Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 659 total results for your tsao search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

早勃

see styles
zǎo bó
    zao3 bo2
tsao po
morning erection

早參


早参

see styles
zǎo sān
    zao3 san1
tsao san
 sōsan
Morning assembly.; The early morning assembly.

早在

see styles
zǎo zài
    zao3 zai4
tsao tsai
as early as

早報


早报

see styles
zǎo bào
    zao3 bao4
tsao pao
morning newspaper

早場


早场

see styles
zǎo chǎng
    zao3 chang3
tsao ch`ang
    tsao chang
 souba / soba
    そうば
morning show (at a theater or cinema); matinee
(surname) Souba

早夭

see styles
zǎo yāo
    zao3 yao1
tsao yao
to die young

早婚

see styles
zǎo hūn
    zao3 hun1
tsao hun
 soukon / sokon
    そうこん
to marry too early
(ant: 晩婚) early marriage; marrying young

早孕

see styles
zǎo yùn
    zao3 yun4
tsao yün
teenage pregnancy; early stage of pregnancy

早安

see styles
zǎo ān
    zao3 an1
tsao an
Good morning!

早就

see styles
zǎo jiù
    zao3 jiu4
tsao chiu
already at an earlier time

早已

see styles
zǎo yǐ
    zao3 yi3
tsao i
for a long time; long since; (dialect) in the past

早市

see styles
zǎo shì
    zao3 shi4
tsao shih
 saichi
    さいち
morning market
(personal name) Saichi

早年

see styles
zǎo nián
    zao3 nian2
tsao nien
many years ago; in the past; in one's early years

早戀


早恋

see styles
zǎo liàn
    zao3 lian4
tsao lien
to be in love when one is too young; puppy love

早搏

see styles
zǎo bó
    zao3 bo2
tsao po
(medicine) premature beat; extrasystole

早播

see styles
zǎo bō
    zao3 bo1
tsao po
to plant early; to sow seeds in early spring

早操

see styles
zǎo cāo
    zao3 cao1
tsao ts`ao
    tsao tsao
morning exercises (physical exercises commonly performed en masse at schools and workplaces in East Asian countries)

早教

see styles
zǎo jiào
    zao3 jiao4
tsao chiao
early education (abbr. for 早期教育[zao3 qi1 jiao4 yu4])

早日

see styles
zǎo rì
    zao3 ri4
tsao jih
soon; at an early date; the early days; the past

早春

see styles
zǎo chūn
    zao3 chun1
tsao ch`un
    tsao chun
 soushun / soshun
    そうしゅん
early spring
(adv,n) early spring; (given name) Hajimu

早晚

see styles
zǎo wǎn
    zao3 wan3
tsao wan
morning and evening; (in reference to something that is bound to happen) sooner or later; one of these days; (coll.) (this, or that) point of time; (dialect) at some time in the future

早晨

see styles
zǎo chén
    zao3 chen2
tsao ch`en
    tsao chen
early morning; CL:個|个[ge4]; also pr. [zao3chen5]

早期

see styles
zǎo qī
    zao3 qi1
tsao ch`i
    tsao chi
 souki / soki
    そうき
early period; early phase; early stage
(noun - becomes adjective with の) early stage

早歲


早岁

see styles
zǎo suì
    zao3 sui4
tsao sui
one's early years

早死

see styles
zǎo sǐ
    zao3 si3
tsao ssu
to die while still relatively young; to have been dead (for some years)

早洩


早泄

see styles
zǎo xiè
    zao3 xie4
tsao hsieh
premature ejaculation

早熟

see styles
zǎo shú
    zao3 shu2
tsao shu
 soujuku / sojuku
    そうじゅく
precocious; early-maturing
(n,adj-na,adj-no) (See 晩熟) precocity; early ripening; premature development

早班

see styles
zǎo bān
    zao3 ban1
tsao pan
early shift; morning work shift

早產


早产

see styles
zǎo chǎn
    zao3 chan3
tsao ch`an
    tsao chan
to have a premature birth

早知

see styles
zǎo zhī
    zao3 zhi1
tsao chih
 sachi
    さち
to know in advance
(female given name) Sachi

早秋

see styles
zǎo qiū
    zao3 qiu1
tsao ch`iu
    tsao chiu
 soushuu / soshu
    そうしゅう
early autumn
early autumn; (female given name) Saaki

早稻

see styles
zǎo dào
    zao3 dao4
tsao tao
early season rice; rice at transplanting or still unripe

早粥

see styles
zǎo zhōu
    zao3 zhou1
tsao chou
 sōshuku
breakfast congee

早茶

see styles
zǎo chá
    zao3 cha2
tsao ch`a
    tsao cha
morning tea

早衰

see styles
zǎo shuāi
    zao3 shuai1
tsao shuai
to age prematurely; premature senescence

早課


早课

see styles
zǎo kè
    zao3 ke4
tsao k`o
    tsao ko
 sōka
matins; morning service (in the Catholic Church); morning chorus (of birds)
morning devotions

早起

see styles
zǎo qǐ
    zao3 qi3
tsao ch`i
    tsao chi
 saki
    さき
to get up early
(female given name) Saki

早車


早车

see styles
zǎo chē
    zao3 che1
tsao ch`e
    tsao che
morning bus; early train

早退

see styles
zǎo tuì
    zao3 tui4
tsao t`ui
    tsao tui
 soutai / sotai
    そうたい
to leave early (before the stipulated finishing time); to retire early (from one's job)
(n,vs,vi) leaving early

早逝

see styles
zǎo shì
    zao3 shi4
tsao shih
 sousei / sose
    そうせい
early demise; untimely death
(noun/participle) dying young; early death

早霜

see styles
zǎo shuāng
    zao3 shuang1
tsao shuang
 hayajimo
    はやじも
early frost
early frost

早飯


早饭

see styles
zǎo fàn
    zao3 fan4
tsao fan
 hayameshi
    はやめし
breakfast; CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4],餐[can1]
(1) fast eater; (2) early meal

早餐

see styles
zǎo cān
    zao3 can1
tsao ts`an
    tsao tsan
breakfast; CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4]

早點


早点

see styles
zǎo diǎn
    zao3 dian3
tsao tien
breakfast

明早

see styles
míng zǎo
    ming2 zao3
ming tsao
tomorrow morning; tomorrow

暴燥

see styles
bào zào
    bao4 zao4
pao tsao
variant of 暴躁[bao4 zao4]

暴躁

see styles
bào zào
    bao4 zao4
pao tsao
irascible; irritable

末造

see styles
mò zào
    mo4 zao4
mo tsao
 batsuzou; matsuzou / batsuzo; matsuzo
    ばつぞう; まつぞう
final phase
(1) (obsolete) degenerate age; corrupt world; (2) (obsolete) last days; closing years; final stages; end; (given name) Suezou

枘鑿


枘凿

see styles
ruì záo
    rui4 zao2
jui tsao
incompatible (abbr. for 方枘圓鑿|方枘圆凿[fang1rui4-yuan2zao2]); (literary) compatible (lit. "mortise and tenon")

枯燥

see styles
kū zào
    ku1 zao4
k`u tsao
    ku tsao
 kosou / koso
    こそう
dry and dull; uninteresting; tedious
(noun/participle) drying up; parching
dried up

棗子


枣子

see styles
zǎo zi
    zao3 zi5
tsao tzu
dates; jujube

棗強


枣强

see styles
zǎo qiáng
    zao3 qiang2
tsao ch`iang
    tsao chiang
Zaoqiang county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei

棗樹


枣树

see styles
zǎo shù
    zao3 shu4
tsao shu
jujube tree; date tree; Zizyphus vulgaris; CL:棵[ke1]

棗泥


枣泥

see styles
zǎo ní
    zao3 ni2
tsao ni
jujube paste

棗莊


枣庄

see styles
zǎo zhuāng
    zao3 zhuang1
tsao chuang
see 棗莊市|枣庄市[Zao3zhuang1 Shi4]

棗陽


枣阳

see styles
zǎo yáng
    zao3 yang2
tsao yang
Zaoyang, county-level city in Xiangfan 襄樊[Xiang1 fan2], Hubei

椰棗


椰枣

see styles
yē zǎo
    ye1 zao3
yeh tsao
date palm; date (fruit)

榫鑿


榫凿

see styles
sǔn záo
    sun3 zao2
sun tsao
mortise chisel

構造


构造

see styles
gòu zào
    gou4 zao4
kou tsao
 kouzou / kozo
    こうぞう
structure; composition; tectonic (geology); CL:個|个[ge4]
structure; construction; makeup; framework; organization; pattern

正造

see styles
zhèng zào
    zheng4 zao4
cheng tsao
 masazou / masazo
    まさぞう
(given name) Masazou
making now

污糟

see styles
wū zāo
    wu1 zao1
wu tsao
filthy; unhygienic; squalid; gross

沐澡

see styles
mù zǎo
    mu4 zao3
mu tsao
 mokusō
to bathe

沖澡


冲澡

see styles
chōng zǎo
    chong1 zao3
ch`ung tsao
    chung tsao
to take a shower

泡澡

see styles
pào zǎo
    pao4 zao3
p`ao tsao
    pao tsao
to bathe; to immerse oneself in a warm bath

洗澡

see styles
xǐ zǎo
    xi3 zao3
hsi tsao
to bathe; to take a shower

浮燥

see styles
fú zào
    fu2 zao4
fu tsao
variant of 浮躁[fu2 zao4]

浮躁

see styles
fú zào
    fu2 zao4
fu tsao
fickle and impatient; restless; giddy; scatterbrained

海棗


海枣

see styles
hǎi zǎo
    hai3 zao3
hai tsao
date (fruit)

海藻

see styles
hǎi zǎo
    hai3 zao3
hai tsao
 kaisou / kaiso
    かいそう
seaweed; marine alga; kelp
seaweed; (surname) Kaisou

深造

see styles
shēn zào
    shen1 zao4
shen tsao
 shinzou / shinzo
    しんぞう
to pursue one's studies
(given name) Shinzou

清早

see styles
qīng zǎo
    qing1 zao3
ch`ing tsao
    ching tsao
first thing in the morning; at daybreak

減噪


减噪

see styles
jiǎn zào
    jian3 zao4
chien tsao
noise reduction

滕州

see styles
téng zhōu
    teng2 zhou1
t`eng chou
    teng chou
 tonchou / toncho
    トンチョウ
Tengzhou, county-level city in Zaozhuang 棗莊|枣庄[Zao3 zhuang1], Shandong
(place-name) Tengzhou (China)

澡堂

see styles
zǎo táng
    zao3 tang2
tsao t`ang
    tsao tang
public baths

澡塘

see styles
zǎo táng
    zao3 tang2
tsao t`ang
    tsao tang
communal bath; common pool in bath house

澡巾

see styles
zǎo jīn
    zao3 jin1
tsao chin
scrub mitt; shower glove

澡浴

see styles
zǎo yù
    zao3 yu4
tsao
 sōyoku
to bathe

澡甁

see styles
zǎo píng
    zao3 ping2
tsao p`ing
    tsao ping
 sōhei
澡罐 kuṇḍikā, a water-pot.

澡盆

see styles
zǎo pén
    zao3 pen2
tsao p`en
    tsao pen
bath tub

澡罐

see styles
zǎo guàn
    zao3 guan4
tsao kuan
tub (used for ablutions in a monastery)

澡豆

see styles
zǎo dòu
    zao3 dou4
tsao tou
 sōtō
soap

灶具

see styles
zào jù
    zao4 ju4
tsao chü
stove; cooker; (dialect) cooking utensils

灶台

see styles
zào tái
    zao4 tai2
tsao t`ai
    tsao tai
stovetop; rangetop

灶君

see styles
zào jun
    zao4 jun1
tsao chün
Zaoshen, the god of the kitchen; also written 灶神

灶火

see styles
zào huo
    zao4 huo5
tsao huo
stove; kitchen

灶王

see styles
zào wáng
    zao4 wang2
tsao wang
Zaoshen, the god of the kitchen; also written 灶神

灶眼

see styles
zào yǎn
    zao4 yan3
tsao yen
stovetop burner

灶神

see styles
zào shén
    zao4 shen2
tsao shen
Zaoshen, the god of the kitchen

灶間


灶间

see styles
zào jiān
    zao4 jian1
tsao chien
kitchen (dialect); CL:間|间[jian1]

灶馬


灶马

see styles
zào mǎ
    zao4 ma3
tsao ma
camel cricket

無造


无造

see styles
wú zào
    wu2 zao4
wu tsao
 muzou / muzo
    むぞう
(given name) Muzou
uncreated

焦噪

see styles
jiāo zào
    jiao1 zao4
chiao tsao
variant of 焦躁[jiao1 zao4]

焦燥

see styles
jiāo zào
    jiao1 zao4
chiao tsao
 shousou / shoso
    しょうそう
variant of 焦躁[jiao1 zao4]
(noun/participle) impatience; uneasiness; irritation; fretfulness

焦躁

see styles
jiāo zào
    jiao1 zao4
chiao tsao
 shousou / shoso
    しょうそう
fretful; impatient
(noun/participle) impatience; uneasiness; irritation; fretfulness

煩躁


烦躁

see styles
fán zào
    fan2 zao4
fan tsao
jittery; twitchy; fidgety

營造


营造

see styles
yíng zào
    ying2 zao4
ying tsao
to build (housing); to construct; to make

燥乾


燥干

see styles
zào qián
    zao4 qian2
tsao ch`ien
    tsao chien
 sōken
dried up

燥子

see styles
zào zi
    zao4 zi5
tsao tzu
minced meat; Taiwan pr. [sao4 zi5]

爐灶


炉灶

see styles
lú zào
    lu2 zao4
lu tsao
stove

狂躁

see styles
kuáng zào
    kuang2 zao4
k`uang tsao
    kuang tsao
 kyousou / kyoso
    きょうそう
rash; impetuous; irritable
mania; wild excitement

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "tsao" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary