Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 202 total results for your noise search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

きちきち

see styles
 kichikichi
    きちきち
(adj-na,adv-to,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jam-packed (physically or of schedule, etc.); (2) (used to denote a) grinding noise; (3) precisely; correctly (e.g. when working, etc.); (4) acrida cinerea; oriental longheaded locust

ざーざー

see styles
 zaazaa / zaza
    ざーざー
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of heavy rainfall; sound of rushing water; (2) (onomatopoeic or mimetic word) white noise sound

さざめき

see styles
 sazameki
    さざめき
hubbub; din; noise

どたどた

see styles
 dotadota
    どたどた
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (esp. the noise of heavy feet)

どたばた

see styles
 dotabata
    どたばた
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (esp. the noise of heavy feet); (2) (abbreviation) slapstick

どんつく

see styles
 dontsuku
    どんつく
(Godan verb with "ku" ending) (See どんどん・1) to make a drumming noise

ほとめく

see styles
 hotomeku
    ほとめく
(v4k) (1) (archaism) to make a noise; to make a racket; (v4k) (2) (archaism) (ktb:) to give a heartfelt reception; to welcome; to entertain

わあわあ

see styles
 waawaa / wawa
    わあわあ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) loudly (wailing, making a noise, etc.)

又吵又鬧


又吵又闹

see styles
yòu chǎo yòu nào
    you4 chao3 you4 nao4
yu ch`ao yu nao
    yu chao yu nao
to make a lot of noise; to be disorderly

咭咭呱呱

see styles
jī jī guā guā
    ji1 ji1 gua1 gua1
chi chi kua kua
(onom.) giggling noise

唸りだす

see styles
 unaridasu
    うなりだす
(Godan verb with "su" ending) to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise

唸り出す

see styles
 unaridasu
    うなりだす
(Godan verb with "su" ending) to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise

嘩啦一聲


哗啦一声

see styles
huā lā yī shēng
    hua1 la1 yi1 sheng1
hua la i sheng
with a crash; with a thunderous noise

嘰嘰嘎嘎


叽叽嘎嘎

see styles
jī ji gā gā
    ji1 ji5 ga1 ga1
chi chi ka ka
(onom.) giggling noise

噪聲污染


噪声污染

see styles
zào shēng wū rǎn
    zao4 sheng1 wu1 ran3
tsao sheng wu jan
noise pollution

射頻噪聲


射频噪声

see styles
shè pín zào shēng
    she4 pin2 zao4 sheng1
she p`in tsao sheng
    she pin tsao sheng
radio frequency noise

掻き消す

see styles
 kakikesu
    かきけす
(transitive verb) to erase; to drown out (e.g. noise, sound)

気色立つ

see styles
 keshikidatsu
    けしきだつ
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to show signs of; (Godan verb with "tsu" ending) (2) to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior; (Godan verb with "tsu" ending) (3) to put on airs; (Godan verb with "tsu" ending) (4) to be become animated with voices and noise

氣動噪聲


气动噪声

see styles
qì dòng zào shēng
    qi4 dong4 zao4 sheng1
ch`i tung tsao sheng
    chi tung tsao sheng
aerodynamic noise

生活騒音

see styles
 seikatsusouon / sekatsusoon
    せいかつそうおん
daily life noise; (excessive) noise that arises at home from everyday occurrences

白色雑音

see styles
 hakushokuzatsuon
    はくしょくざつおん
{physics} (See ホワイトノイズ) white noise

聴覚過敏

see styles
 choukakukabin / chokakukabin
    ちょうかくかびん
{med} noise sensitivity; hyperacusis

蛙鳴蝉噪

see styles
 ameisensou / amesenso
    あめいせんそう
(yoji) annoying noise; fruitless argument; useless controversy

近隣公害

see styles
 kinrinkougai / kinrinkogai
    きんりんこうがい
(noise, smell, air, water) pollution in the neighborhood

電磁噪聲


电磁噪声

see styles
diàn cí zào shēng
    dian4 ci2 zao4 sheng1
tien tz`u tsao sheng
    tien tzu tsao sheng
electromagnetic noise

震天價響


震天价响

see styles
zhèn tiān ga xiǎng
    zhen4 tian1 ga5 xiang3
chen t`ien ka hsiang
    chen tien ka hsiang
an earth-shaking noise (idiom)

風切り音

see styles
 kazakirion
    かざきりおん
wind noise

風声鶴唳

see styles
 fuuseikakurei / fusekakure
    ふうせいかくれい
(yoji) getting frightened even by a slight noise; hearing the enemy in every leaf that rustles; being afraid of one's own shadow

騒ぎ出す

see styles
 sawagidasu
    さわぎだす
(v5s,vi) to start making a noise; to start making an uproar; to go berserk

騒音公害

see styles
 souonkougai / soonkogai
    そうおんこうがい
(noun - becomes adjective with の) noise pollution

イヤッホー

see styles
 iyahhoo
    イヤッホー
(interjection) whoopie; yee-haw; noise made when celebrating

うなり出す

see styles
 unaridasu
    うなりだす
(Godan verb with "su" ending) to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise

ノイキャン

see styles
 noikyan
    ノイキャン
(abbreviation) (See ノイズキャンセリング) noise cancelling

ヒスノイズ

see styles
 hisunoizu
    ヒスノイズ
hiss noise

低周波公害

see styles
 teishuuhakougai / teshuhakogai
    ていしゅうはこうがい
low-frequency noise pollution; low-frequency pollution

信号雑音比

see styles
 shingouzatsuonhi / shingozatsuonhi
    しんごうざつおんひ
{comp} signal-to-noise ratio

Variations:
囂々
囂囂

see styles
 gougou / gogo
    ごうごう
(adj-na,adj-t,n) noise; boisterousness

量子化雑音

see styles
 ryoushikazatsuon / ryoshikazatsuon
    りょうしかざつおん
{comp} quantization noise

騒音レベル

see styles
 souonreberu / soonreberu
    そうおんレベル
noise level

騒音性難聴

see styles
 souonseinanchou / soonsenancho
    そうおんせいなんちょう
{med} noise-induced hearing loss; NIHL

騒音規制法

see styles
 souonkiseihou / soonkiseho
    そうおんきせいほう
{law} Noise Regulation Act

騒音防止法

see styles
 souonboushihou / soonboshiho
    そうおんぼうしほう
Noise Abatement Act

うぐいす張り

see styles
 uguisubari
    うぐいすばり
nightingale (flooring); method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature)

Variations:
きず音
傷音

see styles
 kizuon
    きずおん
flaw noise

ピンクノイズ

see styles
 pinkunoizu
    ピンクノイズ
pink noise

マイクノイズ

see styles
 maikunoizu
    マイクノイズ
(computer terminology) microphone noise

信号対雑音比

see styles
 shingoutaizatsuonhi / shingotaizatsuonhi
    しんごうたいざつおんひ
{comp} SNR; signal to noise ratio

Variations:
傷音
きず音

see styles
 kizuon
    きずおん
(rare) flaw noise (in bearings)

半瓶水響叮噹


半瓶水响叮当

see styles
bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng
    ban4 ping2 shui3 xiang3 ding1 dang1
pan p`ing shui hsiang ting tang
    pan ping shui hsiang ting tang
lit. if you tap a half-empty bottle it makes a sound (idiom); fig. empty vessels make the most noise; one who has a little knowledge likes to show off, but one who is truly knowledgeable is modest

為る(oK)

see styles
 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

為る(rK)

see styles
 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

絹を裂くよう

see styles
 kinuosakuyou / kinuosakuyo
    きぬをさくよう
(exp,adj-na) (because cutting silk cloth produces a shrill noise) shrill; piercing (scream, etc.)

静音パソコン

see styles
 seionpasokon / seonpasokon
    せいおんパソコン
quiet PC; personal computer that makes little to no noise

Variations:
ごみ音
ゴミ音

see styles
 gomion(gomi音); gomion(gomi音)
    ごみおん(ごみ音); ゴミおん(ゴミ音)
contamination noise; noise from contamination

ピンク・ノイズ

see styles
 pinku noizu
    ピンク・ノイズ
pink noise

ホワイトノイズ

see styles
 howaitonoizu
    ホワイトノイズ
white noise

マイク・ノイズ

see styles
 maiku noizu
    マイク・ノイズ
(computer terminology) microphone noise

乾打雷,不下雨


干打雷,不下雨

see styles
gān dǎ léi , bù xià yǔ
    gan1 da3 lei2 , bu4 xia4 yu3
kan ta lei , pu hsia yü
all thunder but no rain (idiom); a lot of noise but no action

信号対ノイズ比

see styles
 shingoutainoizuhi / shingotainoizuhi
    しんごうたいノイズひ
{comp} signal-to-noise ratio

騒めき(rK)

see styles
 zawameki
    ざわめき
(kana only) stir; commotion; noise

スクラッチノイズ

see styles
 sukuracchinoizu
    スクラッチノイズ
scratch noise

ホワイト・ノイズ

see styles
 howaito noizu
    ホワイト・ノイズ
white noise

能なし犬の高吠え

see styles
 nounashiinunotakaboe / nonashinunotakaboe
    のうなしいぬのたかぼえ
(expression) (idiom) (obscure) a barking dog seldom bites (meaning those who make the most noise have the least talent)

能無し犬の高吠え

see styles
 nounashiinunotakaboe / nonashinunotakaboe
    のうなしいぬのたかぼえ
(expression) (idiom) (obscure) a barking dog seldom bites (meaning those who make the most noise have the least talent)

雑音バースト信号

see styles
 zatsuonbaasutoshingou / zatsuonbasutoshingo
    ざつおんバーストしんごう
{comp} noise burst signal

黃鐘譭棄瓦釜雷鳴


黄钟毁弃瓦釜雷鸣

see styles
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
    huang2 zhong1 hui3 qi4 wa3 fu3 lei2 ming2
huang chung hui ch`i wa fu lei ming
    huang chung hui chi wa fu lei ming
lit. earthern pots make more noise than classical bells; good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)

Variations:
かき消す
掻き消す

see styles
 kakikesu
    かきけす
(transitive verb) to erase; to drown out (e.g. noise, sound)

スクラッチ・ノイズ

see styles
 sukuracchi noizu
    スクラッチ・ノイズ
scratch noise

Variations:
どたどた
ドタドタ

see styles
 dotadota; dotadota
    どたどた; ドタドタ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (esp. the noise of heavy feet)

ノイズリダクション

see styles
 noizuridakushon
    ノイズリダクション
noise reduction

ハンドリングノイズ

see styles
 handoringunoizu
    ハンドリングノイズ
handling noise (microphone)

ノイズ・リダクション

see styles
 noizu ridakushon
    ノイズ・リダクション
noise reduction

ハンドリング・ノイズ

see styles
 handoringu noizu
    ハンドリング・ノイズ
handling noise (microphone)

加法性白色ガウス雑音

see styles
 kahouseihakushokugausuzatsuon / kahosehakushokugausuzatsuon
    かほうせいはくしょくガウスざつおん
{comp} AWGN; additive white gaussian noise

一瓶子不響,半瓶子晃蕩


一瓶子不响,半瓶子晃荡

see styles
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
    yi1 ping2 zi5 bu4 xiang3 , ban4 ping2 zi5 huang4 dang5
i p`ing tzu pu hsiang , pan p`ing tzu huang tang
    i ping tzu pu hsiang , pan ping tzu huang tang
lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom); fig. empty vessels make the most noise

Variations:
とんとん(P)
トントン

see styles
 dondon(p); dondon
    どんどん(P); ドンドン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) drumming (noise); beating; pounding; banging; booming; stamping; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rapidly; quickly; steadily; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) continuously; one after the other; in succession

Variations:
バリバリ
ばりばり(P)

see styles
 baribari; baribari(p)
    バリバリ; ばりばり(P)
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) vigorously (ripping, tearing, scratching, etc.); roughly; with a rip; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (eating) with a crunch; (adj-na,adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (usu. adverbially as 〜に) stiff; starchy; crisp; (adv,adv-to,adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (working) hard; energetically; vigorously; furiously; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) with a series of loud, repeated sounds (e.g. firing a machine gun, revving an engine); with a lot of (continuous) noise

Variations:
喧騒
喧噪
けん騒
諠譟

see styles
 kensou / kenso
    けんそう
(noun or adjectival noun) tumult; great noise; clatter; hustle and bustle

Variations:
騒ぐ(P)
騷ぐ(oK)

see styles
 sawagu
    さわぐ
(v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (v5g,vi) (2) to rustle; to swoosh; (v5g,vi) (3) to make merry; (v5g,vi) (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (v5g,vi) (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (v5g,vi) (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited

Variations:
ゲフンゲフン
げふんげふん

see styles
 gefungefun; gefungefun
    ゲフンゲフン; げふんげふん
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) ahem; cough-cough; noise in lieu of a comment or contrary view

Variations:
うぐいす張り
鶯張り
鴬張り

see styles
 uguisubari
    うぐいすばり
nightingale (flooring); method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature)

Variations:
ガーッと
がーっと
があっと

see styles
 gaatto; gaatto; gaatto / gatto; gatto; gatto
    ガーッと; がーっと; があっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a grinding noise

Variations:
ザーザー
ざーざー
ざあざあ

see styles
 zaazaa; zaazaa; zaazaa / zaza; zaza; zaza
    ザーザー; ざーざー; ざあざあ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (raining) heavily; (water rushing) plentily; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with white noise; with a buzz

Variations:
スノーノイズ
スノー・ノイズ

see styles
 sunoonoizu; sunoo noizu
    スノーノイズ; スノー・ノイズ
noise (video) (wasei: snow noise); snow

Variations:
ピンクノイズ
ピンク・ノイズ

see styles
 pinkunoizu; pinku noizu
    ピンクノイズ; ピンク・ノイズ
pink noise

Variations:
マイクノイズ
マイク・ノイズ

see styles
 maikunoizu; maiku noizu
    マイクノイズ; マイク・ノイズ
{comp} microphone noise

Variations:
言う(P)
云う(P)
謂う

see styles
 iu(p); yuu(p) / iu(p); yu(p)
    いう(P); ゆう(P)
(Godan verb with "u" ending) (1) to say; to utter; to declare; (Godan verb with "u" ending) (2) to name; to call; (Godan verb with "u" ending) (3) (言う only) to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Variations:
響き(P)
響(io)(P)

see styles
 hibiki
    ひびき
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read

Variations:
バタバタ(P)
ばたばた(P)

see styles
 batabata(p); batabata(p)
    バタバタ(P); ばたばた(P)
(n,vs,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flapping; rattling (sound); noisily; clattering noise; (2) commotion; kerfuffle

Variations:
唸り出す
唸りだす
うなり出す

see styles
 unaridasu
    うなりだす
(Godan verb with "su" ending) to let out a roar (hum, groan, moan); to produce a loud noise

Variations:
ブラウンノイズ
ブラウン・ノイズ

see styles
 buraunnoizu; buraun noizu
    ブラウンノイズ; ブラウン・ノイズ
{physics} (See ブラウン運動) Brown noise; Brownian noise

Variations:
ホワイトノイズ
ホワイト・ノイズ

see styles
 howaitonoizu; howaito noizu
    ホワイトノイズ; ホワイト・ノイズ
{physics} white noise

Variations:
ガチャン
がちゃん
ガチン
がちん

see styles
 gachan; gachan; gachin; gachin
    ガチャン; がちゃん; ガチン; がちん
(adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) slamming noise (door, telephone receiver); (with a) banging noise; (with a) clash (broken dish); (with a) clank; (with a) bang

Variations:
スクラッチノイズ
スクラッチ・ノイズ

see styles
 sukuracchinoizu; sukuracchi noizu
    スクラッチノイズ; スクラッチ・ノイズ
scratch noise

Variations:
ノイズキャンセラー
ノイズ・キャンセラー

see styles
 noizukyanseraa; noizu kyanseraa / noizukyansera; noizu kyansera
    ノイズキャンセラー; ノイズ・キャンセラー
noise canceller; noise-cancelling device

Variations:
ノイズリダクション
ノイズ・リダクション

see styles
 noizuridakushon; noizu ridakushon
    ノイズリダクション; ノイズ・リダクション
noise reduction

Variations:
ハンドリングノイズ
ハンドリング・ノイズ

see styles
 handoringunoizu; handoringu noizu
    ハンドリングノイズ; ハンドリング・ノイズ
handling noise (microphone)

Variations:
喧騒
喧噪
諠譟(rK)
けん騒(sK)

see styles
 kensou / kenso
    けんそう
(noun or adjectival noun) tumult; great noise; clatter; hustle and bustle

Variations:
ノイズキャンセリング
ノイズ・キャンセリング

see styles
 noizukyanseringu; noizu kyanseringu
    ノイズキャンセリング; ノイズ・キャンセリング
(noun - becomes adjective with の) noise cancelling (in headphones)

Variations:
ノイズキャンセリングヘッドホン
ノイズキャンセリング・ヘッドホン

see styles
 noizukyanseringuheddohon; noizukyanseringu heddohon
    ノイズキャンセリングヘッドホン; ノイズキャンセリング・ヘッドホン
noise-canceling headphones

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "noise" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary