Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4720 total results for your search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

底朝天

see styles
dǐ cháo tiān
    di3 chao2 tian1
ti ch`ao t`ien
    ti chao tien
upside down; upturned

廣果天


广果天

see styles
guǎng guǒ tiān
    guang3 guo3 tian1
kuang kuo t`ien
    kuang kuo tien
 kōka ten
Bṛhatphala, the twelfth brahmaloka, the third of the eight heavens of the fourth dhyāna realm of form.

廣目天


广目天

see styles
guǎng mù tiān
    guang3 mu4 tian1
kuang mu t`ien
    kuang mu tien
 Kōmokuten
Virupaksa (on of the Four Heavenly Kings)
The wide-eyed deva, Virūpākṣa, diversely-eyed, having deformed eyes, an epithet of Śiva, as represented with three eyes; name of one of the four Mahārājas, he who guards the west.

弁天下

see styles
 bentenshita
    べんてんした
(place-name) Bentenshita

弁天丸

see styles
 bentenmaru
    べんてんまる
(surname) Bentenmaru

弁天前

see styles
 bentenmae
    べんてんまえ
(place-name) Bentenmae

弁天原

see styles
 bentenbara
    べんてんばら
(place-name) Bentenbara

弁天堂

see styles
 bentendou / bentendo
    べんてんどう
(place-name) Bentendou

弁天山

see styles
 bentenyama
    べんてんやま
(personal name) Benten'yama

弁天岩

see styles
 benteniwa
    べんてんいわ
(personal name) Benten'iwa

弁天岬

see styles
 bentenmisaki
    べんてんみさき
(personal name) Bentenmisaki

弁天岳

see styles
 bentendake
    べんてんだけ
(personal name) Bentendake

弁天島

see styles
 bentenjima
    べんてんじま
(place-name) Bentenjima

弁天崎

see styles
 bentenzaki
    べんてんざき
(personal name) Bentenzaki

弁天川

see styles
 bentengawa
    べんてんがわ
(place-name) Bentengawa

弁天森

see styles
 bentenmori
    べんてんもり
(personal name) Bentenmori

弁天橋

see styles
 bentenbashi
    べんてんばし
(place-name) Bentenbashi

弁天池

see styles
 bentenike
    べんてんいけ
(place-name) Benten'ike

弁天沢

see styles
 bentenzawa
    べんてんざわ
(place-name) Bentenzawa

弁天沼

see styles
 bentennuma
    べんてんぬま
(personal name) Bentennuma

弁天浜

see styles
 bentenhama
    べんてんはま
(place-name) Bentenhama

弁天町

see styles
 bentenmachi
    べんてんまち
(place-name) Bentenmachi

弁天谷

see styles
 bentendani
    べんてんだに
(place-name) Bentendani

弁天通

see styles
 bentendoori
    べんてんどおり
(place-name) Bentendoori

弁天鼻

see styles
 bentenbana
    べんてんばな
(personal name) Bentenbana

弁才天

see styles
 benzaiten
    べんざいてん
(Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water; (place-name) Benzaiten

弁財天

see styles
 benzaiten
    べんざいてん

More info & calligraphy:

Benzaiten
(Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water; (place-name) Benzaiten

張天翼


张天翼

see styles
zhāng tiān yì
    zhang1 tian1 yi4
chang t`ien i
    chang tien i
Zhang Tianyi (1906-1985), children's writer, author of prize-winning fairy tale Secret of the Magic Gourd 寶葫蘆的秘密|宝葫芦的秘密[Bao3 hu2 lu5 de5 Mi4 mi4]

張天錫


张天锡

see styles
zhāng tiān xí
    zhang1 tian1 xi2
chang t`ien hsi
    chang tien hsi
 Chō Tenshaku
Zhang Tianxi

張聞天


张闻天

see styles
zhāng wén tiān
    zhang1 wen2 tian1
chang wen t`ien
    chang wen tien
Zhang Wentian (1900-1976), CCP party leader and theorist

後天性


后天性

see styles
hòu tiān xìng
    hou4 tian1 xing4
hou t`ien hsing
    hou tien hsing
 koutensei / kotense
    こうてんせい
acquired (characteristic etc)
acquired; a posteriori

後天的

see styles
 koutenteki / kotenteki
    こうてんてき
(adjectival noun) (1) (ant: 先天的・1) acquired (e.g. characteristic); learned (e.g. behaviour); (adjectival noun) (2) {phil} (See アポステリオリ) a posteriori

御天気

see styles
 otenki
    おてんき
(1) (polite language) weather; (2) temper; mood

心天稀

see styles
 shinderera
    しんでれら
(female given name) Shinderera

心天華


心天华

see styles
xīn tiān huā
    xin1 tian1 hua1
hsin t`ien hua
    hsin tien hua
 shin tenke
the coral tree

忉利天

see styles
dāo lì tiān
    dao1 li4 tian1
tao li t`ien
    tao li tien
 Tōri Ten
trāyastriṃśas, 怛唎耶怛唎奢; 多羅夜登陵舍; the heavens of the thirty-three devas, 三十三, the second of the desire-heavens, the heaven of Indra; it is the Svarga of Hindu mythology, situated on Meru with thirty-two deva-cities, eight on each side; a central city is 善見城 Sudarśana, or Amarāvatī, where Indra, with 1, 000 heads and eyes and four arms, lives in his palace called 禪延; 毘闍延 (or 毘禪延) ? Vaijayanta, and 'revels in numberless sensual pleasures together with his wife' Śacī and with 119, 000 concubines. 'There he receives the monthly reports of the' four Mahārājas as to the good and evil in the world. 'The whole myth may have an astronomical' or meteorological background, e. g. the number thirty-three indicating the 'eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology. ' Eitel. Cf. 因陀羅.

応天門

see styles
 outenmon; oudenmon / otenmon; odenmon
    おうてんもん; おうでんもん
(See 朝堂院・ちょうどういん) main southern gate of the Heian Palace's reception compound

怒髪天

see styles
 dohatsuten
    どはつてん
furious; infuriated

怛梨天

see styles
dàn lí tiān
    dan4 li2 tian1
tan li t`ien
    tan li tien
 Tanriten
Trayastriṃśas

恒星天

see styles
 kouseiten / koseten
    こうせいてん
sphere of fixed stars (in the Ptolemaic system)

悪天使

see styles
 akutenshi
    あくてんし
evil angels

悪天候

see styles
 akutenkou / akutenko
    あくてんこう
bad weather

意憤天


意愤天

see styles
yì fèn tiān
    yi4 fen4 tian1
i fen t`ien
    i fen tien
 Ifun ten
A deva who sinned and was sent down to be born among men.

意成天

see styles
yì chéng tiān
    yi4 cheng2 tian1
i ch`eng t`ien
    i cheng tien
 ijō ten
Devas independent of the nourishment of the realms of form and formlessness, who live only in the realm of mind.

愛天奈

see styles
 atena
    あてな
(female given name) Atena

愛天音

see styles
 atene
    あてね
(female given name) Atene

愛身天


爱身天

see styles
ài shēn tiān
    ai4 shen1 tian1
ai shen t`ien
    ai shen tien
 aishin ten
The heaven of lovely form in the desire-realm, but said to be above the devalokas; cf. sudṛśa 善現.

戲忘天


戏忘天

see styles
xì wàng tiān
    xi4 wang4 tian1
hsi wang t`ien
    hsi wang tien
 kemō ten
(戲忘念) One of the six devalokas of the desire-heavens, where amusement and laughter cause forgetfulness of the true and right.

打天下

see styles
dǎ tiān xià
    da3 tian1 xia4
ta t`ien hsia
    ta tien hsia
to seize power; to conquer the world; to establish and expand a business; to carve out a career for oneself

拜天地

see styles
bài tiān dì
    bai4 tian1 di4
pai t`ien ti
    pai tien ti
to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂

持国天

see styles
 jikokuten
    じこくてん
{Buddh} Dhrtarastra (Buddhist deity)

持國天


持国天

see styles
chí guó tiān
    chi2 guo2 tian1
ch`ih kuo t`ien
    chih kuo tien
 Jikoku ten
Dhritarashtra (one of the Four Heavenly Kings)
(or 治國) Dhṛtarāṣṭra, one of the four deva-guardians or maharājas, controlling the east, of white colour.

捧上天

see styles
pěng shàng tiān
    peng3 shang4 tian1
p`eng shang t`ien
    peng shang tien
to praise to the skies; to shower with excessive praise

摩天崖

see styles
 matengai
    まてんがい
(personal name) Matengai

摩天楼

see styles
 matenrou / matenro
    まてんろう
skyscraper

摩天樓


摩天楼

see styles
mó tiān lóu
    mo2 tian1 lou2
mo t`ien lou
    mo tien lou
skyscraper; CL:座[zuo4]
See: 摩天楼

摩天輪


摩天轮

see styles
mó tiān lún
    mo2 tian1 lun2
mo t`ien lun
    mo tien lun
Ferris wheel; observation wheel

撲天鵬

see styles
 bokutenhou / bokutenho
    ぼくてんほう
(given name) Bokutenhou

數九天


数九天

see styles
shǔ jiǔ tiān
    shu3 jiu3 tian1
shu chiu t`ien
    shu chiu tien
nine periods of nine days each after winter solstice, the coldest time of the year

文天祥

see styles
wén tiān xiáng
    wen2 tian1 xiang2
wen t`ien hsiang
    wen tien hsiang
Wen Tianxiang (1236-1283), Song dynasty politician and poet, folk hero in resisting Mongol invasion in Jiangxi in 1275

新天地

see styles
xīn tiān dì
    xin1 tian1 di4
hsin t`ien ti
    hsin tien ti
 shintenchi
    しんてんち
Xintiandi (shopping, eating and entertainment district of Shanghai)
new land; new world; new sphere of activity; (place-name) Shintenchi

新天寺

see styles
 shintenji
    しんてんじ
(surname) Shintenji

新天町

see styles
 shintenchou / shintencho
    しんてんちょう
(place-name) Shintenchō

新弁天

see styles
 shinbenten
    しんべんてん
(place-name) Shinbenten

日天子

see styles
rì tiān zǐ
    ri4 tian1 zi3
jih t`ien tzu
    jih tien tzu
 nittenshi
    にってんし
(1) {Buddh} (See 十二天) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) sun
sun-ruler

日天衆


日天众

see styles
rì tiān zhòng
    ri4 tian1 zhong4
jih t`ien chung
    jih tien chung
 nitten shu
The retinue of Indra in his palace of the sun.

早天山

see styles
 soutenyama / sotenyama
    そうてんやま
(personal name) Souten'yama

旭天山

see styles
 kyokutenzan
    きょくてんざん
(surname) Kyokutenzan

旭天神

see styles
 asahitenjin
    あさひてんじん
(place-name) Asahitenjin

旭天鵬

see styles
 kyokutenhou / kyokutenho
    きょくてんほう
(surname) Kyokutenhou

旭弁天

see styles
 asahibenten
    あさひべんてん
(surname) Asahibenten

昇天祭

see styles
 shoutensai / shotensai
    しょうてんさい
Ascension Day; Feast of the Ascension

明天啟


明天启

see styles
míng tiān qǐ
    ming2 tian1 qi3
ming t`ien ch`i
    ming tien chi
Tianqi Emperor, reign name of fifteenth Ming emperor Zhu Youxiao 朱由校[Zhu1 You2 xiao4] (1605-1627), reigned 1620-1627, temple name 明熹宗[Ming2 Xi1 zong1]

明天町

see styles
 meitenchou / metencho
    めいてんちょう
(place-name) Meitenchō

明天見


明天见

see styles
míng tiān jiàn
    ming2 tian1 jian4
ming t`ien chien
    ming tien chien
see you tomorrow; (coll., jocular) food that passes through the digestive system more or less intact (esp. enoki mushrooms)

星天翔

see styles
 hokuto
    ほくと
(female given name) Hokuto

星期天

see styles
xīng qī tiān
    xing1 qi1 tian1
hsing ch`i t`ien
    hsing chi tien
Sunday; CL:個|个[ge4]

春天子

see styles
 shuntenshi
    しゅんてんし
(given name) Shuntenshi

時天空

see styles
 tokitenkuu / tokitenku
    ときてんくう
(surname) Tokitenkuu

普天下

see styles
pǔ tiān xià
    pu3 tian1 xia4
p`u t`ien hsia
    pu tien hsia
throughout the world

普天王

see styles
 futenou / futeno
    ふてんおう
(surname) Futenou

普天間

see styles
 futenma
    ふてんま
(place-name, surname) Futenma

晴天域

see styles
 seiteniki / seteniki
    せいてんいき
area of clear sky

智天使

see styles
 chitenshi
    ちてんし
{Christn} (See ケルビム) cherubim; cherub

月天子

see styles
yuè tiān zǐ
    yue4 tian1 zi3
yüeh t`ien tzu
    yüeh tien tzu
 gattenshi
    がってんし
(1) {Buddh} (See 十二天) Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) moon
The male regent of the moon, named 寳吉祥, one of the metamorphoses of the Bodhisattva 勢至 Mahāsthāmaprāpta; the male regent has also his queen 月妃.

月黑天

see styles
yuè hēi tiān
    yue4 hei1 tian1
yüeh hei t`ien
    yüeh hei tien
the dark; night

有頂天


有顶天

see styles
yǒu dǐng tiān
    you3 ding3 tian1
yu ting t`ien
    yu ting tien
 uchō ten
    うちょうてん
(noun or adjectival noun) ecstasy
highest heaven

朝天區


朝天区

see styles
cháo tiān qū
    chao2 tian1 qu1
ch`ao t`ien ch`ü
    chao tien chü
Chaotian district of Guangyuan city 廣元市|广元市[Guang3 yuan2 shi4], Sichuan

朝天椒

see styles
cháo tiān jiāo
    chao2 tian1 jiao1
ch`ao t`ien chiao
    chao tien chiao
chili pepper (Capsicum frutescens var)

木天蓼

see styles
 matatabi; mokutenryou; matatabi / matatabi; mokutenryo; matatabi
    またたび; もくてんりょう; マタタビ
(kana only) silver vine (Actinidia polygama); cat powder; (given name) Bokutenryō

本天沼

see styles
 honamanuma
    ほんあまぬま
(place-name) Hon'amanuma

札天山

see styles
 sattenyama
    さってんやま
(personal name) Satten'yama

朱天羅

see styles
 sutera
    すてら
(female given name) Sutera

朱孝天

see styles
zhū xiào tiān
    zhu1 xiao4 tian1
chu hsiao t`ien
    chu hsiao tien
Ken Zhu (1979-), Taiwanese singer and actor

李天王

see styles
lǐ tiān wáng
    li3 tian1 wang2
li t`ien wang
    li tien wang
the pagoda bearing god

李天祿


李天禄

see styles
lǐ tiān lù
    li3 tian1 lu4
li t`ien lu
    li tien lu
Li Tianlu (1910-1998), Taiwanese master puppeteer

東天川

see styles
 higashiamagawa
    ひがしあまがわ
(place-name) Higashiamagawa

東天満

see styles
 higashitenma
    ひがしてんま
(place-name) Higashitenma

東天王

see styles
 higashitennou / higashitenno
    ひがしてんのう
(place-name) Higashitennou

東天田

see styles
 higashiamada
    ひがしあまだ
(place-name) Higashiamada

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "天" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary