There are 21907 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東京医科大病院 see styles |
toukyouikadaibyouin / tokyoikadaibyoin とうきょういかだいびょういん |
(place-name) Tōkyōikadai Hospital |
東京基督教大学 see styles |
toukyoukirisutokyoudaigaku / tokyokirisutokyodaigaku とうきょうきりすときょうだいがく |
(org) Tokyo Christian University; (o) Tokyo Christian University |
東京外国語大学 see styles |
toukyougaikokugodaigaku / tokyogaikokugodaigaku とうきょうがいこくごだいがく |
(org) Tokyo University of Foreign Studies; TUFS; (o) Tokyo University of Foreign Studies |
東京大学演習林 see styles |
toukyoudaigakuenshuurin / tokyodaigakuenshurin とうきょうだいがくえんしゅうりん |
(org) University of Tokyo Forests; (o) University of Tokyo Forests |
東京理科大短大 see styles |
toukyourikadaitandai / tokyorikadaitandai とうきょうりかだいたんだい |
(place-name) Tōkyōrikadaitandai |
東京農工大農場 see styles |
toukyounoukoudainoujou / tokyonokodainojo とうきょうのうこうだいのうじょう |
(place-name) Tōkyōnoukoudainōjō |
東北大学核理研 see styles |
houhokudaigakukakuriken / hohokudaigakukakuriken ほうほくだいがくかくりけん |
(place-name) Houhokudaigakukakuriken |
東北福祉大前駅 see styles |
touhokufukushidaimaeeki / tohokufukushidaimaeeki とうほくふくしだいまええき |
(st) Tōhokufukushidaimae Station |
東北関東大震災 see styles |
touhokukantoudaishinsai / tohokukantodaishinsai とうほくかんとうだいしんさい |
Tōhoku earthquake (March 11, 2011); Tohoku earthquake; Sendai earthquake; Great East Japan Earthquake |
東大地震研究所 see styles |
toudaijishinkenkyuujo / todaijishinkenkyujo とうだいじしんけんきゅうじょ |
(place-name) Tōdaijishinkenkyūjo |
東大地震観測所 see styles |
toudaijishinkansokujo / todaijishinkansokujo とうだいじしんかんそくじょ |
(place-name) Tōdaijishinkansokujo |
東大曽根町本通 see styles |
higashioozonechouhondoori / higashioozonechohondoori ひがしおおぞねちょうほんどおり |
(place-name) Higashioozonechōhondoori |
東大曾根町本通 see styles |
higashioozonechouhontoori / higashioozonechohontoori ひがしおおぞねちょうほんとおり |
(place-name) Higashioozonechōhontoori |
東大津波観測所 see styles |
toudaitsunamikansokujo / todaitsunamikansokujo とうだいつなみかんそくじょ |
(place-name) Tōdaitsunamikansokujo |
東大海洋研究所 see styles |
toudaikaiyoukenkyuujo / todaikaiyokenkyujo とうだいかいようけんきゅうじょ |
(place-name) Tōdaikaiyoukenkyūjo |
東大演習林宿舎 see styles |
toudaienshuurinshukusha / todaienshurinshukusha とうだいえんしゅうりんしゅくしゃ |
(place-name) Tōdaienshuurinshukusha |
東大火山観測所 see styles |
toudaikazankansokujo / todaikazankansokujo とうだいかざんかんそくじょ |
(place-name) Tōdaikazankansokujo |
東大臨海実験所 see styles |
toudairinkaijikkensho / todairinkaijikkensho とうだいりんかいじっけんしょ |
(place-name) Tōdairinkaijikkensho |
東大路五条下る see styles |
higashioojigojousagaru / higashioojigojosagaru ひがしおおじごじょうさがる |
(place-name) Higashioojigojōsagaru |
東大農学部農場 see styles |
toudainougakubunoujou / todainogakubunojo とうだいのうがくぶのうじょう |
(place-name) Tōdainougakubunōjō |
東大道町山の内 see styles |
higashidaidouchouyamanouchi / higashidaidochoyamanochi ひがしだいどうちょうやまのうち |
(place-name) Higashidaidouchōyamanouchi |
東山代町大久保 see styles |
higashiyamashirochouookubo / higashiyamashirochoookubo ひがしやましろちょうおおくぼ |
(place-name) Higashiyamashirochōookubo |
東山梨郡大和村 see styles |
higashiyamanashigunyamatomura ひがしやまなしぐんやまとむら |
(place-name) Higashiyamanashigun'yamatomura |
東日本国際大学 see styles |
higashinipponkokusaidaigaku ひがしにっぽんこくさいだいがく |
(org) Higashi Nippon International University; (o) Higashi Nippon International University |
東本梅町東大谷 see styles |
higashihonmechouhigashiootani / higashihonmechohigashiootani ひがしほんめちょうひがしおおたに |
(place-name) Higashihonmechōhigashiootani |
東根の大ケヤキ see styles |
higashinenoookeyaki ひがしねのおおケヤキ |
(place-name) Higashinenoookeyaki |
東洋大学工学部 see styles |
touyoudaigakukougakubu / toyodaigakukogakubu とうようだいがくこうがくぶ |
(place-name) Tōyoudaigakukougakubu |
東海大緑樹山荘 see styles |
toukaidairokujusansou / tokaidairokujusanso とうかいだいろくじゅさんそう |
(place-name) Tōkaidairokujusansō |
東磐井郡大東町 see styles |
higashiiwaigundaitouchou / higashiwaigundaitocho ひがしいわいぐんだいとうちょう |
(place-name) Higashiiwaigundaitouchō |
東芝新大分工場 see styles |
toushibashinooitakoujou / toshibashinooitakojo とうしばしんおおいたこうじょう |
(place-name) Tōshibashin'ooita Factory |
東茨城郡大洗町 see styles |
higashiibarakigunooaraimachi / higashibarakigunooaraimachi ひがしいばらきぐんおおあらいまち |
(place-name) Higashiibarakigun'ooaraimachi |
東頸城郡大島村 see styles |
higashikubikigunooshimamura ひがしくびきぐんおおしまむら |
(place-name) Higashikubikigun'ooshimamura |
板倉東洋大前駅 see styles |
itakuratouyoudaimaeeki / itakuratoyodaimaeeki いたくらとうようだいまええき |
(st) Itakuratouyoudaimae Station |
柴田郡大河原町 see styles |
shibatagunoogawaramachi しばたぐんおおがわらまち |
(place-name) Shibatagun'oogawaramachi |
根反の大珪化木 see styles |
nesorinodaikeikaboku / nesorinodaikekaboku ねそりのだいけいかぼく |
(place-name) Nesorinodaikeikaboku |
梁譯攝大乘論釋 梁译摄大乘论释 see styles |
liáng yì shè dà shèng lùn shì liang2 yi4 she4 da4 sheng4 lun4 shi4 liang i she ta sheng lun shih Ryōyaku shō daijō ron shaku |
Mahāyāna-saṃgraha-bhāṣya* |
梅光女学院大学 see styles |
baikoujogakuindaigaku / baikojogakuindaigaku ばいこうじょがくいんだいがく |
(org) Baiko Jogakuin College; (o) Baiko Jogakuin College |
條條大路通羅馬 条条大路通罗马 see styles |
tiáo tiáo dà lù tōng luó mǎ tiao2 tiao2 da4 lu4 tong1 luo2 ma3 t`iao t`iao ta lu t`ung lo ma tiao tiao ta lu tung lo ma |
all roads lead to Rome; use different means to obtain the same result (idiom) |
森ノ宮医療大学 see styles |
morinomiyairyoudaigaku / morinomiyairyodaigaku もりノみやいりょうだいがく |
(org) Morinomiya University of Medical Sciences; (o) Morinomiya University of Medical Sciences |
椙山女学園大学 see styles |
sugiyamajogakuendaigaku すぎやまじょがくえんだいがく |
(org) Sugiyama Jogakuen University; (o) Sugiyama Jogakuen University |
椿井大塚山古墳 see styles |
tsubaiootsukayamakofun つばいおおつかやまこふん |
(place-name) Tsubaiootsukayama Tumulus |
樟蔭東女子短大 see styles |
shouinhigashijoshitandai / shoinhigashijoshitandai しょういんひがしじょしたんだい |
(org) Shouinhigashi Women's Junior College; (o) Shouinhigashi Women's Junior College |
横大路三栖大黒 see styles |
yokooojimisudaikoku よこおおじみすだいこく |
(place-name) Yokooojimisudaikoku |
横大路上ノ浜町 see styles |
yokooojikaminohamachou / yokooojikaminohamacho よこおおじかみのはまちょう |
(place-name) Yokooojikaminohamachō |
横大路中ノ島町 see styles |
yokooojinakanoshimachou / yokooojinakanoshimacho よこおおじなかのしまちょう |
(place-name) Yokooojinakanoshimachō |
横大路中ノ庄町 see styles |
yokooojinakanoshouchou / yokooojinakanoshocho よこおおじなかのしょうちょう |
(place-name) Yokooojinakanoshouchō |
横大路北ノ口町 see styles |
yokooojikitanokuchichou / yokooojikitanokuchicho よこおおじきたのくちちょう |
(place-name) Yokooojikitanokuchichō |
横大路千両松町 see styles |
yokooojisenryoumatsuchou / yokooojisenryomatsucho よこおおじせんりょうまつちょう |
(place-name) Yokooojisenryōmatsuchō |
横大路富ノ森町 see styles |
yokooojitominomorichou / yokooojitominomoricho よこおおじとみのもりちょう |
(place-name) Yokooojitominomorichō |
横大路柿ノ本町 see styles |
yokooojikakinomotochou / yokooojikakinomotocho よこおおじかきのもとちょう |
(place-name) Yokooojikakinomotochō |
横浜市大医学部 see styles |
yokohamashiritsudaigakuigakubu よこはましりつだいがくいがくぶ |
(place-name) Yokohamashiritsudaigakuigakubu |
樽見の大ザクラ see styles |
taruminooozakura たるみのおおザクラ |
(place-name) Taruminooozakura |
正木町大浦新田 see styles |
masakichouoourashinden / masakichooorashinden まさきちょうおおうらしんでん |
(place-name) Masakichōoourashinden |
武庫川女子大学 see styles |
mukogawajoshidaigaku むこがわじょしだいがく |
(org) Mukogawa Women's University; (o) Mukogawa Women's University |
武蔵野女子大学 see styles |
musashinojoshidaigaku むさしのじょしだいがく |
(org) Musashino Women's College; (o) Musashino Women's College |
武蔵野学院大学 see styles |
musashinogakuindaigaku むさしのがくいんだいがく |
(org) Musashino Gakuin University; (o) Musashino Gakuin University |
武蔵野短期大学 see styles |
musashinotankidaigaku むさしのたんきだいがく |
(org) Musashino Junior College; (o) Musashino Junior College |
武蔵野美術大学 see styles |
musashinobijutsudaigaku むさしのびじゅつだいがく |
(org) Musashino Art University; (o) Musashino Art University |
武蔵野音楽大学 see styles |
musashinoongakudaigaku むさしのおんがくだいがく |
(org) Musashino Academia Musicae; (o) Musashino Academia Musicae |
歯科大附属病院 see styles |
shikadaifuzokubyouin / shikadaifuzokubyoin しかだいふぞくびょういん |
(place-name) Shikadaifuzoku Hospital |
歳末大売り出し see styles |
saimatsuoouridashi / saimatsuooridashi さいまつおおうりだし |
big year-end sale |
気比神宮大鳥居 see styles |
kehijinguuootorii / kehijinguootori けひじんぐうおおとりい |
(place-name) Kehijinguuootorii |
水淺養不住大魚 水浅养不住大鱼 see styles |
shuǐ qiǎn yǎng bù zhù dà yú shui3 qian3 yang3 bu4 zhu4 da4 yu2 shui ch`ien yang pu chu ta yü shui chien yang pu chu ta yü |
lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom); fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization |
永大ハウス工場 see styles |
eidaihausukoujou / edaihausukojo えいだいハウスこうじょう |
(place-name) Eidaihausu Factory |
沖縄社会大衆党 see styles |
okinawashakaitaishuutou / okinawashakaitaishuto おきなわしゃかいたいしゅうとう |
Okinawa Socialist Masses Party |
沢尻の大ヒノキ see styles |
sawajirinooohinoki さわじりのおおヒノキ |
(place-name) Sawajirinooohinoki |
治大國若烹小鮮 治大国若烹小鲜 see styles |
zhì dà guó ruò pēng xiǎo xiān zhi4 da4 guo2 ruo4 peng1 xiao3 xian1 chih ta kuo jo p`eng hsiao hsien chih ta kuo jo peng hsiao hsien |
ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom); effective government requires minimal intervention |
法科大学院協会 see styles |
houkadaigakuinkyoukai / hokadaigakuinkyokai ほうかだいがくいんきょうかい |
(org) Japan Association of Law Schools; JALS; (o) Japan Association of Law Schools; JALS |
浅井町大日比野 see styles |
azaichouoohibino / azaichooohibino あざいちょうおおひびの |
(place-name) Azaichōoohibino |
海上保安大学校 see styles |
kaijouhoandaigakkou / kaijohoandaigakko かいじょうほあんだいがっこう |
(place-name) Japan Coast Guard Academy; JCGA |
深草大亀谷八島 see styles |
fukakusaookamedaniyashima ふかくさおおかめだにやしま |
(place-name) Fukakusaookamedaniyashima |
深草大亀谷六躰 see styles |
fukakusaookamedanirokutai ふかくさおおかめだにろくたい |
(place-name) Fukakusaookamedanirokutai |
深草大亀谷内膳 see styles |
fukakusaookamedaninaizen ふかくさおおかめだにないぜん |
(place-name) Fukakusaookamedaninaizen |
深草大亀谷大山 see styles |
fukakusaookamedaniooyama ふかくさおおかめだにおおやま |
(place-name) Fukakusaookamedaniooyama |
深草大亀谷大谷 see styles |
fukakusaookamedaniootani ふかくさおおかめだにおおたに |
(place-name) Fukakusaookamedaniootani |
深草大亀谷安信 see styles |
fukakusaookamedanianshin ふかくさおおかめだにあんしん |
(place-name) Fukakusaookamedanianshin |
深草大亀谷岩山 see styles |
fukakusaookamedaniiwayama / fukakusaookamedaniwayama ふかくさおおかめだにいわやま |
(place-name) Fukakusaookamedaniiwayama |
深草大亀谷敦賀 see styles |
fukakusaookamedanitsuruga ふかくさおおかめだにつるが |
(place-name) Fukakusaookamedanitsuruga |
深草大亀谷東寺 see styles |
fukakusaookamedanihigashidera ふかくさおおかめだにひがしでら |
(place-name) Fukakusaookamedanihigashidera |
深草大亀谷西寺 see styles |
fukakusaookamedaninishidera ふかくさおおかめだににしでら |
(place-name) Fukakusaookamedaninishidera |
深草大島屋敷町 see styles |
fukakusaooshimayashikichou / fukakusaooshimayashikicho ふかくさおおしまやしきちょう |
(place-name) Fukakusaooshimayashikichō |
清泉女学院大学 see styles |
seisenjogakuindaigaku / sesenjogakuindaigaku せいせんじょがくいんだいがく |
(org) Seisen Jogakuin College; (o) Seisen Jogakuin College |
湿潤大陸性気候 see styles |
shitsujuntairikuseikikou / shitsujuntairikusekiko しつじゅんたいりくせいきこう |
humid continental climate |
滋賀大教育学部 see styles |
shigadaikyouikugakubu / shigadaikyoikugakubu しがだいきょういくがくぶ |
(place-name) Shigadaikyōikugakubu |
無差別大量殺人 see styles |
musabetsutairyousatsujin / musabetsutairyosatsujin むさべつたいりょうさつじん |
indiscriminate mass murder |
燕子銜泥壘大窩 燕子衔泥垒大窝 see styles |
yàn zi xián ní lěi dà wō yan4 zi5 xian2 ni2 lei3 da4 wo1 yen tzu hsien ni lei ta wo |
the swallow's nest is built one beakful of mud at a time (idiom); many a little makes a mickle |
現前等覺大菩提 现前等觉大菩提 see styles |
xiàn qián děng jué dà pú tí xian4 qian2 deng3 jue2 da4 pu2 ti2 hsien ch`ien teng chüeh ta p`u t`i hsien chien teng chüeh ta pu ti genzen tōkaku dai bodai |
appearance of the great bodhi of virtual enlightenment |
琉球大学医学部 see styles |
ryuukyuudaigakuigakubu / ryukyudaigakuigakubu りゅうきゅうだいがくいがくぶ |
(place-name) Ryūkyūdaigakuigakubu |
田中上大久保町 see styles |
tanakakamiookubochou / tanakakamiookubocho たなかかみおおくぼちょう |
(place-name) Tanakakamiookubochō |
田中南大久保町 see styles |
tanakaminamiookubochou / tanakaminamiookubocho たなかみなみおおくぼちょう |
(place-name) Tanakaminamiookubochō |
田中西大久保町 see styles |
tanakanishiookubochou / tanakanishiookubocho たなかにしおおくぼちょう |
(place-name) Tanakanishiookubochō |
甲西の大カシワ see styles |
kousainoookashiwa / kosainoookashiwa こうさいのおおカシワ |
(place-name) Kōsainoookashiwa |
町有大規模草地 see styles |
chouyuudaikibosouchi / choyudaikibosochi ちょうゆうだいきぼそうち |
(place-name) Chōyūdaikibosouchi |
白百合女子大学 see styles |
shirayurijoshidaigaku しらゆりじょしだいがく |
(org) Shirayuri Women's College; (o) Shirayuri Women's College |
皇大神宮教本部 see styles |
koutaijinguukyouhonbu / kotaijingukyohonbu こうたいじんぐうきょうほんぶ |
(place-name) Kōtaijinguukyōhonbu |
盛大におもむく see styles |
seidainiomomuku / sedainiomomuku せいだいにおもむく |
(exp,v5k) to grow in prosperity |
社会保険大学校 see styles |
shakaihokendaigakkou / shakaihokendaigakko しゃかいほけんだいがっこう |
(org) Social Insurance Training Institute; (o) Social Insurance Training Institute |
祖師ヶ谷大蔵駅 see styles |
soshigayaookuraeki そしがやおおくらえき |
(st) Soshigayaookura Station |
神奈川工科大学 see styles |
kanagawakoukadaigaku / kanagawakokadaigaku かながわこうかだいがく |
(org) Kanagawa Institute of Technology; (o) Kanagawa Institute of Technology |
神奈川歯科大学 see styles |
kanagawashikadaigaku かながわしかだいがく |
(org) Kanagawa Dental University; (o) Kanagawa Dental College |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.