There are 128 total results for your repeat search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
自動再送要求 see styles |
jidousaisouyoukyuu / jidosaisoyokyu じどうさいそうようきゅう |
{comp} ARQ; Automatic Repeat reQuest |
オートリピート see styles |
ootoripiito / ootoripito オートリピート |
automatic repeat |
キー・リピート see styles |
kii ripiito / ki ripito キー・リピート |
(computer terminology) key repeat |
Variations: |
daburu; daburu ダブる; だぶる |
(v5r,vi) (1) (See ダブル・1) to be duplicated; to be repeated; (v5r,vi) (2) to overlap; to fall together (of dates, etc.); to coincide; (v5r,vi) (3) to repeat (a failed course, school year, etc.); (v5r,vi) (4) {baseb} (See ダブルプレー) to make a double play; (v5r,vi) (5) {sports} (See ダブルフォールト) to make a double fault (in tennis) |
リピート・キー see styles |
ripiito kii / ripito ki リピート・キー |
(computer terminology) repeat key |
前車の轍を踏む see styles |
zenshanotetsuofumu ぜんしゃのてつをふむ |
(exp,v5m) (idiom) (See 轍を踏む) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts of a previous cart |
オート・リピート see styles |
ooto ripiito / ooto ripito オート・リピート |
automatic repeat |
Variations: |
toikaesu といかえす |
(transitive verb) (1) to ask again; to repeat one's question; (transitive verb) (2) to ask back; to ask in return; to counter |
Variations: |
uchikaesu うちかえす |
(Godan verb with "su" ending) to return a blow repeat; to turn back; to rewhip; to plow up; to plough up; to come and retreat |
Variations: |
orekaeru おれかえる |
(v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down |
Variations: |
toinaosu といなおす |
(Godan verb with "su" ending) to question again; to repeat a question (esp. a problematic point, or to verify understanding); to repeat a query |
Variations: |
tabikasanaru たびかさなる |
(v5r,vi) to repeat; to be frequent |
Variations: |
iikaesu / ikaesu いいかえす |
(transitive verb) (1) to talk back; to answer back; to retort; to reply; to respond; (transitive verb) (2) to say over; to repeat (what one has said) |
Variations: |
ageen; agein; agen / ageen; agen; agen アゲーン; アゲイン; アゲン |
(1) (usu. as ジュースアゲーン, アゲーンワン, etc.) repeat of a deuce (in tennis, etc.) (eng: again); (adverb) (2) again |
Variations: |
ripiitaa(p); ripiita / ripita(p); ripita リピーター(P); リピータ |
(1) {telec} repeater; (2) repeat customer; regular customer; repeat purchaser; frequent visitor; patron; (3) (See リピーター医師) person who does the same (negative) act repeatedly |
Variations: |
ripiito; repiito(rk) / ripito; repito(rk) リピート; レピート(rk) |
(n,vs,vt,vi) (1) repeat; repeating; repetition; (n,vs,vt,vi) (2) repeat (broadcast); rerun; repeat performance; (3) {music} (See 反復記号) repeat sign; (4) repeat consumption; consumer loyalty |
柳の下に何時も泥鰌は居ない see styles |
yanaginoshitaniitsumodojouhainai / yanaginoshitanitsumodojohainai やなぎのしたにいつもどじょうはいない |
(expression) (proverb) Good luck does not always repeat itself |
Variations: |
kiiripiito; kii ripiito / kiripito; ki ripito キーリピート; キー・リピート |
{comp} key repeat |
Variations: |
ripiitokii; ripiito kii / ripitoki; ripito ki リピートキー; リピート・キー |
{comp} repeat key |
Variations: |
ootoripiito; ooto ripiito / ootoripito; ooto ripito オートリピート; オート・リピート |
automatic repeat |
Variations: |
kurikaeshi くりかえし |
(n,vs,adj-no) (1) repetition; repeat; reiteration; iteration; refrain; cycle; (n,adv) (2) repeatedly |
Variations: |
endoresuripiito; endoresu ripiito / endoresuripito; endoresu ripito エンドレスリピート; エンドレス・リピート |
(noun/participle) (putting a song etc. on) endless repeat; endless repetition |
Variations: |
kurikaesu くりかえす |
(v5s,vt,vi) to repeat; to do something over again |
Variations: |
tetsuofumu てつをふむ |
(exp,v5m) (idiom) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts (of a previous cart) |
Variations: |
meguru めぐる |
(v5r,vi) (1) to go around; to make a circle around; (v5r,vi) (2) to surround; to circle; to enclose; (v5r,vi) (3) to come around (of a season, anniversary, turn, etc.); to return; to repeat; to circulate (of blood, money, etc.); (v5r,vi) (4) to travel around; to make a tour of; (v5r,vi) (5) (kana only) (See をめぐって) to concern (a matter); to surround |
Variations: |
yanaginoshitaniitsumodojouhainai / yanaginoshitanitsumodojohainai やなぎのしたにいつもどじょうはいない |
(exp,adj-i) (proverb) a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree; good luck does not always repeat itself |
Variations: |
iikaesu / ikaesu いいかえす |
(transitive verb) (1) to talk back; to answer back; to retort; to reply; to respond; (transitive verb) (2) to say over; to repeat (what one has said) |
Variations: |
kurikaesu くりかえす |
(v5s,vt,vi) to repeat; to do over again |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.