There are 21907 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大徳は小怨を滅す see styles |
daitokuhashouenomessu / daitokuhashoenomessu だいとくはしょうえんをめっす |
(exp,vs-c) (proverb) great virtues extinguish small grudges |
大悲胎藏生曼荼羅 大悲胎藏生曼荼罗 see styles |
dà bēi tāi zàng shēng màn tú luó da4 bei1 tai1 zang4 sheng1 man4 tu2 luo2 ta pei t`ai tsang sheng man t`u lo ta pei tai tsang sheng man tu lo daihi taizōshō mandara |
womb world maṇḍala of great compassion |
大慧普覺禪師語錄 大慧普觉禅师语录 see styles |
dà huì pǔ jué chán shī yǔ lù da4 hui4 pu3 jue2 chan2 shi1 yu3 lu4 ta hui p`u chüeh ch`an shih yü lu ta hui pu chüeh chan shih yü lu Daie fugaku zenshi goroku |
Teaching Record of Dahui |
大成火災海上保険 see styles |
taiseikasaikaijouhoken / taisekasaikaijohoken たいせいかさいかいじょうほけん |
(org) Taisei Fire and Marine Insurance Company, Limited; (o) Taisei Fire and Marine Insurance Company, Limited |
大戸町上三寄南原 see styles |
ootomachikamimiyoriminamihara おおとまちかみみよりみなみはら |
(place-name) Ootomachikamimiyoriminamihara |
大戸町上三寄香塩 see styles |
ootomachikamimiyorikashuu / ootomachikamimiyorikashu おおとまちかみみよりかしゅう |
(place-name) Ootomachikamimiyorikashuu |
大戸町小谷湯ノ平 see styles |
ootomachioyayunodaira おおとまちおやゆのだいら |
(place-name) Ootomachioyayunodaira |
大手電気メーカー see styles |
ootedenkimeekaa / ootedenkimeeka おおてでんきメーカー |
(See 電気メーカー) major electrical manufacturer; major company manufacturing electric devices |
大方廣佛華嚴經疏 大方广佛华严经疏 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng shū da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 shu1 ta fang kuang fo hua yen ching shu Daihōkō butsu kegonkyō so |
Dafangguang fo huayan jing shou |
大日精化東海工場 see styles |
dainichiseikatoukaikoujou / dainichisekatokaikojo だいにちせいかとうかいこうじょう |
(place-name) Dainichiseikatoukai Factory |
大日經義釋演密鈔 大日经义释演密钞 see styles |
dà rì jīng yì shì yǎn mì chāo da4 ri4 jing1 yi4 shi4 yan3 mi4 chao1 ta jih ching i shih yen mi ch`ao ta jih ching i shih yen mi chao Dainichikyō gishaku emmi sho |
Esoteric Extracts from the Presentations in the Abridged Commentary to the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
大明三藏聖敎目錄 see styles |
dà míng sān cáng shèng jiào mù lù da4 ming2 san1 cang2 sheng4 jiao4 mu4 lu4 ta ming san ts`ang sheng chiao mu lu ta ming san tsang sheng chiao mu lu |
The "Great Ming" dynasty catalogue of the Tripitaka, made during the reign of the emperor Yung Lo; it is the catalogue of the northern collection. |
大明三藏聖教目錄 大明三藏圣教目录 see styles |
dà míng sān zàng shèng jiào mù lù da4 ming2 san1 zang4 sheng4 jiao4 mu4 lu4 ta ming san tsang sheng chiao mu lu Daimyō sanzō shōkyō mokuroku |
Ming Catalogue of the Buddhist Canon |
大木屋小石川隧道 see styles |
ookiyakoishigawazuidou / ookiyakoishigawazuido おおきやこいしがわずいどう |
(place-name) Ookiyakoishigawazuidō |
大村入国者収容所 see styles |
oomuranyuukokushashuuyoujo / oomuranyukokushashuyojo おおむらにゅうこくしゃしゅうようじょ |
(place-name) Ōmura Immigration Detention Center |
大柴旦行政委員會 大柴旦行政委员会 see styles |
dà chái dàn xíng zhèng wěi yuán huì da4 chai2 dan4 xing2 zheng4 wei3 yuan2 hui4 ta ch`ai tan hsing cheng wei yüan hui ta chai tan hsing cheng wei yüan hui |
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai |
大根島の熔岩隧道 see styles |
daikonjimanoyouganzuidou / daikonjimanoyoganzuido だいこんじまのようがんずいどう |
(place-name) Daikonjimanoyouganzuidō |
大森上植野入会地 see styles |
oomorikamiuenoiriaichi おおもりかみうえのいりあいち |
(place-name) Oomorikamiuenoiriaichi |
大正デモクラシー see styles |
taishoudemokurashii / taishodemokurashi たいしょうデモクラシー |
(See 大正) Taishō democracy |
大正乳牛育成牧場 see styles |
taishounyuugyuuikuseibokujou / taishonyugyuikusebokujo たいしょうにゅうぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Taishounyūgyūikuseibokujō |
大池いこいの森駅 see styles |
ooikeikoinomorieki / ooikekoinomorieki おおいけいこいのもりえき |
(st) Ooikeikoinomori Station |
大沼国際ゴルフ場 see styles |
oonumakokusaigorufujou / oonumakokusaigorufujo おおぬまこくさいゴルフじょう |
(place-name) Oonumakokusai Golf Links |
大沼郡会津本郷町 see styles |
oonumagunaizuhongoumachi / oonumagunaizuhongomachi おおぬまぐんあいづほんごうまち |
(place-name) Oonumagun'aizuhongoumachi |
大沼郡会津高田町 see styles |
oonumagunaizutakadamachi おおぬまぐんあいづたかだまち |
(place-name) Oonumagun'aizutakadamachi |
大洞光輪公園墓地 see styles |
ooborakourinkouenbochi / ooborakorinkoenbochi おおぼらこうりんこうえんぼち |
(place-name) Ooborakourinkōen Cemetery |
大滝根山分屯基地 see styles |
ootakineyamabunchuukichi / ootakineyamabunchukichi おおたきねやまぶんちゅうきち |
(place-name) Ootakineyamabunchuukichi |
大石塚小石塚古墳 see styles |
ooishizukakoishizukakofun おおいしずかこいしずかこふん |
(place-name) Ōishizukakoishizuka Tumulus |
大石総合運動公園 see styles |
ooishisougouundoukouen / ooishisogoundokoen おおいしそうごううんどうこうえん |
(place-name) Ōishi Sports Park |
大羽根園松ケ枝町 see styles |
oobaneenmatsugaechou / oobaneenmatsugaecho おおばねえんまつがえちょう |
(place-name) Oobaneenmatsugaechō |
大聖寺耳聞山仲町 see styles |
daishoujimimikiyamanakachou / daishojimimikiyamanakacho だいしょうじみみきやまなかちょう |
(place-name) Daishoujimimikiyamanakachō |
大聖寺越前三ツ屋 see styles |
daishoujiechizenmitsuya / daishojiechizenmitsuya だいしょうじえちぜんみつや |
(place-name) Daishoujiechizenmitsuya |
大聖文殊師利菩薩 大圣文殊师利菩萨 see styles |
dà shèng wén shū shī lì pú sà da4 sheng4 wen2 shu1 shi1 li4 pu2 sa4 ta sheng wen shu shih li p`u sa ta sheng wen shu shih li pu sa Daishō Monjushiri bosatsu |
Mañjuśrī Bodhisattva, of great sagacity |
大腿骨骨幹部骨折 see styles |
daitaikotsukokkanbukossetsu だいたいこつこっかんぶこっせつ |
femoral diaphyseal fracture |
大般涅槃經荼毘分 大般涅槃经荼毘分 see styles |
dà bān niè pán jīng tú pí fēn da4 ban1 nie4 pan2 jing1 tu2 pi2 fen1 ta pan nieh p`an ching t`u p`i fen ta pan nieh pan ching tu pi fen Daihan nehan kyō dabi fun |
The Latter Portion of the Sūtra on the Great Decease |
大般若波羅蜜多經 大般若波罗蜜多经 see styles |
dà bō rě bō luó mì duō jīng da4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 ta po je po lo mi to ching Dai hannya haramitta kyō |
Mahā-prajñāpāramitā sūtra, said to have been delivered by Śākyamuni in four places at sixteen assemblies, i.e. Gṛidhrakūṭa near Rājagṛha (Vulture Peak); Śrāvastī; Paranirmitavaśavartin, and Veluvana near Rājagṛha (Bamboo Garden). It consists of 600 juan as translated by Xuanzang. Parts of it were translated by others under various titles and considerable differences are found in them. It is the fundamental philosophical work of the Mahāyāna school, the formulation of wisdom, which is the sixth pāramitā. |
大蔵省印刷局工場 see styles |
ookurashouinsatsukyokukoujou / ookurashoinsatsukyokukojo おおくらしょういんさつきょくこうじょう |
(place-name) Ministry of Finance Printing Works |
大規模殺傷性武器 大规模杀伤性武器 see styles |
dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì da4 gui1 mo2 sha1 shang1 xing4 wu3 qi4 ta kuei mo sha shang hsing wu ch`i ta kuei mo sha shang hsing wu chi |
weapon of mass destruction |
大規模言語モデル see styles |
daikibogengomoderu だいきぼげんごモデル |
{comp} large language model; LLM |
大護明大陀羅尼經 大护明大陀罗尼经 see styles |
dà hù míng dà tuó luó ní jīng da4 hu4 ming2 da4 tuo2 luo2 ni2 jing1 ta hu ming ta t`o lo ni ching ta hu ming ta to lo ni ching Daigo myō dai daranikyō |
Dhāraṇī of the Great Mantra Protector |
大野下の大ソテツ see styles |
oonoshimonodaisotetsu おおのしものだいソテツ |
(place-name) Oonoshimonodaisotetsu |
大阪ガス泉北工場 see styles |
oosakagasusenbokukoujou / oosakagasusenbokukojo おおさかガスせんぼくこうじょう |
(place-name) Osakagasusenboku Factory |
大阪セメント工場 see styles |
oosakasementokoujou / oosakasementokojo おおさかセメントこうじょう |
(place-name) Osakasemento Factory |
大阪モノレール線 see styles |
oosakamonoreerusen おおさかモノレールせん |
(serv) Ōsaka Monorail Line; (serv) Ōsaka Monorail Line |
大阪人間科学大学 see styles |
oosakaningenkagakudaigaku おおさかにんげんかがくだいがく |
(org) Osaka University of Human Sciences; (o) Osaka University of Human Sciences |
大阪保健医療大学 see styles |
oosakahokeniryoudaigaku / oosakahokeniryodaigaku おおさかほけんいりょうだいがく |
(org) Osaka Health Science University; (o) Osaka Health Science University |
大阪医科薬科大学 see styles |
oosakaikayakkadaigaku おおさかいかやっかだいがく |
(org) Osaka Medical and Pharmaceutical University |
大阪国際女子大学 see styles |
oosakakokusaijoshidaigaku おおさかこくさいじょしだいがく |
(org) Osaka International University for Women; (o) Osaka International University for Women |
大阪大学付属病院 see styles |
oosakadaigakufuzokubyouin / oosakadaigakufuzokubyoin おおさかだいがくふぞくびょういん |
(o) Osaka University Hospital |
大阪府立看護大学 see styles |
oosakafuritsukangodaigaku おおさかふりつかんごだいがく |
(org) Osaka Prefectural College of Nursing; (o) Osaka Prefectural College of Nursing |
大阪府立臨海学校 see styles |
oosakafuritsurinkaigakkou / oosakafuritsurinkaigakko おおさかふりつりんかいがっこう |
(place-name) Osakafuritsurinkaigakkou |
大阪明浄女子短大 see styles |
oosakameijoujoshitandai / oosakamejojoshitandai おおさかめいじょうじょしたんだい |
(o) Osakameijō Women's Junior College |
大阪木材工場団地 see styles |
oosakamokuzaikoujoudanchi / oosakamokuzaikojodanchi おおさかもくざいこうじょうだんち |
(place-name) Osakamokuzai Industrial Park |
大阪樟蔭女子大学 see styles |
oosakashouinjoshidaigaku / oosakashoinjoshidaigaku おおさかしょういんじょしだいがく |
(org) Osaka Shoin Women's University; (o) Osaka Shoin Women's University |
大阪機械卸業団地 see styles |
oosakakikaioroshigyoudanchi / oosakakikaioroshigyodanchi おおさかきかいおろしぎょうだんち |
(place-name) Osakakikaioroshigyoudanchi |
大阪経済法科大学 see styles |
oosakakeizaihoukadaigaku / oosakakezaihokadaigaku おおさかけいざいほうかだいがく |
(org) Osaka University of Economics and Law; (o) Osaka University of Economics and Law |
大阪総合保育大学 see styles |
