We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 22030 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鹿大水産試験場 see styles |
kadaisuisanshikenjou / kadaisuisanshikenjo かだいすいさんしけんじょう |
(place-name) Kadaisuisanshikenjō |
大アンティル諸島 see styles |
daiantirushotou / daiantirushoto だいアンティルしょとう |
(place-name) Great Antilles (islands) |
Variations: |
ooki おおき |
(prefix) (1) (archaism) great; grand; large; (prefix) (2) (also written as 正) (See 従・ひろき) greater (of equal court ranks); upper; senior; (noun or adjectival noun) (3) (See 大きに) a great deal; very much |
大きく水をあけて see styles |
ookikumizuoakete おおきくみずをあけて |
(expression) by a comfortable margin |
大きさ引継ぎ配列 see styles |
ookisahikitsugihairetsu おおきさひきつぎはいれつ |
{comp} assumed-size array |
Variations: |
oogeima / oogema おおげいま |
{go} (See 桂馬・2) ogeima; large knight's move |
大した事ではない see styles |
taishitakotodehanai たいしたことではない |
(exp,adj-i) trivial; not amounting to much |
大した事では無い see styles |
taishitakotodehanai たいしたことではない |
(exp,adj-i) trivial; not amounting to much |
Variations: |
oozukami おおづかみ |
(noun or adjectival noun) (1) rough (explanation, details, etc.); broad; general; (noun/participle) (2) grabbing a big handful |
Variations: |
dainohou / dainoho だいのほう |
(exp,n) (colloquialism) (See 大便) feces; excrement; number two |
Variations: |
ooyakedo おおやけど |
large burn; large scald |
大久保町大久保町 see styles |
ookubochouookubomachi / ookubochoookubomachi おおくぼちょうおおくぼまち |
(place-name) Ookubochōookubomachi |
大久保町松蔭新田 see styles |
ookubochoumatsukageshinden / ookubochomatsukageshinden おおくぼちょうまつかげしんでん |
(place-name) Ookubochōmatsukageshinden |
大久保町松陰新田 see styles |
ookubochoumatsukageshinden / ookubochomatsukageshinden おおくぼちょうまつかげしんでん |
(place-name) Ookubochōmatsukageshinden |
大乘日子王所問經 大乘日子王所问经 see styles |
dà shèng rì zǐ wáng suǒ wèn jīng da4 sheng4 ri4 zi3 wang2 suo3 wen4 jing1 ta sheng jih tzu wang so wen ching Daijō nichishiō shomon kyō |
Udayanavatsarājaparipṛcchā(sūtra) |
大乘本生心地觀經 大乘本生心地观经 see styles |
dà shèng běn shēng xīn dì guān jīng da4 sheng4 ben3 sheng1 xin1 di4 guan1 jing1 ta sheng pen sheng hsin ti kuan ching Daijō honshō shinchi kan kyō |
Great Vehicle Sūtra of Contemplation of the Mind Ground in the Buddha's Life (?) |
大乘楞伽經唯識論 see styles |
dà chéng léng jiā jīng wéi shí lùn da4 cheng2 leng2 jia1 jing1 wei2 shi2 lun4 ta ch`eng leng chia ching wei shih lun ta cheng leng chia ching wei shih lun |
Viṃśatikā-vijñaptimātratā-siddhi-śāstra. A title of one of three treatises by Vasubandhu, tr. A.D. 508-535, 大乘唯識論 tr. 557-569, and 唯識二十論 tr. by Xuanzang in 661 being the other two. |
大乘毘沙門功德經 大乘毘沙门功德经 see styles |
dà shèng pí shā mén gōng dé jīng da4 sheng4 pi2 sha1 men2 gong1 de2 jing1 ta sheng p`i sha men kung te ching ta sheng pi sha men kung te ching Daijō Bishamon kudoku kyō |
The Mahāyāna Sūtra of Merits of Vaiśravaṇa |
大乘無量壽莊嚴經 大乘无量寿庄严经 see styles |
wú liáng qīng jìng píng děng jué jīng wu2 liang2 qing1 jing4 ping2 deng3 jue2 jing1 wu liang ch`ing ching p`ing teng chüeh ching wu liang ching ching ping teng chüeh ching Muryō shōjō byōdō kaku kyō |
Sūtra of Immeasurable Pure Perfect Enlightenment |
大乘菩薩藏正法經 大乘菩萨藏正法经 see styles |
dà shèng pú sà zàng zhèng fǎ jīng da4 sheng4 pu2 sa4 zang4 zheng4 fa3 jing1 ta sheng p`u sa tsang cheng fa ching ta sheng pu sa tsang cheng fa ching Daijō bosatsu zō shōbō kyō |
Sūtra of the True Dharma of the Mahāyāna Bodhisattva Canon |
大乘起信論同異集 大乘起信论同异集 see styles |
dà shèng qǐ xìn lùn tóng yì jí da4 sheng4 qi3 xin4 lun4 tong2 yi4 ji2 ta sheng ch`i hsin lun t`ung i chi ta sheng chi hsin lun tung i chi Daijō kishinron dōishū |
Compilation of the Doctrinal Comparisons of the Awakening of Faith and Establishing Consciousness-only |
大乘阿毘達磨集論 大乘阿毘达磨集论 see styles |
dà shéng ā pí dá mó jí lùn da4 sheng2 a1 pi2 da2 mo2 ji2 lun4 ta sheng a p`i ta mo chi lun ta sheng a pi ta mo chi lun Daijō abidatsumashū ron |
Treatise on the Great Vehicle Abhidharma |
大井川鉄道井川線 see styles |
ooigawatetsudouikawasen / ooigawatetsudoikawasen おおいがわてつどういかわせん |
(place-name) Ooigawatetsudouikawasen |
大井町かすみケ丘 see styles |
ooichoukasumigaoka / ooichokasumigaoka おおいちょうかすみがおか |
(place-name) Ooichōkasumigaoka |
大人のおもちゃ屋 see styles |
otonanoomochaya おとなのおもちゃや |
(exp,n) adult toy shop (i.e. a sex shop) |
Variations: |
oomouke / oomoke おおもうけ |
(noun/participle) large profit; a killing |
大八山共同放牧場 see styles |
oohachiyamakyoudouhoubokujou / oohachiyamakyodohobokujo おおはちやまきょうどうほうぼくじょう |
(place-name) Oohachiyamakyōdouhoubokujō |
Variations: |
oouchigari / oochigari おおうちがり |
{MA} (See 大外刈り) ouchigari (judo); major inner reap; major inner reaping throw |
大分東急ゴルフ場 see styles |
ooitatoukyuugorufujou / ooitatokyugorufujo おおいたとうきゅうゴルフじょう |
(place-name) Ooitatoukyū Golf Links |
Variations: |
oobanyaki おおばんやき |
{food} (See 今川焼き) ōban-yaki; thick pancake containing bean jam, served hot |
大利根下水処理場 see styles |
ootonegesuishorijou / ootonegesuishorijo おおとねげすいしょりじょう |
(place-name) Ootonegesuishorijō |
大勲位菊花大綬章 see styles |
daikunikikukadaijushou / daikunikikukadaijusho だいくんいきくかだいじゅしょう |
Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum |
大勲位菊花章頚飾 see styles |
daikunikikkashoukubikazari / daikunikikkashokubikazari だいくんいきっかしょうくびかざり |
Collar of the Supreme Order of the Chrysanthemum |
大勲位菊花章頸飾 see styles |
daikunikikkashoukubikazari / daikunikikkashokubikazari だいくんいきっかしょうくびかざり |
Collar of the Supreme Order of the Chrysanthemum |
大原御宿ゴルフ場 see styles |
ooharaonjukugorufujou / ooharaonjukugorufujo おおはらおんじゅくゴルフじょう |
(place-name) Ooharaonjuku Golf Links |
大原野上里勝山町 see styles |
ooharanokamizatokatsuyamachou / ooharanokamizatokatsuyamacho おおはらのかみざとかつやまちょう |
(place-name) Ooharanokamizatokatsuyamachō |
大原野上里北ノ町 see styles |
ooharanokamizatokitanochou / ooharanokamizatokitanocho おおはらのかみざときたのちょう |
(place-name) Ooharanokamizatokitanochō |
大原野上里南ノ町 see styles |
ooharanokamizatominaminochou / ooharanokamizatominaminocho おおはらのかみざとみなみのちょう |
(place-name) Ooharanokamizatominaminochō |
大原野上里男鹿町 see styles |
ooharanokamizatoojikachou / ooharanokamizatoojikacho おおはらのかみざとおじかちょう |
(place-name) Ooharanokamizatoojikachō |
大原野上里紅葉町 see styles |
ooharanokamizatomomijichou / ooharanokamizatomomijicho おおはらのかみざともみじちょう |
(place-name) Ooharanokamizatomomijichō |
大原野上里鳥見町 see styles |
ooharanokamizatotorimichou / ooharanokamizatotorimicho おおはらのかみざととりみちょう |
(place-name) Ooharanokamizatotorimichō |
大原野東竹の里町 see styles |
ooharanohigashitakenosatochou / ooharanohigashitakenosatocho おおはらのひがしたけのさとちょう |
(place-name) Ooharanohigashitakenosatochō |
大原野西竹の里町 see styles |
ooharanonishitakenosatochou / ooharanonishitakenosatocho おおはらのにしたけのさとちょう |
(place-name) Ooharanonishitakenosatochō |
大取りより小取り see styles |
ootoriyorikotori おおとりよりことり |
(expression) it is wiser to make money steadily over time; light gains make heavy purse; better small takings than a large win |
大周刊定衆經目錄 大周刊定众经目录 see styles |
dà zhōu kān dìng zhòng jīng mù lù da4 zhou1 kan1 ding4 zhong4 jing1 mu4 lu4 ta chou k`an ting chung ching mu lu ta chou kan ting chung ching mu lu Daishū kanjō shūkyō mokuroku |
Catalogue of Scriptures, Authorized by the Great Zhou |
大周刋定衆經目錄 大周刋定众经目录 see styles |
dà zhōu qiàn dìng zhòng jīng mù lù da4 zhou1 qian4 ding4 zhong4 jing1 mu4 lu4 ta chou ch`ien ting chung ching mu lu ta chou chien ting chung ching mu lu Daishū senjō shukyō mokuroku |
The catalogue in 14 juan of the Buddhist scripture made under the Empress Wu of the Tang dynasty, the name of which she changed to Zhou. |
大和不動ゴルフ場 see styles |
yamatofudougorufujou / yamatofudogorufujo やまとふどうゴルフじょう |
(place-name) Yamatofudou Golf Links |
Variations: |
yamatoimo やまといも |
(1) Chinese yam (variety of Dioscorea opposita); (2) Japanese yam (variety of Dioscorea japonica) |
大和青垣国定公園 see styles |
yamatoaogakikokuteikouen / yamatoaogakikokutekoen やまとあおがきこくていこうえん |
(place-name) Yamato-Aogaki Quasi-National Park |
Variations: |
oogata おおがた |
(adj-no,n) (See 小型・1) large; large-sized; large-scale; big |
大垣女子短期大学 see styles |
oogakijoshitankidaigaku おおがきじょしたんきだいがく |
(org) Oogaki Women's Junior College; (o) Oogaki Women's Junior College |
大塚・帝京大学駅 |
ootsuka teikyoudaigakueki / ootsuka tekyodaigakueki おおつか・ていきょうだいがくえき |
(st) Ootsuka.Teikyō University Station |
大塚・歳勝土遺跡 |
ootsukasaikachidoiseki おおつかさいかちどいせき |
(place-name) Ootsukasaikachido Ruins |
Variations: |
oosotogari おおそとがり |
{MA} (See 大内刈り) osotogari (judo); major outer reap; major sweeping leg throw |
大学入学試験協会 see styles |
daigakunyuugakushikenkyoukai / daigakunyugakushikenkyokai だいがくにゅうがくしけんきょうかい |
(o) College Entrance Examination Board |
大学入学資格検定 see styles |
daigakunyuugakushikakukentei / daigakunyugakushikakukente だいがくにゅうがくしかくけんてい |
(See 高校卒業程度認定試験) University Entrance Qualification Examination (establishes the equivalent of high-school graduation prior to 2005) |
大学入試センター see styles |
daigakunyuushisentaa / daigakunyushisenta だいがくにゅうしセンター |
(org) National Center for University Entrance Examinations; (o) National Center for University Entrance Examinations |
大学宇宙研究協会 see styles |
daigakuuchuukenkyuukyoukai / daigakuchukenkyukyokai だいがくうちゅうけんきゅうきょうかい |
(o) Universities Space Research Association; USRA |
Variations: |
daigakuimo だいがくいも |
candied sweet potato |
大学院大学至善館 see styles |
daigakuindaigakushizenkan だいがくいんだいがくしぜんかん |
(o) Graduate School of Leadership and Innovation Shizenkan University |
大学院理学研究科 see styles |
daigakuinrigakukenkyuuka / daigakuinrigakukenkyuka だいがくいんりがくけんきゅうか |
graduate school of sciences |
大學學科能力測驗 大学学科能力测验 see styles |
dà xué xué kē néng lì cè yàn da4 xue2 xue2 ke1 neng2 li4 ce4 yan4 ta hsüeh hsüeh k`o neng li ts`e yen ta hsüeh hsüeh ko neng li tse yen |
General Scholastic Ability Test (college entrance exam in Taiwan) |
大宮国際ゴルフ場 see styles |
oomiyakokusaigorufujou / oomiyakokusaigorufujo おおみやこくさいゴルフじょう |
(place-name) Oomiyakokusai Golf Links |
Variations: |
taizan たいざん |
great mountain |
大山平原ゴルフ場 see styles |
daisenheigengorufujou / daisenhegengorufujo だいせんへいげんゴルフじょう |
(place-name) Daisenheigen Golf Links |
大島海浜植物群落 see styles |
ooshimakaihinshokubutsugunraku おおしまかいひんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Ooshimakaihinshokubutsugunraku |
大崎上島トンネル see styles |
oosakikamishimatonneru おおさきかみしまトンネル |
(place-name) Oosakikamishima Tunnel |
大嶽山那賀都神社 see styles |
daitakesannagatonojinja だいたけさんながとのじんじゃ |
(place-name) Daitakesannagatono Shrine |
大川家具工業団地 see styles |
ookawakagukougyoudanchi / ookawakagukogyodanchi おおかわかぐこうぎょうだんち |
(place-name) Ookawakagu Industrial Park |
大川家具木室団地 see styles |
ookawakagukimurodanchi おおかわかぐきむろだんち |
(place-name) Ookawakagukimurodanchi |
大建工業岡山工場 see styles |
daikenkougyouokayamakoujou / daikenkogyookayamakojo だいけんこうぎょうおかやまこうじょう |
(place-name) Daikenkougyouokayama Factory |
大徳は小怨を滅す see styles |
daitokuhashouenomessu / daitokuhashoenomessu だいとくはしょうえんをめっす |
(exp,vs-c) (proverb) great virtues extinguish small grudges |
大悲胎藏生曼荼羅 大悲胎藏生曼荼罗 see styles |
dà bēi tāi zàng shēng màn tú luó da4 bei1 tai1 zang4 sheng1 man4 tu2 luo2 ta pei t`ai tsang sheng man t`u lo ta pei tai tsang sheng man tu lo daihi taizōshō mandara |
womb world maṇḍala of great compassion |
Variations: |
ooawate おおあわて |
(noun or adjectival noun) great haste; mad rush |
大慧普覺禪師語錄 大慧普觉禅师语录 see styles |
dà huì pǔ jué chán shī yǔ lù da4 hui4 pu3 jue2 chan2 shi1 yu3 lu4 ta hui p`u chüeh ch`an shih yü lu ta hui pu chüeh chan shih yü lu Daie fugaku zenshi goroku |
Teaching Record of Dahui |
大成火災海上保険 see styles |
taiseikasaikaijouhoken / taisekasaikaijohoken たいせいかさいかいじょうほけん |
(org) Taisei Fire and Marine Insurance Company, Limited; (o) Taisei Fire and Marine Insurance Company, Limited |
大戸町上三寄南原 see styles |
ootomachikamimiyoriminamihara おおとまちかみみよりみなみはら |
(place-name) Ootomachikamimiyoriminamihara |
大戸町上三寄香塩 see styles |
ootomachikamimiyorikashuu / ootomachikamimiyorikashu おおとまちかみみよりかしゅう |
(place-name) Ootomachikamimiyorikashuu |
大戸町小谷湯ノ平 see styles |
ootomachioyayunodaira おおとまちおやゆのだいら |
(place-name) Ootomachioyayunodaira |
大手電気メーカー see styles |
ootedenkimeekaa / ootedenkimeeka おおてでんきメーカー |
(See 電気メーカー) major electrical manufacturer; major company manufacturing electric devices |
Variations: |
ootorimono おおとりもの |
roundup (criminals, animals, etc.); manhunt; crackdown; swoop; raid |
大方廣佛華嚴經疏 大方广佛华严经疏 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng shū da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 shu1 ta fang kuang fo hua yen ching shu Daihōkō butsu kegonkyō so |
Dafangguang fo huayan jing shou |
大日精化東海工場 see styles |
dainichiseikatoukaikoujou / dainichisekatokaikojo だいにちせいかとうかいこうじょう |
(place-name) Dainichiseikatoukai Factory |
大日經義釋演密鈔 大日经义释演密钞 see styles |
dà rì jīng yì shì yǎn mì chāo da4 ri4 jing1 yi4 shi4 yan3 mi4 chao1 ta jih ching i shih yen mi ch`ao ta jih ching i shih yen mi chao Dainichikyō gishaku emmi sho |
Esoteric Extracts from the Presentations in the Abridged Commentary to the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
大明三藏聖敎目錄 see styles |
dà míng sān cáng shèng jiào mù lù da4 ming2 san1 cang2 sheng4 jiao4 mu4 lu4 ta ming san ts`ang sheng chiao mu lu ta ming san tsang sheng chiao mu lu |
The "Great Ming" dynasty catalogue of the Tripitaka, made during the reign of the emperor Yung Lo; it is the catalogue of the northern collection. |
大明三藏聖教目錄 大明三藏圣教目录 see styles |
dà míng sān zàng shèng jiào mù lù da4 ming2 san1 zang4 sheng4 jiao4 mu4 lu4 ta ming san tsang sheng chiao mu lu Daimyō sanzō shōkyō mokuroku |
Ming Catalogue of the Buddhist Canon |
Variations: |
ootsugomori おおつごもり |
(See 大晦日) the last day of the year; New Year's Eve |
Variations: |
oomagari おおまがり |
big bend (esp. in a road) |
大木屋小石川隧道 see styles |
ookiyakoishigawazuidou / ookiyakoishigawazuido おおきやこいしがわずいどう |
(place-name) Ookiyakoishigawazuidō |
大村入国者収容所 see styles |
oomuranyuukokushashuuyoujo / oomuranyukokushashuyojo おおむらにゅうこくしゃしゅうようじょ |
(place-name) Ōmura Immigration Detention Center |
大柴旦行政委員會 大柴旦行政委员会 see styles |
dà chái dàn xíng zhèng wěi yuán huì da4 chai2 dan4 xing2 zheng4 wei3 yuan2 hui4 ta ch`ai tan hsing cheng wei yüan hui ta chai tan hsing cheng wei yüan hui |
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai |
大根島の熔岩隧道 see styles |
daikonjimanoyouganzuidou / daikonjimanoyoganzuido だいこんじまのようがんずいどう |
(place-name) Daikonjimanoyouganzuidō |
大森上植野入会地 see styles |
oomorikamiuenoiriaichi おおもりかみうえのいりあいち |
(place-name) Oomorikamiuenoiriaichi |
Variations: |
ooakubi おおあくび |
big yawn |
大正デモクラシー see styles |
taishoudemokurashii / taishodemokurashi たいしょうデモクラシー |
(See 大正) Taishō democracy |
大正乳牛育成牧場 see styles |
taishounyuugyuuikuseibokujou / taishonyugyuikusebokujo たいしょうにゅうぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Taishounyūgyūikuseibokujō |
大池いこいの森駅 see styles |
ooikeikoinomorieki / ooikekoinomorieki おおいけいこいのもりえき |
(st) Ooikeikoinomori Station |
大沼国際ゴルフ場 see styles |
oonumakokusaigorufujou / oonumakokusaigorufujo おおぬまこくさいゴルフじょう |
(place-name) Oonumakokusai Golf Links |
大沼郡会津本郷町 see styles |
oonumagunaizuhongoumachi / oonumagunaizuhongomachi おおぬまぐんあいづほんごうまち |
(place-name) Oonumagun'aizuhongoumachi |
大沼郡会津高田町 see styles |
oonumagunaizutakadamachi おおぬまぐんあいづたかだまち |
(place-name) Oonumagun'aizutakadamachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.