There are 4855 total results for your 香 search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
なお香 see styles |
naoka なおか |
(female given name) Naoka |
なつ香 see styles |
natsuka なつか |
(female given name) Natsuka |
にじ香 see styles |
nijika にじか |
(female given name) Nijika |
のど香 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
のの香 see styles |
nonoka ののか |
(female given name) Nonoka |
のぶ香 see styles |
nobuka のぶか |
(female given name) Nobuka |
はる香 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
ひさ香 see styles |
hisaka ひさか |
(given name) Hisaka |
ふじ香 see styles |
fujika ふじか |
(female given name) Fujika |
ふみ香 see styles |
fumika ふみか |
(personal name) Fumika |
ほの香 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
まい香 see styles |
maika まいか |
(given name) Maika |
まど香 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
まゆ香 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
まり香 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
みち香 see styles |
michika みちか |
(female given name) Michika |
みづ香 see styles |
mizuka みづか |
(female given name) Mizuka |
もも香 see styles |
momoka ももか |
(female given name) Momoka |
ゆう香 see styles |
yuuka / yuka ゆうか |
(female given name) Yūka |
ゆず香 see styles |
yuzuka ゆずか |
(female given name) Yuzuka |
ゆに香 see styles |
yunika ゆにか |
(female given name) Yunika |
ゆの香 see styles |
yunoka ゆのか |
(female given name) Yunoka |
ゆみ香 see styles |
yumika ゆみか |
(female given name) Yumika |
ゆり香 see styles |
yurika ゆりか |
(female given name) Yurika |
よし香 see styles |
yoshika よしか |
(given name) Yoshika |
らら香 see styles |
raraka ららか |
(female given name) Raraka |
りみ香 see styles |
rimika りみか |
(female given name) Rimika |
るみ香 see styles |
rumika るみか |
(female given name) Rumika |
るり香 see styles |
rurika るりか |
(female given name) Rurika |
るる香 see styles |
ruruka るるか |
(female given name) Ruruka |
れい香 see styles |
reika / reka れいか |
(female given name) Reika |
わか香 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
一香子 see styles |
ichikouko / ichikoko いちこうこ |
(female given name) Ichikouko |
七夕香 see styles |
nayuka なゆか |
(female given name) Nayuka |
七方香 see styles |
nahoka なほか |
(female given name) Nahoka |
七海香 see styles |
namika なみか |
(female given name) Namika |
七緒香 see styles |
nanaokaori ななおかおり |
(person) Nana Okaori |
七美香 see styles |
namika なみか |
(female given name) Namika |
七草香 see styles |
nasuka なすか |
(female given name) Nasuka |
七菜香 see styles |
nanaka ななか |
(female given name) Nanaka |
七虹香 see styles |
najika なじか |
(female given name) Najika |
七里香 see styles |
qī lǐ xiāng qi1 li3 xiang1 ch`i li hsiang chi li hsiang |
orange jasmine (Murraya paniculata); "chicken butt", popular Taiwan snack on a stick, made of marinated "white cut chicken" butt |
七香子 see styles |
nakako なかこ |
(female given name) Nakako |
七香海 see styles |
qī xiāng hǎi qi1 xiang1 hai3 ch`i hsiang hai chi hsiang hai shichi kōkai |
seven fragrant oceans |
万冬香 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
万凜香 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
万千香 see styles |
machika まちか |
(female given name) Machika |
万友香 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
万名香 see styles |
manaka まなか |
(female given name) Manaka |
万土香 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
万奈香 see styles |
manaka まなか |
(female given name) Manaka |
万実香 see styles |
mamika まみか |
(female given name) Mamika |
万帆香 see styles |
mahoka まほか |
(female given name) Mahoka |
万有香 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
万柚香 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
万理香 see styles |
marika まりか |
(given name) Marika |
万由香 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
万知香 see styles |
machika まちか |
(female given name) Machika |
万祐香 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
万穂香 see styles |
mahoka まほか |
(personal name) Mahoka |
万結香 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
万綸香 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
万美香 see styles |
mamika まみか |
(female given name) Mamika |
万菜香 see styles |
manaka まなか |
(female given name) Manaka |
万葉香 see styles |
mayoka まよか |
(female given name) Mayoka |
万衣香 see styles |
maika まいか |
(female given name) Maika |
万裕香 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
万都香 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
万里香 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
万香美 see styles |
makami まかみ |
(female given name) Makami |
三千香 see styles |
michika みちか |
(female given name) Michika |
三種香 三种香 see styles |
sān zhǒng xiāng san1 zhong3 xiang1 san chung hsiang sanshu kō |
Three kinds of scent, or incense, i.e. from root, branch, or flower. |
三香子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
三香恵 see styles |
mikae みかえ |
(female given name) Mikae |
三香江 see styles |
mikae みかえ |
(female given name) Mikae |
三香男 see styles |
mikao みかお |
(given name) Mikao |
三香絵 see styles |
mikae みかえ |
(female given name) Mikae |
三香美 see styles |
mikami みかみ |
(surname) Mikami |
上筒香 see styles |
kamitsutsuga かみつつが |
(place-name) Kamitsutsuga |
上香力 see styles |
kamikouriki / kamikoriki かみこうりき |
(place-name) Kamikouriki |
上香山 see styles |
kamikayama かみかやま |
(place-name) Kamikayama |
上香月 see styles |
kamikatsuki かみかつき |
(place-name) Kamikatsuki |
上香楽 see styles |
kamikouraku / kamikoraku かみこうらく |
(place-name) Kamikouraku |
上香貫 see styles |
kamikanuki かみかぬき |
(place-name) Kamikanuki |
下梅香 see styles |
shimobaikou / shimobaiko しもばいこう |
(place-name) Shimobaikou |
下筒香 see styles |
shimotsutsuga しもつつが |
(place-name) Shimotsutsuga |
下香山 see styles |
shimokayama しもかやま |
(place-name) Shimokayama |
下香楽 see styles |
shimokouraku / shimokoraku しもこうらく |
(place-name) Shimokouraku |
下香貫 see styles |
shimokanuki しもかぬき |
(place-name) Shimokanuki |
不二香 see styles |
fujika ふじか |
(female given name) Fujika |
不香嗎 不香吗 see styles |
bù xiāng ma bu4 xiang1 ma5 pu hsiang ma |
(slang) would be better (abbr. for 這錢買排骨它不香嗎|这钱买排骨它不香吗[zhe4 qian2 mai3 pai2 gu3 ta1 bu4 xiang1 ma5] for that money, a pork cutlet would be more appetizing, would it not?) |
不香田 see styles |
fukouda / fukoda ふこうだ |
(place-name) Fukouda |
世利香 see styles |
yorika よりか |
(female given name) Yorika |
世梨香 see styles |
serika せりか |
(female given name) Serika |
世理香 see styles |
serika せりか |
(female given name) Serika |
世里香 see styles |
serika せりか |
(female given name) Serika |
中山香 see styles |
nakayamaga なかやまが |
(place-name) Nakayamaga |
中筒香 see styles |
nakatsutsuga なかつつが |
(place-name) Nakatsutsuga |
中香力 see styles |
nakakouriki / nakakoriki なかこうりき |
(place-name) Nakakouriki |
乃々香 see styles |
nonoka ののか |
(female given name) Nonoka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "香" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.