oosakasougouhoikudaigaku / oosakasogohoikudaigaku おおさかそうごうほいくだいがく |
(org) Osaka University of Comprehensive Children Education; (o) Osaka University of Comprehensive Children Education |
大阪行岡医療大学 see styles |
oosakayukiokairyoudaigaku / oosakayukiokairyodaigaku おおさかゆきおかいりょうだいがく |
(org) Osaka Yukioka College of Health Science; (o) Osaka Yukioka College of Health Science |
大阪電気通信大学 see styles |
oosakadenkitsuushindaigaku / oosakadenkitsushindaigaku おおさかでんきつうしんだいがく |
(org) Osaka Electro-Communication University; (o) Osaka Electro-Communication University |
大陸プレート境界 see styles |
tairikupureetokyoukai / tairikupureetokyokai たいりくプレートきょうかい |
continental plate boundary |
大隅豊和機械工場 see styles |
ookumahouwakikaikoujou / ookumahowakikaikojo おおくまほうわきかいこうじょう |
(place-name) Ookumahouwakikai Factory |
大雪アンガス牧場 see styles |
taisetsuangasubokujou / taisetsuangasubokujo たいせつアンガスぼくじょう |
(place-name) Taisetsuangasubokujō |
大風呂敷を広げる see styles |
ooburoshikiohirogeru おおぶろしきをひろげる |
(exp,v1) to talk big; to be bombastic |
大食上戸餅食らい see styles |
taishokujougomochikurai / taishokujogomochikurai たいしょくじょうごもちくらい |
(exp,n) eating a lot, drinking a lot, and on top of that, eating mochi |
大飯原子力発電所 see styles |
ooigenshiryokuhatsudensho おおいげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Ooi Nuclear Power Station |
大鰐林檎ゴルフ場 see styles |
oowaniringogorufujou / oowaniringogorufujo おおわにりんごゴルフじょう |
(place-name) Oowaniringo Golf Links |
大黒島海鳥繁殖地 see styles |
daikokujimakaichouhanshokuchi / daikokujimakaichohanshokuchi だいこくじまかいちょうはんしょくち |
(place-name) Daikokujimakaichōhanshokuchi |
Variations: |
omi おみ |
(prefix) honorific or polite prefix |
Variations: |
hagakidai はがきだい |
postcard size |
約翰·霍金斯大學 约翰·霍金斯大学 see styles |
yuē hàn · huò jīn sī dà xué yue1 han4 · huo4 jin1 si1 da4 xue2 yüeh han · huo chin ssu ta hsüeh |
Johns Hopkins University, Baltimore |
あいの里教育大駅 see styles |
ainosatokyoikudaimaeeki あいのさときょいくだいまええき |
(st) Ainosatokyoikudaimae Station |
お茶の水女子大学 see styles |
ochanomizujoshidaigaku おちゃのみずじょしだいがく |
(org) Ochanomizu Women's University; (o) Ochanomizu Women's University |
くらしき作陽大学 see styles |
kurashikisakuyoudaigaku / kurashikisakuyodaigaku くらしきさくようだいがく |
(org) Kurashikisakuyou University; (o) Kurashikisakuyou University |
しゃんしゃん大会 see styles |
shanshantaikai しゃんしゃんたいかい |
rigged convention |
ひがし大雪博物館 see styles |
higashidaisetsuhakubutsukan ひがしだいせつはくぶつかん |
(place-name) Higashidaisetsu Museum |
みなとみらい大橋 see styles |
minatomiraioohashi みなとみらいおおはし |
(place-name) Minatomiraioohashi |
アルフレッド大王 see styles |
arufureddodaiou / arufureddodaio アルフレッドだいおう |
(person) Alfred the Great (849-899) |
インテックス大阪 see styles |
intekkusuoosaka インテックスおおさか |
(place-name) INTEX Osaka (exhibition center) |
ウォーリック大学 see styles |
woorikkudaigaku ウォーリックだいがく |
(org) University of Warwick (UK); (o) University of Warwick (UK) |
オリンピック大会 see styles |
orinpikkutaikai オリンピックたいかい |
Olympic Games; Olympics |
カリフォルニア大 see styles |
kariforuniadai カリフォルニアだい |
(org) University of California (abbreviation); (o) (abbreviation) University of California |
ケンブリッジ大学 see styles |
