Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1940 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<20
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
色チ買い
色ち買い
イロチ買い

see styles
 irochigai(chi買i); irochigai(chi買i); irochigai(irochi買i)
    いろチがい(色チ買い); いろちがい(色ち買い); イロチがい(イロチ買い)
(noun/participle) (slang) (See イロチ) buying more than one of the same item in different colors (colours)

Variations:
紫色(P)
むらさき色(sK)

see styles
 murasakiiro(p); shishoku / murasakiro(p); shishoku
    むらさきいろ(P); ししょく
(noun - becomes adjective with の) purple; violet

Variations:
黄色い(P)
黄いろい(sK)

see styles
 kiiroi / kiroi
    きいろい
(adjective) (1) yellow; (adjective) (2) (See 黄色い声) high-pitched (voice); shrill

Variations:
錦玉子
錦卵
二色卵
二色玉子

see styles
 nishikitamago
    にしきたまご
silk brocade eggs; nishiki tamago; sweet steamed layered egg cake

Variations:
三色スミレ
三色すみれ
三色菫

see styles
 sanshikisumire(三sumire); sanshokusumire(三sumire); sanshikisumire(三sumire, 三菫); sanshokusumire(三sumire, 三菫); sanshikisumire
    さんしきスミレ(三色スミレ); さんしょくスミレ(三色スミレ); さんしきすみれ(三色すみれ, 三色菫); さんしょくすみれ(三色すみれ, 三色菫); サンシキスミレ
(1) (See パンジー) pansy (Viola tricolor var. hortensis); garden pansy; (2) wild pansy (Viola tricolor); heartsease

Variations:
黄色みがかった
黄色味がかった

see styles
 kiiromigakatta / kiromigakatta
    きいろみがかった
(can act as adjective) (See 黄味がかった・きみがかった) yellowish; cream-coloured; cream-colored

Variations:
黄色みを帯びた
黄色味を帯びた

see styles
 kiiromioobita / kiromioobita
    きいろみをおびた
(exp,adj-f) yellowish; tinged with yellow

酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷

see styles
jiǔ bù zuì rén rén zì zuì , sè bù mí rén rén zì mí
    jiu3 bu4 zui4 ren2 ren2 zi4 zui4 , se4 bu4 mi2 ren2 ren2 zi4 mi2
chiu pu tsui jen jen tzu tsui , se pu mi jen jen tzu mi
wine doesn't make men drunk: men get themselves intoxicated. Lust does not overpower men: men surrender themselves to lust

Variations:
色々(P)
色色
色いろ(sK)

see styles
 iroiro
    いろいろ
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) various; a variety of; all sorts of; many (different); (adv,adv-to) (2) (kana only) variously; in various ways; in many ways; (3) (kana only) (as ...のいろいろ) various things; this and that

Variations:
色目を使う
色目をつかう(sK)

see styles
 iromeotsukau
    いろめをつかう
(exp,v5u) (1) to make eyes at; to leer; to ogle; (exp,v5u) (2) to ingratiate oneself; to toady; to flatter

Variations:
国際色豊か
国際色ゆたか(sK)

see styles
 kokusaishokuyutaka
    こくさいしょくゆたか
(adjectival noun) very cosmopolitan; very international

Variations:
白色ひし形形象物
白色菱形形象物

see styles
 hakushokuhishigatakeishoubutsu / hakushokuhishigatakeshobutsu
    はくしょくひしがたけいしょうぶつ
(rare) white diamond shape; white diamond signal shape (marine safety context)

Variations:
緑色(P)
みどり色
翠色(rK)

see styles
 midoriiro(p); ryokushoku(緑) / midoriro(p); ryokushoku(緑)
    みどりいろ(P); りょくしょく(緑色)
(noun - becomes adjective with の) green; green color

Variations:
バラ色(P)
薔薇色(P)
ばら色

see styles
 barairo(bara)(p); barairo(薔薇, bara)(p)
    バラいろ(バラ色)(P); ばらいろ(薔薇色, ばら色)(P)
(noun - becomes adjective with の) (1) rose-colour; rose-color; (can be adjective with の) (2) bright (e.g. life, future, prospects); cheerful; rosy

Variations:
うぐいす色
ウグイス色
鶯色
鴬色

see styles
 uguisuiro
    うぐいすいろ
(noun - becomes adjective with の) olive green; greenish brown

Variations:
からし色
辛子色
芥子色
カラシ色

see styles
 karashiiro(karashi, 辛子, 芥子); karashiiro(karashi) / karashiro(karashi, 辛子, 芥子); karashiro(karashi)
    からしいろ(からし色, 辛子色, 芥子色); カラシいろ(カラシ色)
mustard (color)

Variations:
かさねの色目
襲の色目
重ねの色目

see styles
 kasanenoirome
    かさねのいろめ
(exp,n) (See 襲・4) combination of colors created by layering of garments (colours)

Variations:
緑色蛍光タンパク質
緑色蛍光蛋白質

see styles
 ryokushokukeikoutanpakushitsu(緑蛍光tanpaku質); ryokushokukeikoutanpakushitsu(緑蛍光蛋白質) / ryokushokukekotanpakushitsu(緑蛍光tanpaku質); ryokushokukekotanpakushitsu(緑蛍光蛋白質)
    りょくしょくけいこうタンパクしつ(緑色蛍光タンパク質); りょくしょくけいこうたんぱくしつ(緑色蛍光蛋白質)
green fluorescent protein; GFP

Variations:
色分け
色分(sK)
色わけ(sK)

see styles
 irowake
    いろわけ
(noun, transitive verb) (1) classification by colour; sorting by color; color-coding; colour-coding; (noun, transitive verb) (2) classification; sorting; grouping

Variations:
色鮮やか
色あざやか
色鮮か(io)

see styles
 iroazayaka
    いろあざやか
(adjectival noun) (See 鮮やか・1) vivid; brightly colored; brilliant; radiant

Variations:
伊呂波順
いろは順
色は順
イロハ順

see styles
 irohajun(伊呂波順, iroha順, ha順); irohajun(iroha順)
    いろはじゅん(伊呂波順, いろは順, 色は順); イロハじゅん(イロハ順)
(n,exp) (See 五十音順) iroha order; traditional ordering of Japanese syllabaries (based on a Buddhist poem)

Variations:
肌色(P)
膚色(rK)
はだ色(sK)

see styles
 hadairo
    はだいろ
(noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) flesh colour (of a Japanese person); flesh color; pale orange; (2) (one's) skin color; skin colour; skin tone

Variations:
彩る(P)
色取る(rK)
色どる(sK)

see styles
 irodoru
    いろどる
(transitive verb) (1) to colour; to color; to paint; (transitive verb) (2) to apply make-up; (transitive verb) (3) to decorate; to garnish; to adorn; to add flair

Variations:
茶色(P)
ちゃ色(sK)
茶いろ(sK)

see styles
 chairo
    ちゃいろ
(noun - becomes adjective with の) brown; light brown; tawny

Variations:
黄色猩猩蠅(rK)
黄色猩々蠅(rK)

see styles
 kiiroshoujoubae; kiiroshoujoubae / kiroshojobae; kiroshojobae
    きいろしょうじょうばえ; キイロショウジョウバエ
(kana only) Drosophila melanogaster (species of fruit fly)

Variations:
色刷り
色刷
色摺り(rK)
色摺(sK)

see styles
 irozuri
    いろずり
colour printing; color printing

Variations:
色鮮やか
色あざやか(sK)
色鮮か(sK)

see styles
 iroazayaka
    いろあざやか
(adjectival noun) brightly colored; vivid; colorful; colourful; brilliant; radiant

Variations:
蝋色漆
呂色漆
ろいろ漆
蠟色漆(oK)

see styles
 roirourushi / roirorushi
    ろいろうるし
black lacquer

Variations:
からし色
辛子色
芥子色
カラシ色(sK)

see styles
 karashiiro / karashiro
    からしいろ
mustard (color)

Variations:
蝋色漆
呂色漆
ろいろ漆(sK)
蠟色漆(sK)

see styles
 roirourushi / roirorushi
    ろいろうるし
black lacquer

Variations:
伊呂波(rK)
以呂波(rK)
色葉(rK)
伊呂葉(sK)

see styles
 iroha(p); iroha
    いろは(P); イロハ
(1) (kana only) traditional ordering of the Japanese syllabary; (2) (kana only) fundamentals; the ABCs of ...

Variations:
ジベルばら色粃糠疹
ジベル薔薇色粃糠疹

see styles
 jiberubarairohikoushin / jiberubarairohikoshin
    ジベルばらいろひこうしん
pityriasis rosea Gibert

Variations:
その他いろいろ
その他色々
そのほか色々

see styles
 sonohokairoiro; sonotairoiro(sono他iroiro, sono他々)
    そのほかいろいろ; そのたいろいろ(その他いろいろ, その他色々)
(exp,adj-na) and various other things; and many other things; and more; and what not; and all that

Variations:
萌黄色
萌葱色
萠黄色
萌木色(iK)
萌え黄色(io)

see styles
 moegiiro / moegiro
    もえぎいろ
light green; yellowish-green

Variations:
鴉の濡れ羽色
からすの濡れ羽色
烏の濡れ羽色

see styles
 karasunonurebairo
    からすのぬればいろ
(exp,n) glossy black (hair); color of a crow with wet feathers

Variations:
萌黄色
萌葱色
萠黄色(sK)
萌木色(sK)
萌え黄色(sK)

see styles
 moegiiro / moegiro
    もえぎいろ
light green; yellowish-green

Variations:
山吹色
やまぶき色(sK)
ヤマブキ色(sK)
山吹き色(sK)

see styles
 yamabukiiro / yamabukiro
    やまぶきいろ
(noun - becomes adjective with の) amber; bright golden yellow

Variations:
色男金と力はなかりけり
色男金と力は無かりけり

see styles
 irootokokanetochikarahanakarikeri
    いろおとこかねとちからはなかりけり
(expression) (proverb) handsome men have neither money nor power

Variations:
巧言令色鮮し仁
巧言令色少なし仁
巧言令色すくなし仁

see styles
 kougenreishokusukunashijin / kogenreshokusukunashijin
    こうげんれいしょくすくなしじん
(expression) (proverb) (from the Analects of Confucius) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion

Variations:
メチシリン耐性黄色ブドウ球菌
メチシリン耐性黄色葡萄球菌

see styles
 mechishirintaiseioushokubudoukyuukin(mechishirin耐性黄budou球菌); mechishirintaiseioushokubudoukyuukin(mechishirin耐性黄葡萄球菌) / mechishirintaiseoshokubudokyukin(mechishirin耐性黄budo球菌); mechishirintaiseoshokubudokyukin(mechishirin耐性黄葡萄球菌)
    メチシリンたいせいおうしょくブドウきゅうきん(メチシリン耐性黄色ブドウ球菌); メチシリンたいせいおうしょくぶどうきゅうきん(メチシリン耐性黄色葡萄球菌)
methicillin-resistant staphylococcus aureus; MRSA

<20

This page contains 40 results for "色" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary