Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2719 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<202122232425262728>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

未来完了

see styles
 miraikanryou / miraikanryo
    みらいかんりょう
{gramm} future perfect tense

未来志向

see styles
 miraishikou / miraishiko
    みらいしこう
(can be adjective with の) future oriented

未来指向

see styles
 miraishikou / miraishiko
    みらいしこう
(can be adjective with の) future oriented

未来永劫

see styles
 miraieigou; miraiyougou(ok) / miraiego; miraiyogo(ok)
    みらいえいごう; みらいようごう(ok)
(n,adv) (yoji) forevermore; for eternity

未来貴子

see styles
 mikitakako
    みきたかこ
(person) Miki Takako (1962.11.24-)

本來寂靜


本来寂静

see styles
běn lái jí jìng
    ben3 lai2 ji2 jing4
pen lai chi ching
 honrai jakujō
originally quiescent

本來成佛


本来成佛

see styles
běn lái chéng fó
    ben3 lai2 cheng2 fo2
pen lai ch`eng fo
    pen lai cheng fo
 honrai jōbutsu
All things being of Buddha become Buddha.

本來本心


本来本心

see styles
běn lái běn xīn
    ben3 lai2 ben3 xin1
pen lai pen hsin
 honrai honshin
original mind

本來法爾


本来法尔

see styles
běn lái fǎ ěr
    ben3 lai2 fa3 er3
pen lai fa erh
 honrai hōni
So from the beginning, interpreted as 自始自然.

本來淸淨


本来淸淨

see styles
běn lái qīng jìng
    ben3 lai2 qing1 jing4
pen lai ch`ing ching
    pen lai ching ching
 honrai shōjō
originally pure

本來無事


本来无事

see styles
běn lái wú shì
    ben3 lai2 wu2 shi4
pen lai wu shih
 honrai muji
originally there is nothing

本來無生


本来无生

see styles
běn lái wú shēng
    ben3 lai2 wu2 sheng1
pen lai wu sheng
 honrai mushō
originally unarisen

本來面目


本来面目

see styles
běn lái - miàn mù
    ben3 lai2 - mian4 mu4
pen lai - mien mu
 honrai menmoku
(idiom) true colors; true features; original appearance
one's original face

本来なら

see styles
 honrainara
    ほんらいなら
(expression) by all rights; properly speaking; legally speaking

東出来島

see styles
 higashidekijima
    ひがしできじま
(place-name) Higashidekijima

東小来川

see styles
 higashiokorogawa
    ひがしおころがわ
(place-name) Higashiokorogawa

東市来町

see styles
 higashiichikichou / higashichikicho
    ひがしいちきちょう
(place-name) Higashiichikichō

東市来駅

see styles
 higashiichikieki / higashichikieki
    ひがしいちきえき
(st) Higashiichiki Station

東雁来町

see styles
 higashikarikichou / higashikarikicho
    ひがしかりきちょう
(place-name) Higashikarikichō

林原来井

see styles
 hayashibararaisei / hayashibararaise
    はやしばららいせい
(person) Hayashibara Raisei

柴田未来

see styles
 shibatamiki
    しばたみき
(person) Shibata Miki

栗羽美来

see styles
 kuryuumiku / kuryumiku
    くりゅうみく
(person) Kuryū Miku (1982.1.15-)

根来佐古

see styles
 negorosako
    ねごろさこ
(place-name) Negorosako

根来俊一

see styles
 negoroshunichi
    ねごろしゅんいち
(person) Negoro Shun'ichi

根来塗り

see styles
 negoronuri
    ねごろぬり
Negoro lacquerware

根来広光

see styles
 negorohiromitsu
    ねごろひろみつ
(person) Negoro Hiromitsu (1936.9.24-)

根来泰周

see styles
 negoroyasuchika
    ねごろやすちか
(person) Negoro Yasuchika (1932.7.31-)

根来茂昌

see styles
 negoromoshou / negoromosho
    ねごろもしょう
(person) Negoro Moshou

根来龍之

see styles
 negorotatsuyuki
    ねごろたつゆき
(person) Negoro Tatsuyuki

武田高来

see styles
 takedakourai / takedakorai
    たけだこうらい
(person) Takeda Kōrai

死去活來


死去活来

see styles
sǐ qù huó lái
    si3 qu4 huo2 lai2
ssu ch`ü huo lai
    ssu chü huo lai
to hover between life and death (idiom); to suffer terribly; within an inch of one's life

毛利子来

see styles
 mouritaneki / moritaneki
    もうりたねき
(person) Mouri Taneki

求来里川

see styles
 kukurigawa
    くくりがわ
(place-name) Kukurigawa

法身如來


法身如来

see styles
fǎ shēn rú lái
    fa3 shen1 ru2 lai2
fa shen ju lai
 hosshin nyorai
The dharmakāyatathāgata, the Buddha who reveals the spiritual body.

流來生死


流来生死

see styles
liú lái shēng sǐ
    liu2 lai2 sheng1 si3
liu lai sheng ssu
 rurai shōji
Transmigration which has come down from the state of primal ignorance.

浦野未来

see styles
 uranomiku
    うらのみく
(person) Urano Miku (1988.7.3-)

消息來源


消息来源

see styles
xiāo xi lái yuán
    xiao1 xi5 lai2 yuan2
hsiao hsi lai yüan
web feed; news feed; syndicated feed

潮来大橋

see styles
 itakooohashi
    いたこおおはし
(place-name) Itakooohashi

瀬多来川

see styles
 setaraikawa
    せたらいかわ
(personal name) Setaraikawa

瀬田来町

see styles
 setaraichou / setaraicho
    せたらいちょう
(place-name) Setaraichō

為出来す

see styles
 shidekasu
    しでかす
(out-dated kanji) (transitive verb) (kana only) to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of

無去無來


无去无来

see styles
wú qù wú lái
    wu2 qu4 wu2 lai2
wu ch`ü wu lai
    wu chü wu lai
 muko murai
Neither going nor coming, eternal like the dharmakāya.

無始世來


无始世来

see styles
wú shǐ shì lái
    wu2 shi3 shi4 lai2
wu shih shih lai
 mushi serai
from beginningless time

無始以來


无始以来

see styles
wú shǐ yǐ lái
    wu2 shi3 yi3 lai2
wu shih i lai
 mushi irai
since beginningless time

無始已來


无始已来

see styles
wú shǐ yǐ lái
    wu2 shi3 yi3 lai2
wu shih i lai
 mushi irai
since beginningless time

無始時來


无始时来

see styles
wú shǐ shí lái
    wu2 shi3 shi2 lai2
wu shih shih lai
 mushijirai
from beginningless time

無量世來


无量世来

see styles
wú liáng shì lái
    wu2 liang2 shi4 lai2
wu liang shih lai
 muryō serai
from uncountable ages past

熙來攘往


熙来攘往

see styles
xī lái rǎng wǎng
    xi1 lai2 rang3 wang3
hsi lai jang wang
a place buzzing with activity (idiom)

父祖伝来

see styles
 fusodenrai
    ふそでんらい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) hereditary; patrimonial; handed down from generation to generation

片山来夢

see styles
 katayamaraibu
    かたやまらいぶ
(person) Raibu Katayama, (1995.5.4-), Japanese snowboarder

片岡未来

see styles
 kataokamirai
    かたおかみらい
(person) Kataoka Mirai (1980.5.22-)

獨來獨往


独来独往

see styles
dú lái - dú wǎng
    du2 lai2 - du2 wang3
tu lai - tu wang
(idiom) to be a loner; to keep to oneself

王来王家

see styles
 okuoka
    おくおか
(surname) Okuoka

現在未來


现在未来

see styles
xiàn zài wèi lái
    xian4 zai4 wei4 lai2
hsien tsai wei lai
 genzai mirai
present of the future

現法當來


现法当来

see styles
xiàn fǎ dāng lái
    xian4 fa3 dang1 lai2
hsien fa tang lai
 genpō tōrai
present and future

生如來家


生如来家

see styles
shēng rú lái jiā
    sheng1 ru2 lai2 jia1
sheng ju lai chia
 shō nyorai ke
born from the family of the tathāgatas

生滅去來


生灭去来

see styles
shēng miè qù lái
    sheng1 mie4 qu4 lai2
sheng mieh ch`ü lai
    sheng mieh chü lai
 shōmetsu korai
Coming into existence and ceasing to exist, past and future, are merely relative terms and not true in reality; they are the first two antitheses in the 中論 Mādhyamika-śāstra, the other two antitheses being 一異斷常 unity and difference, impermanence and permanence.

由此看來


由此看来

see styles
yóu cǐ kàn lái
    you2 ci3 kan4 lai2
yu tz`u k`an lai
    yu tzu kan lai
thereby; judging from this

當來世因


当来世因

see styles
dāng lái shì yīn
    dang1 lai2 shi4 yin1
tang lai shih yin
 tōraise in
causes of future lives

當來之世


当来之世

see styles
dāng lái zhī shì
    dang1 lai2 zhi1 shi4
tang lai chih shih
 tōrai no yo
a future age

當來後有


当来后有

see styles
dāng lái hòu yǒu
    dang1 lai2 hou4 you3
tang lai hou yu
 tōrai gou
future existence

當來成佛


当来成佛

see styles
dāng lái chéng fó
    dang1 lai2 cheng2 fo2
tang lai ch`eng fo
    tang lai cheng fo
 tōrai jōbutsu
Buddhahood in the future

當來末世


当来末世

see styles
dāng lái mò shì
    dang1 lai2 mo4 shi4
tang lai mo shih
 tōrai masse
a future degenerate age

百済来川

see styles
 kudaragigawa
    くだらぎがわ
(place-name) Kudaragigawa

盡未來際


尽未来际

see styles
jìn wèi lái jì
    jin4 wei4 lai2 ji4
chin wei lai chi
 jin mirai sai
To the end of all time, eternal.

直來直去


直来直去

see styles
zhí lái zhí qù
    zhi2 lai2 zhi2 qu4
chih lai chih ch`ü
    chih lai chih chü
going directly (without detour); (fig.) direct; straightforward (in one's manner or speech)

直來直往


直来直往

see styles
zhí lái zhí wǎng
    zhi2 lai2 zhi2 wang3
chih lai chih wang
blunt; outspoken

眉來眼去


眉来眼去

see styles
méi lái yǎn qù
    mei2 lai2 yan3 qu4
mei lai yen ch`ü
    mei lai yen chü
(idiom) to make eyes; to exchange flirting glances with sb

矢不来川

see styles
 yafuraigawa
    やふらいがわ
(place-name) Yafuraigawa

矢口聖来

see styles
 yaguchiseira / yaguchisera
    やぐちせいら
(person) Yaguchi Seira (1989.6.29-)

知来乙駅

see styles
 chiraiotsueki
    ちらいおつえき
(st) Chiraiotsu Station

知来六線

see styles
 chirairokusen
    ちらいろくせん
(place-name) Chirairokusen

知来別川

see styles
 chiraibetsugawa
    ちらいべつがわ
(personal name) Chiraibetsugawa

知来別橋

see styles
 chiraibetsubashi
    ちらいべつばし
(place-name) Chiraibetsubashi

石田未来

see styles
 ishidamiku
    いしだみく
(person) Ishida Miku (1988.6.15-)

祖先伝来

see styles
 sosendenrai
    そせんでんらい
(yoji) hereditary

祖師西来

see styles
 soshiseirai / soshiserai
    そしせいらい
{Buddh} the coming of Bodhidharma from western India to China

神代喜来

see styles
 jindaikirai
    じんだいきらい
(place-name) Jindaikirai

神武以来

see styles
 jinmuirai
    じんむいらい
(adj-no,adv) since the era of the Emperor Jimmu; (first ever) since the dawn of Japan's history; unprecedented

禁煙外来

see styles
 kinengairai
    きんえんがいらい
smoking cessation clinic; smoking cessation outpatient services

福来友吉

see styles
 fukuraitomokichi
    ふくらいともきち
(person) Fukurai Tomokichi (1869.12.5-1952.3.13)

禮尚往來


礼尚往来

see styles
lǐ shàng wǎng lái
    li3 shang4 wang3 lai2
li shang wang lai
lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom); fig. to return politeness for politeness

秋葉美来

see styles
 akibamiku
    あきばみく
(person) Akiba Miku (1993.7.22-)

稱歎如來


称歎如来

see styles
chēng tàn rú lái
    cheng1 tan4 ru2 lai2
ch`eng t`an ju lai
    cheng tan ju lai
 shōtan nyorai
to praise the Tathāgata

空如來藏


空如来藏

see styles
kōng rú lái zàng
    kong1 ru2 lai2 zang4
k`ung ju lai tsang
    kung ju lai tsang
 kū nyoraizō
The bhūtatathatā in its purity, or absoluteness.

空穴來風


空穴来风

see styles
kōng xué lái fēng
    kong1 xue2 lai2 feng1
k`ung hsüeh lai feng
    kung hsüeh lai feng
lit. wind from an empty cave (idiom); fig. unfounded (story); baseless (claim)

突如其來


突如其来

see styles
tū rú qí lái
    tu1 ru2 qi2 lai2
t`u ju ch`i lai
    tu ju chi lai
to arise abruptly; to arrive suddenly; happening suddenly

窮未來際


穷未来际

see styles
qióng wèi lái jì
    qiong2 wei4 lai2 ji4
ch`iung wei lai chi
    chiung wei lai chi
 kyū mirai zai
extending to the limit of the future

笑門来福

see styles
 shoumonraifuku / shomonraifuku
    しょうもんらいふく
(expression) (from Chinese 打開笑門福自來) (See 笑う門には福来る) good fortune and happiness will come to the home of those who smile

笑門福来

see styles
 shoumonfukurai / shomonfukurai
    しょうもんふくらい
(expression) (from Chinese 打開笑門福自來) (See 笑う門には福来る) good fortune and happiness will come to the home of those who smile

粒来哲蔵

see styles
 tsuburaitetsuzou / tsuburaitetsuzo
    つぶらいてつぞう
(person) Tsuburai Tetsuzou

紛至沓來


纷至沓来

see styles
fēn zhì tà lái
    fen1 zhi4 ta4 lai2
fen chih t`a lai
    fen chih ta lai
to come thick and fast (idiom)

總的來說


总的来说

see styles
zǒng de lái shuō
    zong3 de5 lai2 shuo1
tsung te lai shuo
generally speaking; to sum up; in summary; in short

繞來繞去


绕来绕去

see styles
rào lái rào qù
    rao4 lai2 rao4 qu4
jao lai jao ch`ü
    jao lai jao chü
meandering and circuitous (idiom); to go around in circles and never get anywhere

繼往開來


继往开来

see styles
jì wǎng kāi lái
    ji4 wang3 kai1 lai2
chi wang k`ai lai
    chi wang kai lai
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition; forming a bridge between earlier and later stages

羽生未来

see styles
 hanyuumiku / hanyumiku
    はにゅうみく
(person) Hanyū Miku (1974.7.14-2005.2.22)

翻來覆去


翻来覆去

see styles
fān lái fù qù
    fan1 lai2 fu4 qu4
fan lai fu ch`ü
    fan lai fu chü
to toss and turn (sleeplessly); again and again

聖衆來迎


圣众来迎

see styles
shèng zhòng lái yíng
    sheng4 zhong4 lai2 ying2
sheng chung lai ying
 shōju raigō
Amitābha's saintly host come to welcome at death those who call upon him.

自來水筆


自来水笔

see styles
zì lái shuǐ bǐ
    zi4 lai2 shui3 bi3
tzu lai shui pi
fountain pen

自來水管


自来水管

see styles
zì lái shuǐ guǎn
    zi4 lai2 shui3 guan3
tzu lai shui kuan
water mains; service pipe; tap-water pipe

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<202122232425262728>

This page contains 100 results for "来" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary