Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3044 total results for your search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上小波田

see styles
 kamiobata
    かみおばた
(place-name) Kamiobata

上志波屋

see styles
 kamishiwaya
    かみしわや
(place-name) Kamishiwaya

上津波古

see styles
 uetsuhako
    うえつはこ
(personal name) Uetsuhako

上涌波町

see styles
 kamiwakunamimachi
    かみわくなみまち
(place-name) Kamiwakunamimachi

上穂波駅

see styles
 kamihonamieki
    かみほなみえき
(st) Kamihonami Station

下三波川

see styles
 shimosanbagawa
    しもさんばがわ
(place-name) Shimosanbagawa

下佐々波

see styles
 shimosazanami
    しもさざなみ
(place-name) Shimosazanami

下小波田

see styles
 shimoobata
    しもおばた
(place-name) Shimoobata

下志波屋

see styles
 shimoshiwaya
    しもしわや
(place-name) Shimoshiwaya

下波多方

see styles
 shimohadakata
    しもはだかた
(place-name) Shimohadakata

下波田町

see styles
 shimohadachou / shimohadacho
    しもはだちょう
(place-name) Shimohadachō

下涌波町

see styles
 shimowakunamimachi
    しもわくなみまち
(place-name) Shimowakunamimachi

中島千波

see styles
 nakajimachinami
    なかじまちなみ
(person) Nakajima Chinami (1945.10-)

中心波長

see styles
 chuushinhachou / chushinhacho
    ちゅうしんはちょう
{comp} centre wavelength

中波田須

see styles
 nakahadasu
    なかはだす
(place-name) Nakahadasu

丹波元胤

see styles
 tanbamototane
    たんばもとたね
(person) Tanba Mototane

丹波口駅

see styles
 tanbaguchieki
    たんばぐちえき
(st) Tanbaguchi Station

丹波哲郎

see styles
 tanbatetsurou / tanbatetsuro
    たんばてつろう
(person) Tanba Tetsurou (1922.7-)

丹波大橋

see styles
 tanbaoohashi
    たんばおおはし
(place-name) Tanbaoohashi

丹波天平

see styles
 tabadendaira
    たばでんだいら
(place-name) Tabadendaira

丹波屋町

see styles
 tanbayachou / tanbayacho
    たんばやちょう
(place-name) Tanbayachō

丹波山村

see styles
 tabayamamura
    たばやまむら
(place-name) Tabayamamura

丹波島橋

see styles
 tanjimabashi
    たんじまばし
(place-name) Tanjimabashi

丹波市町

see styles
 tanbaichichou / tanbaichicho
    たんばいちちょう
(place-name) Tanbaichichō

丹波幸一

see styles
 tanbakouichi / tanbakoichi
    たんばこういち
(person) Tanba Kōichi

丹波康頼

see styles
 tanbayasuyori
    たんばやすより
(person) Tanba Yasuyori

丹波楯山

see styles
 tanbatateyama
    たんばたてやま
(personal name) Tanbatateyama

丹波橋町

see styles
 tanbabashichou / tanbabashicho
    たんばばしちょう
(place-name) Tanbabashichō

丹波橋通

see styles
 tanbabashidoori
    たんばばしどおり
(place-name) Tanbabashidoori

丹波海苔

see styles
 tanbanori; tanbanori
    たんばのり; タンバノリ
(kana only) Grateloupia elliptica (species of red alga)

丹波義隆

see styles
 tanbayoshitaka
    たんばよしたか
(person) Tanba Yoshitaka (1955.7.13-)

丹波街道

see styles
 tanbakaidou / tanbakaido
    たんばかいどう
(place-name) Tanbakaidō

丹波谷地

see styles
 tanbayaji
    たんばやじ
(place-name) Tanbayaji

丹波高地

see styles
 tanbakouchi / tanbakochi
    たんばこうち
(personal name) Tanbakouchi

五波羅密


五波罗密

see styles
wǔ bō luó mì
    wu3 bo1 luo2 mi4
wu po lo mi
 go haramitsu
The five pāramitās (omitting the sixth, wisdom), i. e. dāna, almsgiving: śīla, commandment-keeping; kṣānti, patience (under provocation): vīrya, zeal; and dhyāna, meditation.

五波羅蜜


五波罗蜜

see styles
wǔ bō luó mì
    wu3 bo1 luo2 mi4
wu po lo mi
 go haramitsu
five perfections; five transcendent practices

五波谷川

see styles
 gonamidanigawa
    ごなみだにがわ
(place-name) Gonamidanigawa

井波唯志

see styles
 inamitadashi
    いなみただし
(person) Inami Tadashi (1923.3-)

井波律子

see styles
 inamiritsuko
    いなみりつこ
(person) Inami Ritsuko

今津水波

see styles
 imazumizunami
    いまづみずなみ
(place-name) Imazumizunami

仙波和之

see styles
 senbakazuyuki
    せんばかずゆき
(person) Senba Kazuyuki (1933.1.11-)

仙波恒雄

see styles
 senbatsuneo
    せんばつねお
(person) Senba Tsuneo

仙波清彦

see styles
 senbakiyohiko
    せんばきよひこ
(person) Senba Kiyohiko (1954.12.23-)

伊呂波川

see styles
 irohagawa
    いろはがわ
(personal name) Irohagawa

伊呂波楓

see styles
 irohakaede
    いろはかえで
(kana only) Japanese maple (Acer palmatum)

伊呂波歌

see styles
 irohauta
    いろはうた
iroha poem

伊呂波町

see styles
 irohachou / irohacho
    いろはちょう
(place-name) Irohachō

伊呂波順

see styles
 irohajun
    いろはじゅん
(n,exp) iroha order; traditional ordering of Japanese syllabaries (based on a Buddhist poem)

伊奈波通

see styles
 inabadoori
    いなばどおり
(place-name) Inabadoori

伊波敏男

see styles
 ihatoshio
    いはとしお
(person) Iha Toshio

伊波貝塚

see styles
 ihakaizuka
    いはかいづか
(place-name) Ihakaizuka

伊葉波羅


伊叶波罗

see styles
yī shě bō luó
    yi1 she3 bo1 luo2
i she po lo
 Ishōhara
Iśvara 伊溼伐羅 (1) King, sovereign; Siva and others; intp. by 自在 self-existing, independent; applied to Guanyin and other popular deities. (2) A śramaṇa of the West, learned in the Tripiṭaka, who inter alia translated A. D. 426 Samyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra, lost since A. D. 730. (3) A bhikṣu of India, commentator on 菩提資糧論 attributed to Nāgārjuna, tr. by Dharmagupta, A. D. 590-616.

伽梵波提

see styles
qié fàn bō tí
    qie2 fan4 bo1 ti2
ch`ieh fan po t`i
    chieh fan po ti
 Kabonhadai
伽傍簸帝 Gavāṁpati. 牛主 Lord of cattle, name of an arhat; v. 憍.

佐々波町

see styles
 sazanamimachi
    さざなみまち
(place-name) Sazanamimachi

佐波正一

see styles
 sabashouichi / sabashoichi
    さばしょういち
(person) Saba Shouichi (1919.2.28-)

佐波江町

see styles
 sabaechou / sabaecho
    さばえちょう
(place-name) Sabaechō

佐波留島

see styles
 sabarujima
    さばるじま
(personal name) Sabarujima

佛陀波利

see styles
fó tuó bō lì
    fo2 tuo2 bo1 li4
fo t`o po li
    fo to po li
 Buddahari
Buddhapāla, came from Kabul to China 676; also Buddhapālita, a disciple of Nāgārjuna and founder of the 中論性教.

信号電波

see styles
 shingoudenpa / shingodenpa
    しんごうでんぱ
beam (signal)

優曇波羅


优昙波罗

see styles
yōu tán bō luó
    you1 tan2 bo1 luo2
yu t`an po lo
    yu tan po lo
 udonbara
(Skt. udumbara) flower

優波娑迦


优波娑迦

see styles
yōu bō suō jiā
    you1 bo1 suo1 jia1
yu po so chia
 upashaka
v. 優婆塞 upāsaka.

優波婆娑


优波婆娑

see styles
yōu bō pó suō
    you1 bo1 po2 suo1
yu po p`o so
    yu po po so
 uhabasha
upavāsa, to dwell in, or by; fasting, abstinence; to keep eight of the ten prohibitions.

優波提舍


优波提舍

see styles
yōu bō tí shě
    you1 bo1 ti2 she3
yu po t`i she
    yu po ti she
 ubadaisha
(Skt. upadeśa)

優波替舍


优波替舍

see styles
yōu bō tì shè
    you1 bo1 ti4 she4
yu po t`i she
    yu po ti she
 upataisha
(Skt. upadeśa)

優波毱多


优波毱多

see styles
yōu bō jú duō
    you1 bo1 ju2 duo1
yu po chü to
 Ubakikuta
Upagupta

優波笈多


优波笈多

see styles
yōu bō jí duō
    you1 bo1 ji2 duo1
yu po chi to
 Uhagyūta
Upagupta

優波羅懺


优波罗忏

see styles
yōu bō luó chàn
    you1 bo1 luo2 chan4
yu po lo ch`an
    yu po lo chan
 uparazan
優婆羅叉 upalakṣana, a mark or property, tr. as 律 the law, or the monastic rules.

優波賜迦


优波赐迦

see styles
yōu bō cì jiā
    you1 bo1 ci4 jia1
yu po tz`u chia
    yu po tzu chia
 ubashika
(Skt. upāsikā)

優波那訶


优波那诃

see styles
yōu bō nà hē
    you1 bo1 na4 he1
yu po na ho
 upanaka
v. 優婆馱耶 Upādhyāya.

優波難陀


优波难陀

see styles
yōu bō nán tuó
    you1 bo1 nan2 tuo2
yu po nan t`o
    yu po nan to
 Upananda
Upananda, a disciple of Śākyamuni; also a nāga king.

八波一起

see styles
 happaikki
    はっぱいっき
(person) Happa Ikki (1955.7.20-)

八波羅夷


八波罗夷

see styles
bā bō luó yí
    ba1 bo1 luo2 yi2
pa po lo i
 hachi harai
or 八重罪 The eight pārājika, in relation to the sins of a nun; for the first four see 四羅夷; (5) libidinous contact with a male; (6) any sort of improper association (leading to adultery); (7) concealing the misbehaviour (of an equal, or inferior); (8) improper dealings with a monk.

六波羅蜜


六波罗蜜

see styles
liù pō luó mì
    liu4 po1 luo2 mi4
liu p`o lo mi
    liu po lo mi
 rokuharamitsu; ropparamitsu
    ろくはらみつ; ろっぱらみつ
the six virtues (perfections) a Buddha elect practices to attain supreme enlightenment
six perfections

六波羅野

see styles
 rokuharano
    ろくはらの
(place-name) Rokuharano

分波多工

see styles
fēn bō duō gōng
    fen1 bo1 duo1 gong1
fen po to kung
wavelength division multiplexing; WDM

力波羅蜜


力波罗蜜

see styles
lì bō luó mì
    li4 bo1 luo2 mi4
li po lo mi
 riki haramitsu
The vīrya-pāramitā.

加里波第

see styles
jiā lǐ bō dì
    jia1 li3 bo1 di4
chia li po ti
Guiseppe Garibaldi (1807-1882), Italian military commander and politician

劫波娑天

see styles
jié bō suō tiān
    jie2 bo1 suo1 tian1
chieh po so t`ien
    chieh po so tien
 Kōhasa Ten
Yama, as ruler of time, 時分天.

勒斯波斯

see styles
lè sī bō sī
    le4 si1 bo1 si1
le ssu po ssu
Lesbos (Greek island in Aegean)

北新波町

see styles
 kitaaranamimachi / kitaranamimachi
    きたあらなみまち
(place-name) Kitaaranamimachi

北波多村

see styles
 kitahatamura
    きたはたむら
(place-name) Kitahatamura

北波止町

see styles
 kitahatochou / kitahatocho
    きたはとちょう
(place-name) Kitahatochō

十波羅夷


十波罗夷

see styles
shí bō luó yí
    shi2 bo1 luo2 yi2
shih po lo i
 jū harai
The ten pārājikas, or sins unpardonable in a monk involving his exclusion from the community; v. 十重禁戒.

十波羅蜜


十波罗蜜

see styles
shí bō luó mì
    shi2 bo1 luo2 mi4
shih po lo mi
 jū haramitsu
(or 密多) The ten are the six pārāmitas with four added. The six are charity (or almsgiving), purity (or morality), patience, zealous progress, meditation, wisdom; i.e. 施, 戒, 忍, 辱, 精進, 禪, 慧. The four additions are 方便; 願; 力 and 智 upāya, adaptability (or, teaching as suited to the occasion and hearer): praṇidhāna, vows; bala, force of purpose; and jñāna, knowledge. Also 十度.

千波万波

see styles
 senpabanpa
    せんぱばんぱ
many waves; onrushing waves

千波大橋

see styles
 senbaoohashi
    せんばおおはし
(place-name) Senbaoohashi

南新波町

see styles
 minamiaranamimachi
    みなみあらなみまち
(place-name) Minamiaranamimachi

南波佐間

see styles
 nabasama
    なばさま
(surname) Nabasama

卡波耶拉

see styles
kǎ bō yē lā
    ka3 bo1 ye1 la1
k`a po yeh la
    ka po yeh la
capoeira (loanword)

叉羅波膩


叉罗波腻

see styles
chā luó bō nì
    cha1 luo2 bo1 ni4
ch`a lo po ni
    cha lo po ni
 sharahani
alkaline water

古井無波

see styles
gǔ jǐng - wú bō
    gu3 jing3 - wu2 bo1
ku ching - wu po
(idiom) calm and collected; unaffected by external influences

古川緑波

see styles
 furukawaroppa
    ふるかわろっぱ
(person) Furukawa Roppa (1903.8.13-1961.1.16)

可可波羅


可可波罗

see styles
kě kě bō luó
    ke3 ke3 bo1 luo2
k`o k`o po lo
    ko ko po lo
cocobolo (loanword)

可聴周波

see styles
 kachoushuuha / kachoshuha
    かちょうしゅうは
audio frequency; audible frequency; AF

台湾波布

see styles
 taiwanhabu
    たいわんはぶ
(kana only) Taiwanese habu (Trimeresurus mucrosquamatus)

向かい波

see styles
 mukainami
    むかいなみ
head sea

周波変調

see styles
 shuuhahenchou / shuhahencho
    しゅうはへんちょう
frequency modulation; FM

周波数帯

see styles
 shuuhasuutai / shuhasutai
    しゅうはすうたい
(See 周波帯) frequency band; waveband

和波孝禧

see styles
 wanamitakayoshi
    わなみたかよし
(person) Wanami Takayoshi (1945.4-)

和波智広

see styles
 wanamitomohiro
    わなみともひろ
(person) Wanami Tomohiro (1980.4.27-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "波" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary