |
杏耶世 see styles |
ayase あやせ |
(female given name) Ayase |
杜世春 see styles |
toyoharu とよはる |
(given name) Toyoharu |
来世紀 see styles |
raiseiki / raiseki らいせいき |
next century |
来巳世 see styles |
kimiyo きみよ |
(female given name) Kimiyo |
東世古 see styles |
higashiseko ひがしせこ |
(surname) Higashiseko |
東世子 see styles |
toseko とせこ |
(given name) Toseko |
東久世 see styles |
higashikuze ひがしくぜ |
(surname) Higashikuze |
東常世 see styles |
higashitokoyo ひがしとこよ |
(place-name) Higashitokoyo |
松世崎 see styles |
matsuyozaki まつよざき |
(place-name) Matsuyozaki |
果世三 see styles |
kayomi かよみ |
(personal name) Kayomi |
果世子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
果世実 see styles |
kayomi かよみ |
(personal name) Kayomi |
果世未 see styles |
kayomi かよみ |
(personal name) Kayomi |
果世美 see styles |
kayomi かよみ |
(personal name) Kayomi |
果世見 see styles |
kayomi かよみ |
(personal name) Kayomi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "世" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.