Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2868 total results for your 別 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20212223242526272829>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 西士別町see styles | nishishibetsuchou / nishishibetsucho にししべつちょう | (place-name) Nishishibetsuchō | 
| 西女満別see styles | nishimemanbetsu にしめまんべつ | (place-name) Nishimemanbetsu | 
| 西山別院see styles | nishiyamabetsuin にしやまべついん | (place-name) Nishiyamabetsuin | 
| 西布礼別see styles | nishifurebetsu にしふれべつ | (place-name) Nishifurebetsu | 
| 西春別幸see styles | nishishunbetsusaiwai にししゅんべつさいわい | (place-name) Nishishunbetsusaiwai | 
| 西美里別see styles | nishibiribetsu にしびりべつ | (place-name) Nishibiribetsu | 
| 西芦別町see styles | nishiashibetsuchou / nishiashibetsucho にしあしべつちょう | (place-name) Nishiashibetsuchō | 
| 西計根別see styles | nishikenebetsu にしけねべつ | (place-name) Nishikenebetsu | 
| 要素種別see styles | yousoshubetsu / yososhubetsu ようそしゅべつ | {comp} element type | 
| 親子別川see styles | oyakobetsugawa おやこべつがわ | (place-name) Oyakobetsugawa | 
| 計度分別 计度分别see styles | jì dù fēn bié ji4 du4 fen1 bie2 chi tu fen pieh keitaku funbetsu | to conceptualize about all kind of various matters in past, present and future | 
| 計根別線see styles | kenebetsusen けねべつせん | (personal name) Kenebetsusen | 
| 語音識別 语音识别see styles | yǔ yīn shí bié yu3 yin1 shi2 bie2 yü yin shih pieh | speech recognition | 
| 說法差別 说法差别see styles | shuō fǎ chā bié shuo1 fa3 cha1 bie2 shuo fa ch`a pieh shuo fa cha pieh seppō shabetsu | differences among teachings | 
| 請別見怪 请别见怪see styles | qǐng bié jiàn guài qing3 bie2 jian4 guai4 ch`ing pieh chien kuai ching pieh chien kuai | please don't be upset; no hard feelings; absit iniuria verbis; let injury by words be absent | 
| 識別不能see styles | shikibetsufunou / shikibetsufuno しきべつふのう | (can be adjective with の) unidentifiable; indiscernible; unrecognizable; indistinguishable | 
| 識別信号see styles | shikibetsushingou / shikibetsushingo しきべつしんごう | identifying signal; recognition signal; (radio) call sign | 
| 識別子値see styles | shikibetsushichi しきべつしち | {comp} identifier value | 
| 識別番号see styles | shikibetsubangou / shikibetsubango しきべつばんごう | {comp} identification number | 
| 識相差別 识相差别see styles | shì xiàng chā bié shi4 xiang4 cha1 bie2 shih hsiang ch`a pieh shih hsiang cha pieh shikisō shabetsu | distinction between consciousness and marks | 
| 豊寒別川see styles | toyokanbetsugawa とよかんべつがわ | (place-name) Toyokanbetsugawa | 
| 貫気別山see styles | nukkibetsuyama ぬっきべつやま | (personal name) Nukkibetsuyama | 
| 貫気別川see styles | nukkibetsugawa ぬっきべつがわ | (personal name) Nukkibetsugawa | 
| 貫気別橋see styles | nukibetsubashi ぬきべつばし | (place-name) Nukibetsubashi | 
| 貸し別荘see styles | kashibessou / kashibesso かしべっそう | vacation rental (property) | 
| 起諸分別 起诸分别see styles | qǐ zhū fēn bié qi3 zhu1 fen1 bie2 ch`i chu fen pieh chi chu fen pieh ki sho funbetsu | contriving, imagining, imputing | 
| 起識了別 起识了别see styles | qǐ shì liǎo bié qi3 shi4 liao3 bie2 ch`i shih liao pieh chi shih liao pieh kishiki ryōbetsu | known, cognized | 
| 身受差別 身受差别see styles | shēn shòu chā bié shen1 shou4 cha1 bie2 shen shou ch`a pieh shen shou cha pieh shinju shabetsu | distinctions in bodily sensations | 
| 辺別川橋see styles | bebetsugawabashi べべつがわばし | (place-name) Bebetsugawabashi | 
| 近別大橋see styles | chikabetsuoohashi ちかべつおおはし | (place-name) Chikabetsuoohashi | 
| 逆さ別れsee styles | sakasawakare さかさわかれ | a child dying before its parents | 
| 通別二序 通别二序see styles | tōng bié èr xù tong1 bie2 er4 xu4 t`ung pieh erh hsü tung pieh erh hsü tsūbetsu nijo | The general and specific introductions to a sūtra; 如是我聞 being the 通序 general introduction in every sūtra. | 
| 通後別圓 通后别圆see styles | tōng hòu bié yuán tong1 hou4 bie2 yuan2 t`ung hou pieh yüan tung hou pieh yüan tsū go betten | sharing with the subsequent Distinct and Perfect Teaching | 
| 道了別院see styles | douryoubetsuin / doryobetsuin どうりょうべついん | (place-name) Dōryōbetsuin | 
| 遠音別岳see styles | onnebetsudake おんねべつだけ | (personal name) Onnebetsudake | 
| 遠音別橋see styles | onnebetsubashi おんねべつばし | (place-name) Onnebetsubashi | 
| 邪分別執 邪分别执see styles | xié fēn bié zhí xie2 fen1 bie2 zhi2 hsieh fen pieh chih ja funbetsu shū | mistakenly discriminated attachment | 
| 邪想分別 邪想分别see styles | xié xiǎng fēn bié xie2 xiang3 fen1 bie2 hsieh hsiang fen pieh jasō funbetsu | mistaken discrimination | 
| 部分差別 部分差别see styles | bù fēn chā bié bu4 fen1 cha1 bie2 pu fen ch`a pieh pu fen cha pieh bubun shabetsu | to separate into groups | 
| 里別所新see styles | satobesshoshin さとべっしょしん | (place-name) Satobesshoshin | 
| 里別所町see styles | satobesshochou / satobesshocho さとべっしょちょう | (place-name) Satobesshochō | 
| 針ケ別所see styles | harigabessho はりがべっしょ | (place-name) Harigabessho | 
| 鍛冶別府see styles | kajinobyuu / kajinobyu かじのびゅう | (place-name) Kajinobyū | 
| 鐺別原野see styles | toubetsugenya / tobetsugenya とうべつげんや | (place-name) Toubetsugen'ya | 
| 鑑別診断see styles | kanbetsushindan かんべつしんだん | differential diagnosis | 
| 阿寒別川see styles | akanbetsugawa あかんべつがわ | (place-name) Akanbetsugawa | 
| 陸志別川see styles | rikushibetsugawa りくしべつがわ | (personal name) Rikushibetsugawa | 
| 陸志別橋see styles | rikushibetsubashi りくしべつばし | (place-name) Rikushibetsubashi | 
| 階級差別see styles | kaikyuusabetsu / kaikyusabetsu かいきゅうさべつ | classism; class discrimination | 
| 雄別横山see styles | yuubetsuyokoyama / yubetsuyokoyama ゆうべつよこやま | (place-name) Yūbetsuyokoyama | 
| 雄馬別川see styles | omabetsugawa おまべつがわ | (place-name) Omabetsugawa | 
| 雄馬別橋see styles | omabetsubashi おまべつばし | (place-name) Omabetsubashi | 
| 雌雄鑑別see styles | shiyuukanbetsu / shiyukanbetsu しゆうかんべつ | sexing (of chickens, silkworms, etc.) | 
| 雛鑑別師see styles | hinakanbetsushi ひなかんべつし | (abbreviation) chicken sexer | 
| 離家別井 离家别井see styles | lí jiā bié jǐng li2 jia1 bie2 jing3 li chia pieh ching | to leave home; to abandon one's family | 
| 離情別緒 离情别绪see styles | lí qíng bié xù li2 qing2 bie2 xu4 li ch`ing pieh hsü li ching pieh hsü | sad feeling at separation (idiom) | 
| 離諸分別 离诸分别see styles | lí zhū fēn bié li2 zhu1 fen1 bie2 li chu fen pieh ri sho funbetsu | free from discrimination | 
| 雨煙別川see styles | uenbetsugawa うえんべつがわ | (place-name) Uenbetsugawa | 
| 雨煙別橋see styles | uenbetsubashi うえんべつばし | (place-name) Uenbetsubashi | 
| 雲泥之別 云泥之别see styles | yún ní zhī bié yun2 ni2 zhi1 bie2 yün ni chih pieh | (idiom) a world of difference | 
| 電鉄別府see styles | dentetsubefu でんてつべふ | (personal name) Dentetsubefu | 
| 霄壤之別 霄壤之别see styles | xiāo rǎng zhī bié xiao1 rang3 zhi1 bie2 hsiao jang chih pieh | see 天壤之別|天壤之别[tian1rang3 zhi1 bie2] | 
| 霸王別姬 霸王别姬see styles | bà wáng bié jī ba4 wang2 bie2 ji1 pa wang pieh chi | The Conqueror Bids Farewell to His Favorite Concubine (tragic opera by Mei Lanfang 梅蘭芳|梅兰芳[Mei2 Lan2 fang1]); Farewell My Concubine (1993 film by Chen Kaige) | 
| 非眞分別see styles | fēi zhēn f ēn bié fei1 zhen1 f en1 bie2 fei chen f en pieh | not real, but discriminated | 
| 音根別川see styles | onnebetsugawa おんねべつがわ | (personal name) Onnebetsugawa | 
| 音江別川see styles | otoebetsugawa おとえべつがわ | (place-name) Otoebetsugawa | 
| 頓別坊川see styles | tonbetsubougawa / tonbetsubogawa とんべつぼうがわ | (place-name) Tonbetsubougawa | 
| 頓別平野see styles | tonbetsuheiya / tonbetsuheya とんべつへいや | (personal name) Tonbetsuheiya | 
| 風連別川see styles | fuurenbetsugawa / furenbetsugawa ふうれんべつがわ | (personal name) Fūrenbetsugawa | 
| 馬群別川see styles | makunbetsugawa まくんべつがわ | (place-name) Makunbetsugawa | 
| 高山別院see styles | takayamabetsuin たかやまべついん | (place-name) Takayamabetsuin | 
| 高美蘭別see styles | takabiranbetsu たかびらんべつ | (place-name) Takabiranbetsu | 
| 鬼切別川see styles | onikiribetsugawa おにきりべつがわ | (place-name) Onikiribetsugawa | 
| 鬼志別川see styles | onishibetsugawa おにしべつがわ | (personal name) Onishibetsugawa | 
| 鵝王別乳 鹅王别乳see styles | é wáng bier u e2 wang2 bier2 u3 o wang bier u | A king-goose is reputed to be able to absorb the milk from a mixture of milk and water, leaving the water behind, so with the bodhisattva and truth. | 
| 黒塩別川see styles | kuroshiobetsugawa くろしおべつがわ | (place-name) Kuroshiobetsugawa | 
| 黒部別山see styles | kurobebetsuzan くろべべつざん | (personal name) Kurobebetsuzan | 
| 鼻先分別see styles | hanasakifunbetsu はなさきふんべつ | (See 鼻先思案) superficial (shortsighted) way of thinking; half-baked (foolish, ill-advised) idea | 
| 特別教室see styles | tokubetsukyoushitsu / tokubetsukyoshitsu とくべつきょうしつ | special-purpose classroom | 
| 別ち与えるsee styles | wakachiataeru わかちあたえる | (Ichidan verb) to divide and pass around | 
| 別れさせるsee styles | wakaresaseru わかれさせる | (transitive verb) to destroy a relationship | 
| 別れさせ屋see styles | wakaresaseya わかれさせや | professional relationship ender | 
| 別れに臨んsee styles | wakareninozon わかれにのぞん | parting (with) | 
| 別保射撃場see styles | bepposhagekijou / bepposhagekijo べっぽしゃげきじょう | (place-name) Bepposhagekijō | 
| 別傳心法議 别传心法议see styles | bié chuán xīn fǎ yì bie2 chuan2 xin1 fa3 yi4 pieh ch`uan hsin fa i pieh chuan hsin fa i Betsuden shinhō gi | Biechuanxin fa yi | 
| Variations: | betsugi; bechigi(ok) べつぎ; べちぎ(ok) | (1) separate matter; (2) different meaning; (3) (obsolete) special reason; special circumstances | 
| 別名で保存see styles | betsumeidehozon / betsumedehozon べつめいでほぞん | (expression) {comp} Save As (command in the File menu) | 
| Variations: | beppin べっぴん | (1) (kana only) (ksb:) beautiful woman; pretty girl; (2) (別品 only) high-quality goods; special article | 
| 別子銅山跡see styles | besshidouzanato / besshidozanato べっしどうざんあと | (place-name) Besshidouzan'ato | 
| 別宮めぐみsee styles | betsumiyamegumi べつみやめぐみ | (person) Betsumiya Megumi | 
| 別寒辺牛川see styles | bekanbeushikawa べかんべうしかわ | (personal name) Bekanbeushikawa | 
| 別寒辺牛村see styles | bekanbeushimura べかんべうしむら | (place-name) Bekanbeushimura | 
| 別府あゆみsee styles | beppuayumi べっぷあゆみ | (person) Beppu Ayumi (1983.6.14-) | 
| 別府三奈子see styles | beppuminako べっぷみなこ | (person) Beppu Minako | 
| 別府大学駅see styles | beppudaigakueki べっぷだいがくえき | (st) Beppu University Station | 
| 別府浩一郎see styles | beppukouichirou / beppukoichiro べっぷこういちろう | (person) Beppu Kōichirō | 
| 別府田野川see styles | bepputanogawa べっぷたのがわ | (place-name) Bepputanogawa | 
| 別府町中島see styles | befuchounakashima / befuchonakashima べふちょうなかしま | (place-name) Befuchōnakashima | 
| 別府町元町see styles | befuchoumotomachi / befuchomotomachi べふちょうもとまち | (place-name) Befuchōmotomachi | 
| 別府町別府see styles | befuchoubefu / befuchobefu べふちょうべふ | (place-name) Befuchōbefu | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "別" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.