There are 2674 total results for your 麻 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
英実麻 see styles |
emima えみま |
(female given name) Emima |
英美麻 see styles |
emima えみま |
(female given name) Emima |
英麻緒 see styles |
emao えまお |
(female given name) Emao |
茂麻呂 see styles |
shigemaro しげまろ |
(given name) Shigemaro |
荏胡麻 see styles |
egoma; egoma えごま; エゴマ |
(kana only) (See 紫蘇) wild sesame (Perilla frutescens var. frutescens); oilseed perilla; egoma |
莉星麻 see styles |
risema りせま |
(female given name) Risema |
莉麻子 see styles |
rimako りまこ |
(female given name) Rimako |
萎麻璃 see styles |
iori いおり |
(female given name) Iori |
葛哩麻 see styles |
gé lī má ge2 li1 ma2 ko li ma karima |
karma, v. 業. |
蒔麻心 see styles |
maami / mami まあみ |
(female given name) Maami |
蓖麻子 see styles |
himashi ひまし |
castor bean |
蓖麻籽 see styles |
bì má zǐ bi4 ma2 zi3 pi ma tzu |
castor beans |
蕁麻疹 荨麻疹 see styles |
xún má zhěn xun2 ma2 zhen3 hsün ma chen jinmashin; jinmashin じんましん; ジンマシン |
urticaria; nettle rash; hives (kana only) hives; nettle rash; urticaria |
虫麻呂 see styles |
mushimaro むしまろ |
(personal name) Mushimaro |
蛇繩麻 蛇绳麻 see styles |
shé shéng má she2 sheng2 ma2 she sheng ma ja jōma |
The seeming snake, which is only a rope, and in reality hemp. |
蛇麻草 see styles |
shé má cǎo she2 ma2 cao3 she ma ts`ao she ma tsao |
hop (Humulus lupulus), climbing plant whose flower cones are used in brewing beer |
衣麻世 see styles |
imayo いまよ |
(female given name) Imayo |
衣麻子 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
衣麻琉 see styles |
imaru いまる |
(female given name) Imaru |
衣麻里 see styles |
imari いまり |
(female given name) Imari |
西麻布 see styles |
nishiazabu にしあざぶ |
(place-name, surname) Nishiazabu |
西麻植 see styles |
nishioe にしおえ |
(place-name) Nishioe |
西麻生 see styles |
nishiaso にしあそ |
(place-name) Nishiaso |
西麻町 see styles |
nishiasamachi にしあさまち |
(place-name) Nishiasamachi |
見麻子 see styles |
mimako みまこ |
(female given name) Mimako |
角胡麻 see styles |
tsunogoma; tsunogoma つのごま; ツノゴマ |
(kana only) unicorn-plant (Proboscidea louisianica); devil's claw |
記也麻 see styles |
kiyama きやま |
(female given name) Kiyama |
詩麻子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
詩麻里 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
豊麻呂 see styles |
toyomaro とよまろ |
(given name) Toyomaro |
貴麻良 see styles |
tamara たまら |
(female given name) Tamara |
赤麻鴨 赤麻鸭 see styles |
chì má yā chi4 ma2 ya1 ch`ih ma ya chih ma ya |
(bird species of China) ruddy shelduck (Tadorna ferruginea) |
足麻呂 see styles |
tarumaro たるまろ |
(personal name) Tarumaro |
道麻呂 see styles |
michimaro みちまろ |
(personal name) Michimaro |
都麻子 see styles |
tooko とおこ |
(female given name) Tooko |
里麻楽 see styles |
riora りおら |
(female given name) Riora |
金胡麻 see styles |
kingoma きんごま |
golden sesame (seeds) |
銘夢麻 see styles |
menma めんま |
(female given name) Menma |
鍼麻酔 see styles |
harimasui はりますい |
anesthesia by acupuncture |
阿麻利 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
阿麻子 see styles |
amako あまこ |
(female given name) Amako |
阿麻弥 see styles |
amaya あまや |
(female given name) Amaya |
阿麻梨 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
阿麻橘 see styles |
amakitsu あまきつ |
(surname) Amakitsu |
阿麻理 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
阿麻莉 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
阿麻里 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
青麻山 see styles |
aosoyama あおそやま |
(personal name) Aosoyama |
須麻流 see styles |
sumaru すまる |
(personal name) Sumaru |
香麻利 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
香麻理 see styles |
kaori かおり |
(personal name) Kaori |
香麻里 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
高麻山 see styles |
takamayama たかまやま |
(surname) Takamayama |
鱒麻呂 see styles |
masumaro ますまろ |
(personal name) Masumaro |
鳥麻呂 see styles |
torimaro とりまろ |
(personal name) Torimaro |
黄麻布 see styles |
oumafu / omafu おうまふ |
burlap; hessian |
黒麻呂 see styles |
kuromaro くろまろ |
(personal name) Kuromaro |
麻の葉楓 see styles |
asanohakaede; asanohakaede あさのはかえで; アサノハカエデ |
(kana only) deep-veined maple (Acer argutum) |
麻上洋子 see styles |
asagamiyouko / asagamiyoko あさがみようこ |
(person) Asagami Yōko (1952.7.10-) |
麻丘実希 see styles |
asaokamiki あさおかみき |
(person) Asaoka Miki (1973.7.21-) |
麻丘美遊 see styles |
asaokamiyu あさおかみゆ |
(personal name) Asaokamiyu |
麻乃佳世 see styles |
asanokayo あさのかよ |
(person) Asano Kayo (1967.9.20-) |
麻佐岐宮 see styles |
asasakimiya あささきみや |
(place-name) Asasakimiya |
麻倉一矢 see styles |
asakurakazuya あさくらかずや |
(person) Asakura Kazuya (1947.12-) |
麻倉怜士 see styles |
asakurareiji / asakurareji あさくられいじ |
(person) Asakura Reiji (1950.12-) |
麻倉未希 see styles |
asakuramiki あさくらみき |
(person) Asakura Miki |
麻倉未有 see styles |
asakuramyuu / asakuramyu あさくらみゅう |
(person) Asakura Myū |
麻倉未稀 see styles |
asakuramiki あさくらみき |
(person) Asakura Miki (1960.7.27-) |
麻利以奈 see styles |
mariina / marina まりいな |
(female given name) Mariina |
麻原彰晃 see styles |
asaharashoukou / asaharashoko あさはらしょうこう |
(person) Asahara Shōkō (1955.3.2-2018.7.6) |
麻名用水 see styles |
manayousui / manayosui まなようすい |
(place-name) Manayousui |
麻吏亜潤 see styles |
mariajun まりあじゅん |
(female given name) Mariajun |
麻呂子山 see styles |
marokoyama まろこやま |
(place-name) Marokoyama |
麻園みき see styles |
asazonomiki あさぞのみき |
(person) Asazono Miki |
麻姑掻痒 see styles |
makosouyou / makosoyo まこそうよう |
(yoji) things happening exactly as one pleases (wishes); someone being very attentive to one's wishes |
麻婆豆腐 see styles |
má pó dòu fǔ ma2 po2 dou4 fu3 ma p`o tou fu ma po tou fu maabodoufu / mabodofu マーボどうふ maaboodoufu / maboodofu マーボーどうふ |
mapo tofu; stir-fried beancurd in chili sauce (food term) mapo doufu (chi:); mapo tofu; spicy Sichuan dish of tofu and minced meat |
麻子仁丸 see styles |
mashiningan ましにんがん |
(See 麻子仁) mashiningan; traditional Chinese medicine prescribed as a laxative |
麻宇那上 see styles |
asounakami / asonakami あそうなかみ |
(place-name) Asounakami |
麻宇那西 see styles |
asounanishi / asonanishi あそうなにし |
(place-name) Asounanishi |
麻実れい see styles |
asamirei / asamire あさみれい |
(person) Asami Rei (1950.3-) |
麻宮サキ see styles |
asamiyasaki あさみやサキ |
(personal name) Asamiyasaki |
麻宮騎亜 see styles |
asamiyakia あさみやきあ |
(person) Asamiya Kia |
麻布十番 see styles |
azabujuuban / azabujuban あざぶじゅうばん |
(place-name) Azabujuuban |
麻布大学 see styles |
azabudaigaku あざぶだいがく |
(org) Azabu University; (o) Azabu University |
麻布永坂 see styles |
azabunagasaka あざぶながさか |
(place-name) Azabunagasaka |
麻布狸穴 see styles |
azabumamiana あざぶまみあな |
(place-name) Azabumamiana |
麻底良山 see styles |
maderasan までらさん |
(place-name) Maderasan |
麻木不仁 see styles |
má mù bù rén ma2 mu4 bu4 ren2 ma mu pu jen |
numbed; insensitive; apathetic; thick-skinned |
麻栗坡縣 麻栗坡县 see styles |
má lì pō xiàn ma2 li4 po1 xian4 ma li p`o hsien ma li po hsien |
Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
麻植塚駅 see styles |
oezukaeki おえづかえき |
(st) Oezuka Station |
麻波25 see styles |
mahhanijuugo / mahhanijugo まっはにじゅうご |
(person) Mahha Nijuugo |
麻漓亜夢 see styles |
mariamu まりあむ |
(female given name) Mariamu |
麻生三郎 see styles |
asousaburou / asosaburo あそうさぶろう |
(person) Asou Saburō (1913.3-) |
麻生佳花 see styles |
asouyoshika / asoyoshika あそうよしか |
(person) Asou Yoshika |
麻生千晶 see styles |
asouchiaki / asochiaki あそうちあき |
(person) Asou Chiaki (1938.2.8-) |
麻生圭子 see styles |
asoukeiko / asokeko あそうけいこ |
(person) Asou Keiko (1957-) |
麻生大橋 see styles |
asouoohashi / asooohashi あそうおおはし |
(place-name) Asouoohashi |
麻生太郎 see styles |
má shēng tài láng ma2 sheng1 tai4 lang2 ma sheng t`ai lang ma sheng tai lang asoutarou / asotaro あそうたろう |
ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008 (person) Tarō Asō (1940.9.20-) |
麻生新田 see styles |
asoushinden / asoshinden あそうしんでん |
(place-name) Asoushinden |
麻生正紀 see styles |
asoumasaki / asomasaki あそうまさき |
(person) Asou Masaki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "麻" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.