There are 2857 total results for your 別 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20212223242526272829>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西女満別 see styles |
nishimemanbetsu にしめまんべつ |
(place-name) Nishimemanbetsu |
西山別院 see styles |
nishiyamabetsuin にしやまべついん |
(place-name) Nishiyamabetsuin |
西布礼別 see styles |
nishifurebetsu にしふれべつ |
(place-name) Nishifurebetsu |
西春別幸 see styles |
nishishunbetsusaiwai にししゅんべつさいわい |
(place-name) Nishishunbetsusaiwai |
西美里別 see styles |
nishibiribetsu にしびりべつ |
(place-name) Nishibiribetsu |
西芦別町 see styles |
nishiashibetsuchou / nishiashibetsucho にしあしべつちょう |
(place-name) Nishiashibetsuchō |
西計根別 see styles |
nishikenebetsu にしけねべつ |
(place-name) Nishikenebetsu |
要素種別 see styles |
yousoshubetsu / yososhubetsu ようそしゅべつ |
{comp} element type |
親子別川 see styles |
oyakobetsugawa おやこべつがわ |
(place-name) Oyakobetsugawa |
計度分別 计度分别 see styles |
jì dù fēn bié ji4 du4 fen1 bie2 chi tu fen pieh keitaku funbetsu |
to conceptualize about all kind of various matters in past, present and future |
計根別線 see styles |
kenebetsusen けねべつせん |
(personal name) Kenebetsusen |
語音識別 语音识别 see styles |
yǔ yīn shí bié yu3 yin1 shi2 bie2 yü yin shih pieh |
speech recognition |
說法差別 说法差别 see styles |
shuō fǎ chā bié shuo1 fa3 cha1 bie2 shuo fa ch`a pieh shuo fa cha pieh seppō shabetsu |
differences among teachings |
請別見怪 请别见怪 see styles |
qǐng bié jiàn guài qing3 bie2 jian4 guai4 ch`ing pieh chien kuai ching pieh chien kuai |
please don't be upset; no hard feelings; absit iniuria verbis; let injury by words be absent |
識別不能 see styles |
shikibetsufunou / shikibetsufuno しきべつふのう |
(can be adjective with の) unidentifiable; indiscernible; unrecognizable; indistinguishable |
識別信号 see styles |
shikibetsushingou / shikibetsushingo しきべつしんごう |
identifying signal; recognition signal; (radio) call sign |
識別子値 see styles |
shikibetsushichi しきべつしち |
{comp} identifier value |
識別番号 see styles |
shikibetsubangou / shikibetsubango しきべつばんごう |
{comp} identification number |
識相差別 识相差别 see styles |
shì xiàng chā bié shi4 xiang4 cha1 bie2 shih hsiang ch`a pieh shih hsiang cha pieh shikisō shabetsu |
distinction between consciousness and marks |
豊寒別川 see styles |
toyokanbetsugawa とよかんべつがわ |
(place-name) Toyokanbetsugawa |
貫気別山 see styles |
nukkibetsuyama ぬっきべつやま |
(personal name) Nukkibetsuyama |
貫気別川 see styles |
nukkibetsugawa ぬっきべつがわ |
(personal name) Nukkibetsugawa |
貫気別橋 see styles |
nukibetsubashi ぬきべつばし |
(place-name) Nukibetsubashi |
貸し別荘 see styles |
kashibessou / kashibesso かしべっそう |
vacation rental (property) |
起諸分別 起诸分别 see styles |
qǐ zhū fēn bié qi3 zhu1 fen1 bie2 ch`i chu fen pieh chi chu fen pieh ki sho funbetsu |
contriving, imagining, imputing |
起識了別 起识了别 see styles |
qǐ shì liǎo bié qi3 shi4 liao3 bie2 ch`i shih liao pieh chi shih liao pieh kishiki ryōbetsu |
known, cognized |
身受差別 身受差别 see styles |
shēn shòu chā bié shen1 shou4 cha1 bie2 shen shou ch`a pieh shen shou cha pieh shinju shabetsu |
distinctions in bodily sensations |
辺別川橋 see styles |
bebetsugawabashi べべつがわばし |
(place-name) Bebetsugawabashi |
近別大橋 see styles |
chikabetsuoohashi ちかべつおおはし |
(place-name) Chikabetsuoohashi |
逆さ別れ see styles |
sakasawakare さかさわかれ |
a child dying before its parents |
通別二序 通别二序 see styles |
tōng bié èr xù tong1 bie2 er4 xu4 t`ung pieh erh hsü tung pieh erh hsü tsūbetsu nijo |
The general and specific introductions to a sūtra; 如是我聞 being the 通序 general introduction in every sūtra. |
通後別圓 通后别圆 see styles |
tōng hòu bié yuán tong1 hou4 bie2 yuan2 t`ung hou pieh yüan tung hou pieh yüan tsū go betten |
sharing with the subsequent Distinct and Perfect Teaching |
道了別院 see styles |
douryoubetsuin / doryobetsuin どうりょうべついん |
(place-name) Dōryōbetsuin |
遠音別岳 see styles |
onnebetsudake おんねべつだけ |
(personal name) Onnebetsudake |
遠音別橋 see styles |
onnebetsubashi おんねべつばし |
(place-name) Onnebetsubashi |
邪分別執 邪分别执 see styles |
xié fēn bié zhí xie2 fen1 bie2 zhi2 hsieh fen pieh chih ja funbetsu shū |
mistakenly discriminated attachment |
邪想分別 邪想分别 see styles |
xié xiǎng fēn bié xie2 xiang3 fen1 bie2 hsieh hsiang fen pieh jasō funbetsu |
mistaken discrimination |
部分差別 部分差别 see styles |
bù fēn chā bié bu4 fen1 cha1 bie2 pu fen ch`a pieh pu fen cha pieh bubun shabetsu |
to separate into groups |
里別所新 see styles |
satobesshoshin さとべっしょしん |
(place-name) Satobesshoshin |
里別所町 see styles |
satobesshochou / satobesshocho さとべっしょちょう |
(place-name) Satobesshochō |
針ケ別所 see styles |
harigabessho はりがべっしょ |
(place-name) Harigabessho |
鍛冶別府 see styles |
kajinobyuu / kajinobyu かじのびゅう |
(place-name) Kajinobyū |
鐺別原野 see styles |
toubetsugenya / tobetsugenya とうべつげんや |
(place-name) Toubetsugen'ya |
鑑別診断 see styles |
kanbetsushindan かんべつしんだん |
differential diagnosis |
阿寒別川 see styles |
akanbetsugawa あかんべつがわ |
(place-name) Akanbetsugawa |
陸志別川 see styles |
rikushibetsugawa りくしべつがわ |
(personal name) Rikushibetsugawa |
陸志別橋 see styles |
rikushibetsubashi りくしべつばし |
(place-name) Rikushibetsubashi |
階級差別 see styles |
kaikyuusabetsu / kaikyusabetsu かいきゅうさべつ |
classism; class discrimination |
雄別横山 see styles |
yuubetsuyokoyama / yubetsuyokoyama ゆうべつよこやま |
(place-name) Yūbetsuyokoyama |
雄馬別川 see styles |
omabetsugawa おまべつがわ |
(place-name) Omabetsugawa |
雄馬別橋 see styles |
omabetsubashi おまべつばし |
(place-name) Omabetsubashi |
雌雄鑑別 see styles |
shiyuukanbetsu / shiyukanbetsu しゆうかんべつ |
sexing (of chickens, silkworms, etc.) |
雛鑑別師 see styles |
hinakanbetsushi ひなかんべつし |
(abbreviation) chicken sexer |
離家別井 离家别井 see styles |
lí jiā bié jǐng li2 jia1 bie2 jing3 li chia pieh ching |
to leave home; to abandon one's family |
離情別緒 离情别绪 see styles |
lí qíng bié xù li2 qing2 bie2 xu4 li ch`ing pieh hsü li ching pieh hsü |
sad feeling at separation (idiom) |
離諸分別 离诸分别 see styles |
lí zhū fēn bié li2 zhu1 fen1 bie2 li chu fen pieh ri sho funbetsu |
free from discrimination |
雨煙別川 see styles |
uenbetsugawa うえんべつがわ |
(place-name) Uenbetsugawa |
雨煙別橋 see styles |
uenbetsubashi うえんべつばし |
(place-name) Uenbetsubashi |
雲泥之別 云泥之别 see styles |
yún ní zhī bié yun2 ni2 zhi1 bie2 yün ni chih pieh |
(fig.) a world of difference |
電鉄別府 see styles |
dentetsubefu でんてつべふ |
(personal name) Dentetsubefu |
霄壤之別 霄壤之别 see styles |
xiāo rǎng zhī bié xiao1 rang3 zhi1 bie2 hsiao jang chih pieh |
huge difference |
霸王別姬 霸王别姬 see styles |
bà wáng bié jī ba4 wang2 bie2 ji1 pa wang pieh chi |
The Conqueror Bids Farewell to His Favorite Concubine (tragic opera by Mei Lanfang 梅蘭芳|梅兰芳[Mei2 Lan2 fang1]); Farewell My Concubine (1993 film by Chen Kaige) |
非眞分別 see styles |
fēi zhēn f ēn bié fei1 zhen1 f en1 bie2 fei chen f en pieh |
not real, but discriminated |
音根別川 see styles |
onnebetsugawa おんねべつがわ |
(personal name) Onnebetsugawa |
音江別川 see styles |
otoebetsugawa おとえべつがわ |
(place-name) Otoebetsugawa |
頓別坊川 see styles |
tonbetsubougawa / tonbetsubogawa とんべつぼうがわ |
(place-name) Tonbetsubougawa |
頓別平野 see styles |
tonbetsuheiya / tonbetsuheya とんべつへいや |
(personal name) Tonbetsuheiya |
風連別川 see styles |
fuurenbetsugawa / furenbetsugawa ふうれんべつがわ |
(personal name) Fūrenbetsugawa |
馬群別川 see styles |
makunbetsugawa まくんべつがわ |
(place-name) Makunbetsugawa |
高山別院 see styles |
takayamabetsuin たかやまべついん |
(place-name) Takayamabetsuin |
高美蘭別 see styles |
takabiranbetsu たかびらんべつ |
(place-name) Takabiranbetsu |
鬼切別川 see styles |
onikiribetsugawa おにきりべつがわ |
(place-name) Onikiribetsugawa |
鬼志別川 see styles |
onishibetsugawa おにしべつがわ |
(personal name) Onishibetsugawa |
鵝王別乳 鹅王别乳 see styles |
é wáng bier u e2 wang2 bier2 u3 o wang bier u |
A king-goose is reputed to be able to absorb the milk from a mixture of milk and water, leaving the water behind, so with the bodhisattva and truth. |
黒塩別川 see styles |
kuroshiobetsugawa くろしおべつがわ |
(place-name) Kuroshiobetsugawa |
黒部別山 see styles |
kurobebetsuzan くろべべつざん |
(personal name) Kurobebetsuzan |
鼻先分別 see styles |
hanasakifunbetsu はなさきふんべつ |
(See 鼻先思案) superficial (shortsighted) way of thinking; half-baked (foolish, ill-advised) idea |
Variations: |
betsugi; bechigi(ok) べつぎ; べちぎ(ok) |
(1) separate matter; (2) different meaning; (3) (obsolete) special reason; special circumstances |
Variations: |
beppin べっぴん |
(1) (kana only) (ksb:) beautiful woman; pretty girl; (2) (別品 only) high-quality goods; special article |
Variations: |
bessho べっしょ |
(1) separate place; another place; (2) newly cultivated land |
Variations: |
beppai べっぱい |
farewell cup; farewell dinner |
Variations: |
betsujou / betsujo べつじょう |
(usu. in the negative: 別状なく, 別状がない, etc.) something unusual; something wrong; mishap; accident; serious condition (e.g. after an injury); different situation |
別ち与える see styles |
wakachiataeru わかちあたえる |
(Ichidan verb) to divide and pass around |
別れさせる see styles |
wakaresaseru わかれさせる |
(transitive verb) to destroy a relationship |
別れさせ屋 see styles |
wakaresaseya わかれさせや |
professional relationship ender |
別れに臨ん see styles |
wakareninozon わかれにのぞん |
parting (with) |
別保射撃場 see styles |
bepposhagekijou / bepposhagekijo べっぽしゃげきじょう |
(place-name) Bepposhagekijō |
別傳心法議 别传心法议 see styles |
bié chuán xīn fǎ yì bie2 chuan2 xin1 fa3 yi4 pieh ch`uan hsin fa i pieh chuan hsin fa i Betsuden shinhō gi |
Biechuanxin fa yi |
別名で保存 see styles |
betsumeidehozon / betsumedehozon べつめいでほぞん |
(expression) {comp} Save As (command in the File menu) |
別子銅山跡 see styles |
besshidouzanato / besshidozanato べっしどうざんあと |
(place-name) Besshidouzan'ato |
別宮めぐみ see styles |
betsumiyamegumi べつみやめぐみ |
(person) Betsumiya Megumi |
別寒辺牛川 see styles |
bekanbeushikawa べかんべうしかわ |
(personal name) Bekanbeushikawa |
別寒辺牛村 see styles |
bekanbeushimura べかんべうしむら |
(place-name) Bekanbeushimura |
別府あゆみ see styles |
beppuayumi べっぷあゆみ |
(person) Beppu Ayumi (1983.6.14-) |
別府三奈子 see styles |
beppuminako べっぷみなこ |
(person) Beppu Minako |
別府大学駅 see styles |
beppudaigakueki べっぷだいがくえき |
(st) Beppu University Station |
別府浩一郎 see styles |
beppukouichirou / beppukoichiro べっぷこういちろう |
(person) Beppu Kōichirō |
別府田野川 see styles |
bepputanogawa べっぷたのがわ |
(place-name) Bepputanogawa |
別府町中島 see styles |
befuchounakashima / befuchonakashima べふちょうなかしま |
(place-name) Befuchōnakashima |
別府町元町 see styles |
befuchoumotomachi / befuchomotomachi べふちょうもとまち |
(place-name) Befuchōmotomachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "別" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.