Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1942 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<20
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
駆け引き(P)
駆引き
掛け引き
懸引き
かけ引き
駈引(io)

see styles
 kakehiki
    かけひき
(1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy

Variations:
引っ掛かり
引っ掛り
引っ懸かり
引っ懸り
引っかかり

see styles
 hikkakari
    ひっかかり
(1) hold; catch; (2) connection; relationship; (3) unease; discomfort

Variations:
取っ替え引っ替え
取っ換え引っ換え
取っかえ引っかえ

see styles
 tokkaehikkae
    とっかえひっかえ
(adverb) (1) (kana only) one after another; one after the other; in rotation; (noun/participle) (2) (kana only) exchanging one after the other; changing repeatedly

Variations:
引掛シーリング
引っ掛けシーリング
引掛けシーリング

see styles
 hikkakeshiiringu / hikkakeshiringu
    ひっかけシーリング
(See 引っ掛け・1) ceiling rosette; electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures

Variations:
ひっくり返る(P)
引っくり返る
引っ繰り返る
引繰り返る

see styles
 hikkurikaeru(p); hikkurigaeru
    ひっくりかえる(P); ひっくりがえる
(v5r,vi) (1) to be overturned; to be reversed; to turn over; to capsize; (v5r,vi) (2) to fall down; to tumble down; to topple over; to lie on one's back

Variations:
引き換え(P)
引換え(P)
引き替え(P)
引替え(P)
引換
引替(io)

see styles
 hikikae
    ひきかえ
exchange; conversion

Variations:
引っ切り無し
引っ切りなし
ひっきり無し
引っきりなし

see styles
 hikkirinashi
    ひっきりなし
(adj-na,adj-no) (kana only) continually; continuously; incessantly; without interruption

Variations:
ひっくり返す
引っくり返す
引っ繰り返す
引繰り返す(io)

see styles
 hikkurikaesu; hikkurigaesu
    ひっくりかえす; ひっくりがえす
(transitive verb) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (transitive verb) (2) to knock over; to tip over; (transitive verb) (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse

Variations:
洟も引っ掛けない
洟も引っかけない
はなも引っかけない

see styles
 hanamohikkakenai
    はなもひっかけない
(exp,adj-i) (idiom) ignoring someone completely

Variations:
引っ掻き回す
引っかき回す
ひっかき回す
引っ搔き回す(oK)

see styles
 hikkakimawasu
    ひっかきまわす
(transitive verb) (1) to rummage through; to ransack (e.g. a drawer); (transitive verb) (2) to throw into confusion; to disrupt; to upset; to meddle in

Variations:
綱引き(P)
綱曳き(rK)
綱引(sK)
綱曳(sK)
つな引き(sK)
綱ひき(sK)

see styles
 tsunahiki
    つなひき
(1) tug of war; (2) forward puller (of a rickshaw)

Variations:
引っ攫う
引っ浚う(rK)
引っ掠う(rK)
引っさらう(sK)
ひっ攫う(sK)

see styles
 hissarau
    ひっさらう
(transitive verb) (colloquialism) (kana only) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force

Variations:
インサイダー取引
インサイダー取り引き(sK)
インサイダ取引(sK)

see styles
 insaidaatorihiki / insaidatorihiki
    インサイダーとりひき
{finc} insider trading

Variations:
馬鹿は風邪を引かない
バカは風邪を引かない
ばかは風邪を引かない

see styles
 bakahakazeohikanai(馬鹿ha風邪okanai, bakaha風邪okanai); bakahakazeohikanai(bakaha風邪okanai)
    ばかはかぜをひかない(馬鹿は風邪を引かない, ばかは風邪を引かない); バカはかぜをひかない(バカは風邪を引かない)
(exp,adj-i) (proverb) stupid people don't catch colds

Variations:
引っ張り出す
引っ張りだす
引っぱり出す
ひっぱり出す
引っぱりだす

see styles
 hipparidasu
    ひっぱりだす
(transitive verb) to take out; to drag out

Variations:
引っ張り合う
引っ張りあう
引っぱり合う
ひっぱり合う
引っぱりあう

see styles
 hippariau
    ひっぱりあう
(transitive verb) to pull from both ends; to pull from both sides; to play tug of war

Variations:
引っ張り込む
引っ張りこむ
ひっぱり込む
引っぱり込む
引っぱりこむ

see styles
 hipparikomu
    ひっぱりこむ
(transitive verb) to drag in; to pull in

Variations:
引き上げる(P)
引上げる(P)
引き揚げる
引きあげる
引揚げる
ひき上げる

see styles
 hikiageru
    ひきあげる
(transitive verb) (1) to pull up; to drag up; to lift up; (transitive verb) (2) to increase; to raise (e.g. taxes); (transitive verb) (3) to withdraw; to leave; to pull out; to retire; (transitive verb) (4) to promote (someone to a higher position); (v1,vi) (5) to return home; (transitive verb) (6) (archaism) to expedite the schedule

Variations:
引っ張り回す
引っ張りまわす
引っぱり回す
ひっぱり回す
引っぱりまわす

see styles
 hipparimawasu
    ひっぱりまわす
(transitive verb) to pull around; to drag around; to take around; to show around

Variations:
引き伸ばし
引き延ばし(P)
引伸ばし
引延ばし
引きのばし
引き伸し
引き延し

see styles
 hikinobashi
    ひきのばし
(1) extension; prolongation; (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement (e.g. of a photograph)

Variations:
足を引っ張る
足をひっぱる(sK)
足を引っぱる(sK)
脚を引っ張る(sK)
足を引張る(sK)

see styles
 ashiohipparu
    あしをひっぱる
(exp,v5r) (idiom) to hold back (someone) from achieving success; to stand in the way of; to sabotage

Variations:
引っ張り上げる
引っ張りあげる
引っぱり上げる
ひっぱり上げる
引っぱりあげる

see styles
 hippariageru
    ひっぱりあげる
(transitive verb) to pull up; to haul up

Variations:
代金引換
代金引き換え
代金引換え(sK)
代金引替(sK)
代金引き替え(sK)
代金引替え(sK)

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
cash on delivery; COD

Variations:
引っかき傷
ひっかき傷
引っ掻き傷
ひっ掻き傷
引っ掻き疵
引っかき疵
ひっかき疵

see styles
 hikkakikizu
    ひっかききず
scratch; scratch mark

Variations:
引きこもる
引き篭もる
引き籠もる
引き篭る
引篭もる
引き籠る
引篭る
引籠る
引籠もる

see styles
 hikikomoru
    ひきこもる
(v5r,vi) to stay indoors; to be confined indoors

Variations:
引き止める(P)
引き留める
引きとめる
引止める(P)
引留める
ひき止める(sK)
ひき留める(sK)

see styles
 hikitomeru
    ひきとめる
(transitive verb) to detain; to check; to restrain; to stop

Variations:
引きこもり(P)
引き篭もり
引き篭り
引き籠もり
引き籠り
引篭もり
引篭り
引籠もり
引籠り

see styles
 hikikomori(p); hikikomori
    ひきこもり(P); ヒキコモリ
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; person who has withdrawn from society; (2) social withdrawal; shunning other people

Variations:
箸にも棒にも引っかからない
箸にも棒にも引っ掛からない
箸にも棒にもひっかからない(sK)

see styles
 hashinimobounimohikkakaranai / hashinimobonimohikkakaranai
    はしにもぼうにもひっかからない
(exp,adj-i) (idiom) (non-standard variant of 箸にも棒にもかからない) (See 箸にも棒にもかからない) hopeless; incorrigible; beyond repair; good-for-nothing; terrible

Variations:
引っ張りだこ
引っ張り凧(rK)
引っ張り蛸(rK)
引っ張りダコ(sK)
ひっぱり凧(sK)
引っぱりだこ(sK)

see styles
 hipparidako
    ひっぱりだこ
(noun - becomes adjective with の) (1) being very popular; being in great demand; (2) {food} octopus dried on skewers

Variations:
引きずり降ろす
引き摺り下ろす
引きずり下ろす
引きずりおろす
引き摺り降ろす
引き摺りおろす

see styles
 hikizuriorosu
    ひきずりおろす
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (transitive verb) (2) to force out (of power, office, role, etc.)

Variations:
引き起こす(P)
引きおこす
ひき起こす
引き起す(P)
引起す
引起こす
ひき起す
惹き起こす
惹き起す

see styles
 hikiokosu
    ひきおこす
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; to provoke; (transitive verb) (2) (引き起こす, etc. only) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)

Variations:
引きこもり(P)
引き篭もり
引き篭り
引き籠もり(rK)
引き籠り(rK)
引篭もり
引篭り
引籠もり(rK)
引籠り(rK)

see styles
 hikikomori(p); hikikomori
    ひきこもり(P); ヒキコモリ
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; person who has withdrawn from society; (2) social withdrawal; shunning other people

Variations:
引きこもる
引き篭もる
引き籠もる
引き篭る(sK)
引篭もる(sK)
引き籠る(sK)
引篭る(sK)
引籠る(sK)
引籠もる(sK)

see styles
 hikikomoru
    ひきこもる
(v5r,vi) to stay indoors; to be confined indoors

Variations:
引きこもり(P)
引き篭もり
引き籠もり(rK)
引籠もり(rK)
引籠り(rK)
引き篭り(sK)
引き籠り(sK)
引篭もり(sK)
引篭り(sK)

see styles
 hikikomori(p); hikikomori
    ひきこもり(P); ヒキコモリ
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; person who has withdrawn from society; (2) social withdrawal; shunning other people

Variations:
引き伸ばす(P)
引き延ばす(P)
引き延す(sK)
引延ばす(sK)
引延す(sK)
引き伸す(sK)
引伸ばす(sK)
引伸す(sK)
引きのばす(sK)

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) (esp. 引き伸ばす) to stretch larger; (transitive verb) (2) (esp. 引き伸ばす) to enlarge (photos); (transitive verb) (3) (esp. 引き延ばす) to delay (e.g. the end of a meeting)

Variations:
引き延ばす(P)
引き延す(P)
引延ばす(io)(P)
引延す(io)(P)
引き伸ばす(P)
引き伸す(P)
引伸ばす(io)(P)
引伸す(io)(P)
引きのばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (transitive verb) (2) to enlarge (photos); (transitive verb) (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

Variations:
引き起こす(P)
引きおこす(sK)
ひき起こす(sK)
引き起す(sK)(P)
引起す(sK)
引起こす(sK)
ひき起す(sK)
惹き起こす(sK)
惹き起す(sK)

see styles
 hikiokosu
    ひきおこす
(transitive verb) (1) (occ. written as 惹き起こす) to cause; to induce; to bring about; to provoke; (transitive verb) (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)

Variations:
引っ切り無し
引っ切りなし(sK)
ひっきり無し(sK)
引切り無し(sK)
引っきりなし(sK)
引切りなし(sK)
引っきり無し(sK)
引切無し(sK)

see styles
 hikkirinashi
    ひっきりなし
(adj-no,adj-na) (kana only) (usu. adverbially as 〜に) continuous; continual; unceasing; incessant; without interruption

Variations:
引っ切り無しに
引っ切りなしに(sK)
ひっきり無しに(sK)
引切り無しに(sK)
引っきりなしに(sK)
引切りなしに(sK)
引っきり無しに(sK)

see styles
 hikkirinashini
    ひっきりなしに
(adverb) (kana only) (See ひっきりなし) continuously; continually; incessantly; without interruption; without a break

Variations:
駆け引き(P)
懸け引き(rK)
かけ引き(sK)
駆引き(sK)
駆引(sK)
掛け引き(sK)
駈け引き(sK)
駆け引(sK)
駈引(sK)
掛引(sK)
駈引き(sK)
駆けひき(sK)

see styles
 kakehiki
    かけひき
(n,vs,vi) (1) bargaining; haggling; (n,vs,vi) (2) tactics; strategy; maneuvering; diplomacy; (n,vs,vi) (3) (orig. meaning) (tactical) advance or retreat of troops

Variations:
引っかき傷
ひっかき傷
引っ掻き傷
引っ掻き疵
引っかき疵
引っ掻ききず
ひっ掻き傷
ひっかき疵
引っ搔き傷(oK)
引っ搔き疵(oK)
引っ搔ききず(oK)

see styles
 hikkakikizu
    ひっかききず
scratch; scratch mark

Variations:
引っかき傷
ひっかき傷
引っ掻き傷
引っ掻き疵(sK)
引っかき疵(sK)
引っ掻ききず(sK)
ひっ掻き傷(sK)
ひっかき疵(sK)
引っ搔き傷(sK)
引っ搔き疵(sK)
引っ搔ききず(sK)

see styles
 hikkakikizu
    ひっかききず
scratch; scratch mark

<20

This page contains 42 results for "引" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary