There are 3486 total results for your 門 search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大門小門 see styles |
oomonkomon おおもんこもん |
(place-name) Oomonkomon |
大門幸町 see styles |
daimonsaiwaichou / daimonsaiwaicho だいもんさいわいちょう |
(place-name) Daimonsaiwaichō |
大門桔梗 see styles |
daimonkikyou / daimonkikyo だいもんききょう |
(place-name) Daimonkikyō |
大門桟橋 see styles |
daimonsanbashi だいもんさんばし |
(personal name) Daimonsanbashi |
大門正明 see styles |
daimonmasaaki / daimonmasaki だいもんまさあき |
(person) Daimon Masaaki (1949.3.10-) |
大門泉町 see styles |
daimonizumichou / daimonizumicho だいもんいずみちょう |
(place-name) Daimon'izumichō |
大門田川 see styles |
daimontagawa だいもんたがわ |
(place-name) Daimontagawa |
大門町旭 see styles |
daimonchouasahi / daimonchoasahi だいもんちょうあさひ |
(place-name) Daimonchōasahi |
大門裕明 see styles |
daimonhiroaki だいもんひろあき |
(person) Daimon Hiroaki |
大鞘樋門 see styles |
oozayahimon おおざやひもん |
(place-name) Oozayahimon |
大鳴門橋 see styles |
oonarutokyou / oonarutokyo おおなるときょう |
(personal name) Oonarutokyō |
天門冬科 天门冬科 see styles |
tiān mén dōng kē tian1 men2 dong1 ke1 t`ien men tung k`o tien men tung ko |
Asparagaceae, family of flowering plants which includes asparagus |
太右エ門 see styles |
tauemon たうえもん |
(personal name) Tauemon |
太右衛門 see styles |
taemon たえもん |
(given name) Taemon |
太左エ門 see styles |
tazaemon たざえもん |
(male given name) Tazaemon |
太左衛門 see styles |
tazaemon たざえもん |
(male given name) Tazaemon |
太秦門田 see styles |
uzumasamonda うずまさもんだ |
(place-name) Uzumasamonda |
夷毘沙門 see styles |
ebisubishamon えびすびしゃもん |
(person) Ebisu Bishamon |
奇門遁甲 奇门遁甲 see styles |
qí mén dùn jiǎ qi2 men2 dun4 jia3 ch`i men tun chia chi men tun chia |
ancient Chinese divination tradition (still in use today) |
奏右衛門 see styles |
souemon / soemon そうえもん |
(personal name) Souemon |
奥田大門 see styles |
okudadaimon おくだだいもん |
(place-name) Okudadaimon |
奥門田川 see styles |
okumondengawa おくもんでんがわ |
(place-name) Okumondengawa |
奪門而出 夺门而出 see styles |
duó mén ér chū duo2 men2 er2 chu1 to men erh ch`u to men erh chu |
to rush out through a door (idiom) |
好右衛門 see styles |
kouemon / koemon こうえもん |
(given name) Kōemon |
婆羅門國 婆罗门国 see styles |
pó luó mén guó po2 luo2 men2 guo2 p`o lo men kuo po lo men kuo Baramon koku |
Brāhmaṇarāṣtra, the realm of the brahmans, India. |
婆羅門城 婆罗门城 see styles |
pó luó mén chéng po2 luo2 men2 cheng2 p`o lo men ch`eng po lo men cheng baramon jō |
A city of brahmans, from which the Buddha returned with his begging bowl empty. |
婆羅門教 婆罗门教 see styles |
pó luó mén jiào po2 luo2 men2 jiao4 p`o lo men chiao po lo men chiao Baramon kyō ばらもんきょう |
Brahmanism; Hinduism Brahmanism Brahmanism |
婆羅門書 婆罗门书 see styles |
pó luó mén shū po2 luo2 men2 shu1 p`o lo men shu po lo men shu baramon sho |
brahman writing; the alphabet. |
婆羅門種 婆罗门种 see styles |
pó luó mén zhǒng po2 luo2 men2 zhong3 p`o lo men chung po lo men chung baramon shu |
Brahman caste |
婆羅門邑 婆罗门邑 see styles |
pó luó mén yì po2 luo2 men2 yi4 p`o lo men i po lo men i Baramon yū |
Brāhmaṇapura, "a city northeast of the capital of Mālava." Eitel. |
婆羅門那 婆罗门那 see styles |
pó luó mén nà po2 luo2 men2 na4 p`o lo men na po lo men na Baramonna |
Brāhmaṇa |
子嚢菌門 see styles |
shinoukinmon / shinokinmon しのうきんもん |
Ascomycota; phylum comprising the sac fungi |
子門真人 see styles |
shimonmasato しもんまさと |
(person) Shimon Masato (1944.1.4-) |
孝右衛門 see styles |
kouemon / koemon こうえもん |
(personal name) Kōemon |
孫右エ門 see styles |
magouemon / magoemon まごうえもん |
(personal name) Magouemon |
孫右衛門 see styles |
magoemon まごえもん |
(given name) Magoemon |
孫左エ門 see styles |
magozaemon まござえもん |
(male given name) Magozaemon |
孫左衛門 see styles |
magozaemon まござえもん |
(male given name) Magozaemon |
宇右衛門 see styles |
uemon うえもん |
(given name) Uemon |
守護根門 守护根门 see styles |
shǒu hù gēn mén shou3 hu4 gen1 men2 shou hu ken men shugo konmon |
guarding the gates of the senses |
安井北門 see styles |
yasuikitamon やすいきたもん |
(place-name) Yasuikitamon |
安右衛門 see styles |
yasuemon やすえもん |
(given name) Yasuemon |
安左エ門 see styles |
yasuzaemon やすざえもん |
(male given name) Yasuzaemon |
安左ヱ門 see styles |
yasuzaemon やすざえもん |
(given name) Yasuzaemon |
安左衛門 see styles |
yasuzaemon やすざえもん |
(male given name) Yasuzaemon |
宗右ヱ門 see styles |
souemon / soemon そうえもん |
(male given name) Souemon; Souwemon |
宗右衛門 see styles |
souemon / soemon そうえもん |
(p,m) Souemon |
宗左衛門 see styles |
souzaemon / sozaemon そうざえもん |
(male given name) Souzaemon |
宗門改め see styles |
shuumonaratame / shumonaratame しゅうもんあらため |
Japanese religious census used to repress Christians (Edo period) |
宗門改役 see styles |
shuumonaratameyaku / shumonaratameyaku しゅうもんあらためやく |
magistrate in charge of finding out and converting hidden Christians (during the Edo period) |
定左衛門 see styles |
jouzaemon / jozaemon じょうざえもん |
(male given name) Jōzaemon |
宣左衛門 see styles |
senzaemon せんざえもん |
(male given name) Senzaemon |
宮本亜門 see styles |
miyamotoamon みやもとあもん |
(person) Miyamoto Amon (1958.1-) |
寂滅異門 寂灭异门 see styles |
jí miè yì mén ji2 mie4 yi4 men2 chi mieh i men jakumetsu imon |
different aspects of extinction |
寅右衛門 see styles |
toraemon とらえもん |
(given name) Toraemon |
密護根門 密护根门 see styles |
mì hù gēn mén mi4 hu4 gen1 men2 mi hu ken men mitsugo konmon |
guarded gates of the faculties |
寺門仁美 see styles |
terakadohitomi てらかどひとみ |
(person) Terakado Hitomi (1989.1.24-) |
寺門寿明 see styles |
terakadotoshiaki てらかどとしあき |
(person) Terakado Toshiaki |
寺門琢己 see styles |
terakadotakumi てらかどたくみ |
(person) Terakado Takumi |
寿右衛門 see styles |
hisaemon ひさえもん |
(given name) Hisaemon |
専門バカ see styles |
senmonbaka せんもんバカ |
(yoji) person who is ignorant outside his field |
専門分野 see styles |
senmonbunya せんもんぶんや |
area of expertise; (one's) field; (one's) line |
専門外来 see styles |
senmongairai せんもんがいらい |
specialist outpatient department |
専門学校 see styles |
senmongakkou / senmongakko せんもんがっこう |
vocational school; technical school |
専門学院 see styles |
senmongakuin せんもんがくいん |
vocational college |
専門技術 see styles |
senmongijutsu せんもんぎじゅつ |
expertise; special skills |
専門教育 see styles |
senmonkyouiku / senmonkyoiku せんもんきょういく |
technical training; professional education |
専門機関 see styles |
senmonkikan せんもんきかん |
specialist agency; specialized agency; professional body |
専門用語 see styles |
senmonyougo / senmonyogo せんもんようご |
technical term; terminology; jargon |
専門病院 see styles |
senmonbyouin / senmonbyoin せんもんびょういん |
specialist hospital; special hospital |
専門知識 see styles |
senmonchishiki せんもんちしき |
expertise; specialized knowledge; technical knowledge; expert knowledge |
専門科目 see styles |
senmonkamoku せんもんかもく |
special (specialized, specialised) subject |
専門組織 see styles |
senmonsoshiki せんもんそしき |
specialist organization |
専門課程 see styles |
senmonkatei / senmonkate せんもんかてい |
specialist training; upper-level course |
専門辞書 see styles |
senmonjisho せんもんじしょ |
specialized dictionary |
専門部会 see styles |
senmonbukai せんもんぶかい |
expert committee; technical committee |
専門雑誌 see styles |
senmonzasshi せんもんざっし |
technical journal (periodical, magazine) |
専門馬鹿 see styles |
senmonbaka せんもんばか |
(yoji) person who is ignorant outside his field |
将門馬場 see styles |
masakadobaba まさかどばば |
(place-name) Masakadobaba |
專門人員 专门人员 see styles |
zhuān mén rén yuán zhuan1 men2 ren2 yuan2 chuan men jen yüan |
specialist; specialized staff |
專門列車 专门列车 see styles |
zhuān mén liè chē zhuan1 men2 lie4 che1 chuan men lieh ch`e chuan men lieh che |
special train |
專門機構 专门机构 see styles |
zhuān mén jī gòu zhuan1 men2 ji1 gou4 chuan men chi kou |
specialized agency |
小乘四門 小乘四门 see styles |
xiǎo shèng sì mén xiao3 sheng4 si4 men2 hsiao sheng ssu men shōjō shimon |
Tiantai's division of Hīnayāna into four schools or doctrines: (1) 有門 Of reality, the existence of all phenomena, the doctrine of being (cf. 發智六足論, etc.); (2) 空門 of unreality, or non-existence (cf. 成實論); (3) 亦有亦空門 of both, or relativity of existence and non-existence (cf. 毘勒論); (4) 非有非空 of neither, or transcending existence and non-existence (cf. 迦旃延經). |
小右エ門 see styles |
koemon こえもん |
(surname) Koemon |
小右衛門 see styles |
shouemon / shoemon しょうえもん |
(given name) Shouemon |
小左衛門 see styles |
kozaemon こざえもん |
(male given name) Kozaemon |
小鳴門橋 see styles |
konarutobashi こなるとばし |
(place-name) Konarutobashi |
尼崎閘門 see styles |
amagasakikoumon / amagasakikomon あまがさきこうもん |
(place-name) Amagasakikoumon |
尾下門前 see styles |
okudarimonzen おくだりもんぜん |
(place-name) Okudarimonzen |
山左エ門 see styles |
sanzaemon さんざえもん |
(male given name) Sanzaemon |
山左衛門 see styles |
sanzaemon さんざえもん |
(male given name) Sanzaemon |
山脇東門 see styles |
yamawakitoumon / yamawakitomon やまわきとうもん |
(person) Yamawaki Tōmon |
山門野上 see styles |
yamadonokami やまどのかみ |
(place-name) Yamadonokami |
山門野下 see styles |
yamadonoshimo やまどのしも |
(place-name) Yamadonoshimo |
山門野中 see styles |
yamadononaka やまどのなか |
(place-name) Yamadononaka |
岡右衛門 see styles |
okaemon おかえもん |
(given name) Okaemon |
岩淵水門 see styles |
iwabuchisuimon いわぶちすいもん |
(place-name) Iwabuchisuimon |
峰右衛門 see styles |
mineemon みねえもん |
(given name) Mineemon |
嶋躰門前 see styles |
shimataimonzen しまたいもんぜん |
(place-name) Shimataimonzen |
工左衛門 see styles |
kuzaemon くざえもん |
(male given name) Kuzaemon |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "門" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.