kenburijjidaigaku ケンブリッジだいがく |
(org) University of Cambridge; (o) University of Cambridge |
サンセット大通り see styles |
sansettooodoori サンセットおおどおり |
(place-name) Sunset Boulevard |
ダイセル大竹工場 see styles |
daiseruootakekoujou / daiseruootakekojo ダイセルおおたけこうじょう |
(place-name) Daiseruootake Factory |
ノースアジア大学 see styles |
noosuajiadaigaku ノースアジアだいがく |
(org) North Asia University; (o) North Asia University |
ハルビン工業大学 see styles |
harubinkougyoudaigaku / harubinkogyodaigaku ハルビンこうぎょうだいがく |
(o) Harbin Institute of Technology; HIT |
パウリスタ大通り see styles |
paurisutaoodoori パウリスタおおどおり |
(place-name) Paulista Avenue (in São Paulo, Brazil) |
ピョートル大帝湾 see styles |
pyootorutaiteiwan / pyootorutaitewan ピョートルたいていわん |
(place-name) Zaliv Petra Velikogo; Peter The Great Bay |
プリンストン大学 see styles |
purinsutondaigaku プリンストンだいがく |
(org) Princeton University; (o) Princeton University |
ヨーロッパ大山猫 see styles |
yooroppaooyamaneko; yooroppaooyamaneko ヨーロッパおおやまねこ; ヨーロッパオオヤマネコ |
(kana only) (See 大山猫・おおやまねこ) Eurasian lynx (Lynx lynx) |
ルーテル学院大学 see styles |
ruuterugakuindaigaku / ruterugakuindaigaku ルーテルがくいんだいがく |
(org) Japan Lutheran College; (o) Japan Lutheran College |
三十二種大丈夫相 三十二种大丈夫相 see styles |
sān shí èr zhǒng dà zhàng fū xiàng san1 shi2 er4 zhong3 da4 zhang4 fu1 xiang4 san shih erh chung ta chang fu hsiang sanjūni shu daijō fusō |
thirty two marks of a great personage |
三千大千七寶世界 三千大千七宝世界 see styles |
sān qiān dà qiān qī bǎo shì jiè san1 qian1 da4 qian1 qi1 bao3 shi4 jie4 san ch`ien ta ch`ien ch`i pao shih chieh san chien ta chien chi pao shih chieh sanzen daisen shichihō sekai |
the universe consisting of a triple-thousand great one-thousand seven-jeweled worlds |
三大紀律八項注意 三大纪律八项注意 see styles |
sān dà jì lǜ bā xiàng zhù yì san1 da4 ji4 lu:4 ba1 xiang4 zhu4 yi4 san ta chi lü pa hsiang chu i |
the Three Rules of Discipline and Eight Points for Attention, a military doctrine issued in 1928 by Mao Zedong for the Red Army, which included a number of injunctions demanding high standards of behavior and respect for civilians during wartime |
三育学院短期大学 see styles |
sanikugakuintankidaigaku さんいくがくいんたんきだいがく |
(org) San'ikugakuin Junior College; (o) San'ikugakuin Junior College |
三重県立看護大学 see styles |
miekenritsukangodaigaku みえけんりつかんごだいがく |
(org) Mie Prefectural College Of Nursing; (o) Mie Prefectural College Of Nursing |
三金大津恵鉱業所 see styles |
sankinootsuekougyoujo / sankinootsuekogyojo さんきんおおつえこうぎょうじょ |
(place-name) Sankin'ootsuekougyoujo |
上や下への大騒ぎ see styles |
ueyashitahenooosawagi うえやしたへのおおさわぎ |
(exp,n) (idiom) (colloquialism) (See 上を下への大騒ぎ) confused mess; utter confusion |
上を下への大騒ぎ see styles |
ueoshitahenooosawagi うえをしたへのおおさわぎ |
(exp,n) confused mess; utter confusion |
上新川郡大沢野町 see styles |
kaminiikawagunoosawanomachi / kaminikawagunoosawanomachi かみにいかわぐんおおさわのまち |
(place-name) Kaminiikawagun'oosawanomachi |
上海応用技術大学 see styles |
shanhaiouyougijutsudaigaku / shanhaioyogijutsudaigaku シャンハイおうようぎじゅつだいがく |
(org) Shanghai Institute of Technology; (o) Shanghai Institute of Technology |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.