We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 22030 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
第三次世界大戦 see styles |
daisanjisekaitaisen だいさんじせかいたいせん |
World War III; Third World War |
第二次世界大戦 see styles |
dainijisekaitaisen だいにじせかいたいせん |
Second World War; World War II; WWII; WW2 |
第二次世界大戰 第二次世界大战 see styles |
dì èr cì shì jiè dà zhàn di4 er4 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4 ti erh tz`u shih chieh ta chan ti erh tzu shih chieh ta chan |
World War II |
筑紫女学園大学 see styles |
chikushijogakuendaigaku ちくしじょがくえんだいがく |
(org) Chikushi Jogakuen University; (o) Chikushi Jogakuen University |
筑紫女学園短大 see styles |
chikushijogakuentandai ちくしじょがくえんたんだい |
(place-name) Chikushijogakuentandai |
粟田口東大谷山 see styles |
awadaguchihigashiootaniyama あわだぐちひがしおおたにやま |
(place-name) Awadaguchihigashiootaniyama |
糸井の大カツラ see styles |
itoinoookatsura いといのおおカツラ |
(place-name) Itoinoookatsura |
紀の川河口大橋 see styles |
kinokawakakouoohashi / kinokawakakooohashi きのかわかこうおおはし |
(place-name) Kinokawakakouoohashi |
約瑟夫·斯大林 约瑟夫·斯大林 |
yuē sè fū · sī dà lín yue1 se4 fu1 · si1 da4 lin2 yüeh se fu · ssu ta lin |
Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator |
緑ヶ丘学園短大 see styles |
midorigaokagakuentandai みどりがおかがくえんたんだい |
(place-name) Midorigaokagakuentandai |
群馬パース大学 see styles |
gunmapaasudaigaku / gunmapasudaigaku ぐんまパースだいがく |
(org) Gunma Paz University; (o) Gunma Paz University |
群馬大ヒュッテ see styles |
gunmadaihyutte ぐんまだいヒュッテ |
(place-name) Gunmadai Hut |
群馬大学医学部 see styles |
gunmadaigakuigakubu ぐんまだいがくいがくぶ |
(place-name) Gunmadaigakuigakubu |
聖カタリナ大学 see styles |
seikatarinadaigaku / sekatarinadaigaku せいカタリナだいがく |
(org) Seikatarina University; (o) Seikatarina University |
聖索非亞大教堂 圣索非亚大教堂 see styles |
shèng suǒ fēi yà dà jiào táng sheng4 suo3 fei1 ya4 da4 jiao4 tang2 sheng so fei ya ta chiao t`ang sheng so fei ya ta chiao tang |
Hagia Sophia (the main cathedral of Constantinople, subsequently the major mosque of Istanbul) |
聖路加国際大学 see styles |
seirukakokusaidaigaku / serukakokusaidaigaku せいるかこくさいだいがく |
(org) St. Luke's International University; (o) St. Luke's International University |
職業短期大学校 see styles |
shokugyoutankidaigakukou / shokugyotankidaigakuko しょくぎょうたんきだいがくこう |
(place-name) Shokugyoutankidaigakukou |
肝属郡大根占町 see styles |
kimotsukigunoonejimechou / kimotsukigunoonejimecho きもつきぐんおおねじめちょう |
(place-name) Kimotsukigun'oonejimechō |
胳膊擰不過大腿 胳膊拧不过大腿 see styles |
gē bo nǐng bu guò dà tuǐ ge1 bo5 ning3 bu5 guo4 da4 tui3 ko po ning pu kuo ta t`ui ko po ning pu kuo ta tui |
(idiom) the weak cannot overcome the strong |
航空保安大学校 see styles |
koukuuhoandaigakkou / kokuhoandaigakko こうくうほあんだいがっこう |
(place-name) Kōkuuhoandaigakkou |
Variations: |
funadaiku ふなだいく |
shipwright; boatbuilder |
苫小牧駒澤大学 see styles |
tomakomaikomazawadaigaku とまこまいこまざわだいがく |
(org) Tomakomaikomazawa University; (o) Tomakomaikomazawa University |
英和女学院短大 see styles |
eiwajogakuintandai / ewajogakuintandai えいわじょがくいんたんだい |
(place-name) Eiwajogakuintandai |
茨城大学工学部 see styles |
ibarakidaigakukougakubu / ibarakidaigakukogakubu いばらきだいがくこうがくぶ |
(place-name) Ibarakidaigakukougakubu |
茨城大学農学部 see styles |
ibarakidaigakunougakubu / ibarakidaigakunogakubu いばらきだいがくのうがくぶ |
(place-name) Ibarakidaigakunougakubu |
荒川大麻生公園 see styles |
arakawaooasoukouen / arakawaooasokoen あらかわおおあそうこうえん |
(place-name) Arakawaooasou Park |
Variations: |
meriyasu; meriyasu; meriasu めりやす; メリヤス; メリアス |
knitting (spa: medias, por: meias); hosiery; knitted goods |
衛生福祉大学校 see styles |
eiseifukushidaigakkou / esefukushidaigakko えいせいふくしだいがっこう |
(place-name) Eiseifukushidaigakkou |
西ノ京大炊御門 see styles |
nishinokyouooigomon / nishinokyoooigomon にしのきょうおおいごもん |
(place-name) Nishinokyōooigomon |
西ノ京徳大寺町 see styles |
nishinokyoutokudaijichou / nishinokyotokudaijicho にしのきょうとくだいじちょう |
(place-name) Nishinokyōtokudaijichō |
西京極北大入町 see styles |
nishikyougokukitaooirichou / nishikyogokukitaooiricho にしきょうごくきたおおいりちょう |
(place-name) Nishikyōgokukitaooirichō |
西京極南大入町 see styles |
nishikyougokuminamiooirichou / nishikyogokuminamiooiricho にしきょうごくみなみおおいりちょう |
(place-name) Nishikyōgokuminamiooirichō |
西京極東大丸町 see styles |
nishikyougokuhigashioomaruchou / nishikyogokuhigashioomarucho にしきょうごくひがしおおまるちょう |
(place-name) Nishikyōgokuhigashioomaruchō |
西京極西大丸町 see styles |
nishikyougokunishioomaruchou / nishikyogokunishioomarucho にしきょうごくにしおおまるちょう |
(place-name) Nishikyōgokunishioomaruchō |
西別院町大槻並 see styles |
nishibetsuinchouootsukunami / nishibetsuinchoootsukunami にしべついんちょうおおつくなみ |
(place-name) Nishibetsuinchōootsukunami |
西南女学院大学 see styles |
seinanjogakuindaigaku / senanjogakuindaigaku せいなんじょがくいんだいがく |
(org) Seinan Jo Gakuin University; (o) Seinan Jo Gakuin University |
西南女学院短大 see styles |
seinanjogakuintandai / senanjogakuintandai せいなんじょがくいんたんだい |
(place-name) Seinanjogakuintandai |
西国東郡大田村 see styles |
nishikunisakigunootamura にしくにさきぐんおおたむら |
(place-name) Nishikunisakigun'ootamura |
西大寺中野本町 see styles |
saidaijinakanohonmachi さいだいじなかのほんまち |
(place-name) Saidaijinakanohonmachi |
西大道町下大道 see styles |
nishidaidouchoushimodaidou / nishidaidochoshimodaido にしだいどうちょうしもだいどう |
(place-name) Nishidaidōchōshimodaidō |
西大道町五反田 see styles |
nishidaidouchougotanda / nishidaidochogotanda にしだいどうちょうごたんだ |
(place-name) Nishidaidouchōgotanda |
西大道町五輪塚 see styles |
nishidaidouchougorinzuka / nishidaidochogorinzuka にしだいどうちょうごりんづか |
(place-name) Nishidaidouchōgorinzuka |
西安外國語大學 西安外国语大学 see styles |
xī ān wài guó yǔ dà xué xi1 an1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 hsi an wai kuo yü ta hsüeh |
Xi'an International Studies University (XISU) |
西彼杵郡大島町 see styles |
nishisonogigunooshimachou / nishisonogigunooshimacho にしそのぎぐんおおしまちょう |
(place-name) Nishisonogigun'ooshimachō |
西新井大師西駅 see styles |
nishiaraidaishinishieki にしあらいだいしにしえき |
(st) Nishiaraidaishinishi Station |
西日本工業大学 see styles |
nishinipponkougyoudaigaku / nishinipponkogyodaigaku にしにっぽんこうぎょうだいがく |
(org) Nishinippon Institute of Technology; (o) Nishinippon Institute of Technology |
西村山郡大江町 see styles |
nishimurayamagunooemachi にしむらやまぐんおおえまち |
(place-name) Nishimurayamagun'ooemachi |
西東京科学大学 see styles |
nishitoukyoukagakudaigaku / nishitokyokagakudaigaku にしとうきょうかがくだいがく |
(org) Nishi Tokyo University of Science; (o) Nishi Tokyo University of Science |
西牟婁郡大塔村 see styles |
nishimurogunootoumura / nishimurogunootomura にしむろぐんおおとうむら |
(place-name) Nishimurogun'ootoumura |
西白河郡大信村 see styles |
nishishirakawaguntaishinmura にししらかわぐんたいしんむら |
(place-name) Nishishirakawaguntaishinmura |
西賀茂南大栗町 see styles |
nishigamominamiookurichou / nishigamominamiookuricho にしがもみなみおおくりちょう |
(place-name) Nishigamominamiookurichō |
西賀茂大道口町 see styles |
nishigamooodoguchichou / nishigamooodoguchicho にしがもおおどぐちちょう |
(place-name) Nishigamooodoguchichō |
賓夕法尼亞大學 宾夕法尼亚大学 see styles |
bīn xī fǎ ní yà dà xué bin1 xi1 fa3 ni2 ya4 da4 xue2 pin hsi fa ni ya ta hsüeh |
University of Pennsylvania |
越智郡大三島町 see styles |
ochigunoomishimachou / ochigunoomishimacho おちぐんおおみしまちょう |
(place-name) Ochigun'oomishimachō |
足柄上郡大井町 see styles |
ashigarakamigunooimachi あしがらかみぐんおおいまち |
(place-name) Ashigarakamigun'ooimachi |
農林短期大学校 see styles |
nourintankidaigakkou / norintankidaigakko のうりんたんきだいがっこう |
(place-name) Nourintankidaigakkou |
農業短期大学校 see styles |
nougyoutankidaigakkou / nogyotankidaigakko のうぎょうたんきだいがっこう |
(place-name) Nougyoutankidaigakkou |
近畿大学医学部 see styles |
kinkidaigakuigakubu きんきだいがくいがくぶ |
(org) Kindai University Faculty of Medicine; (o) Kindai University Faculty of Medicine |
近畿大学工学部 see styles |
kinkidaigakukougakubu / kinkidaigakukogakubu きんきだいがくこうがくぶ |
(place-name) Kindai University Faculty of Engineering |
追手門学院大学 see styles |
outemongakuindaigaku / otemongakuindaigaku おうてもんがくいんだいがく |
(org) Otemon Gakuin University; (o) Otemon Gakuin University |
遍照大力明王經 遍照大力明王经 see styles |
biàn zhào dà lì míng wáng jīng bian4 zhao4 da4 li4 ming2 wang2 jing1 pien chao ta li ming wang ching Henshō dairiki myōō kyō |
Bianzhao dali mingwang jing |
道の駅生月大橋 see styles |
michinoekiikitsukioohashi / michinoekikitsukioohashi みちのえきいきつきおおはし |
(place-name) Michinoekiikitsukioohashi |
野々市工大前駅 see styles |
nonoichikoudaimaeeki / nonoichikodaimaeeki ののいちこうだいまええき |
(st) Nonoichikoudaimae Station |
野間の大ケヤキ see styles |
nomanoookeyaki のまのおおケヤキ |
(place-name) Nomanoookeyaki |
鈴峯女子大前駅 see styles |
suzuminejoshidaimaeeki すずみねじょしだいまええき |
(st) Suzuminejoshidaimae Station |
鐵劍樹林大地獄 铁剑树林大地狱 see styles |
tiě jiàn shù lín dà dì yù tie3 jian4 shu4 lin2 da4 di4 yu4 t`ieh chien shu lin ta ti yü tieh chien shu lin ta ti yü tetsuken jurin dai jigoku |
great hell as a forest with iron sword leaves |
長崎外国語大学 see styles |
nagasakigaikokugodaigaku ながさきがいこくごだいがく |
(org) Nagasaki University of Foreign Studies; (o) Nagasaki University of Foreign Studies |
長崎外国語短大 see styles |
nagasakigaikokugotandai ながさきがいこくごたんだい |
(place-name) Nagasakigaikokugotandai |
長崎大経済学部 see styles |
nagasakidaikeizaigakubu / nagasakidaikezaigakubu ながさきだいけいざいがくぶ |
(place-name) Nagasakidaikeizaigakubu |
長野県看護大学 see styles |
naganokenkangodaigaku ながのけんかんごだいがく |
(org) Nagano College of Nursing; (o) Nagano College of Nursing |
開志専門職大学 see styles |
kaishisenmonshokudaigaku かいしせんもんしょくだいがく |
(org) Kaishi Professional University; (o) Kaishi Professional University |
関西外国語大学 see styles |
kansaigaikokugodaigaku かんさいがいこくごだいがく |
(org) Kansai University of Foreign Studies; (o) Kansai University of Foreign Studies |
關公面前耍大刀 关公面前耍大刀 see styles |
guān gōng miàn qián shuǎ dà dāo guan1 gong1 mian4 qian2 shua3 da4 dao1 kuan kung mien ch`ien shua ta tao kuan kung mien chien shua ta tao |
lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom); fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert |
防衛医科大学校 see styles |
boueiikadaigakkou / boekadaigakko ぼうえいいかだいがっこう |
(org) National Defense Medical College; (o) National Defense Medical College |
防衛計画の大綱 see styles |
boueikeikakunotaikou / boekekakunotaiko ぼうえいけいかくのたいこう |
National Defense Program Outline |
阿山郡大山田村 see styles |
ayamagunooyamadamura あやまぐんおおやまだむら |
(place-name) Ayamagun'ooyamadamura |
阿弥大寺古墳群 see styles |
amidaijikofungun あみだいじこふんぐん |
(place-name) Amidaijikofungun |
阿毘達磨大乘經 阿毘达磨大乘经 see styles |
ā pí dá mó dà shèng jīng a1 pi2 da2 mo2 da4 sheng4 jing1 a p`i ta mo ta sheng ching a pi ta mo ta sheng ching Abidatsuma daijō kyō |
Abhidharma-sūtra |
阿豆佐味大神社 see styles |
azusamitenjinja あずさみてんじんじゃ |
(place-name) Azusamiten Shrine |
隅田川花火大会 see styles |
sumidagawahanabitaikai すみだがわはなびたいかい |
Sumida River Firework Festival (Tokyo) |
雅魯藏布大峽谷 雅鲁藏布大峡谷 see styles |
yǎ lǔ zàng bù dà xiá gǔ ya3 lu3 zang4 bu4 da4 xia2 gu3 ya lu tsang pu ta hsia ku |
Great Canyon of Yarlung Tsangpo-Brahmaputra (through the southeast Himalayas, from Tibet to Assam and Bangladesh) |
雷聲大,雨點小 雷声大,雨点小 |
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo lei2 sheng1 da4 , yu3 dian3 xiao3 lei sheng ta , yü tien hsiao |
lit. loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); fig. a lot of talk, but no action |
静岡理工科大学 see styles |
shizuokarikoukadaigaku / shizuokarikokadaigaku しずおかりこうかだいがく |
(org) Shizuoka Institute of Science and Technology; (o) Shizuoka Institute of Science and Technology |
非洲人國民大會 非洲人国民大会 see styles |
fēi zhōu rén guó mín dà huì fei1 zhou1 ren2 guo2 min2 da4 hui4 fei chou jen kuo min ta hui |
African National Congress, ANC |
順天堂医療短大 see styles |
juntendouiryoutandai / juntendoiryotandai じゅんてんどういりょうたんだい |
(place-name) Juntendouiryōtandai |
首都高速大黒線 see styles |
shutokousokudaikokusen / shutokosokudaikokusen しゅとこうそくだいこくせん |
(place-name) Shutokousokudaikokusen |
香椎かもめ大橋 see styles |
kashiikamomeoohashi / kashikamomeoohashi かしいかもめおおはし |
(place-name) Kashiikamomeoohashi |
馬出九大病院前 see styles |
maidashikyuudaibyouinmae / maidashikyudaibyoinmae まいだしきゅうだいびょういんまえ |
(personal name) Maidashikyūdaibyōinmae |
高倉町大瀬八長 see styles |
takakurachouooseonaga / takakurachoooseonaga たかくらちょうおおせおなが |
(place-name) Takakurachōooseonaga |
高千穂商科大学 see styles |
takachihoshoukadaigaku / takachihoshokadaigaku たかちほしょうかだいがく |
(org) Takachiho University of Commerce; (o) Takachiho University of Commerce |
高岡郡大野見村 see styles |
takaokagunoonomison たかおかぐんおおのみそん |
(place-name) Takaokagun'oonomison |
高麗八萬大藏經 高丽八万大藏经 see styles |
gāo lí bā wàn dà zàng jīng gao1 li2 ba1 wan4 da4 zang4 jing1 kao li pa wan ta tsang ching |
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea |
Variations: |
tara; tara たら; タラ |
(1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); (2) (See 真鱈・まだら) Pacific cod (Gadus macrocephalus) |
鳥飼仁和寺大橋 see styles |
torigainiwaderaoohashi とりがいにわでらおおはし |
(place-name) Torigainiwaderaoohashi |
鳴瀬奥松島大橋 see styles |
naruseokumatsushimaoohashi なるせおくまつしまおおはし |
(place-name) Naruseokumatsushimaoohashi |
鵡川大漁地蔵堂 see styles |
mukawatairyoujizoudou / mukawatairyojizodo むかわたいりょうじぞうどう |
(place-name) Mukawatairyōjizoudou |
鹿ケ谷大黒谷町 see styles |
shishigatanidaikokudanichou / shishigatanidaikokudanicho ししがたにだいこくだにちょう |
(place-name) Shishigatanidaikokudanichō |
鹿児島国際大学 see styles |
kagoshimakokusaidaigaku かごしまこくさいだいがく |
(org) The International University of Kagoshima; (o) The International University of Kagoshima |
鹿児島女子大学 see styles |
kagoshimajoshidaigaku かごしまじょしだいがく |
(org) Kagoshima Women's College; (o) Kagoshima Women's College |
鹿児島経済大学 see styles |
kagoshimakeizaidaigaku / kagoshimakezaidaigaku かごしまけいざいだいがく |
(org) Kagoshima Keizai University; (o) Kagoshima Keizai University |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.