Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 149 total results for your hammer search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

スタンプ・ハンマー

see styles
 sutanpu hanmaa / sutanpu hanma
    スタンプ・ハンマー
stamp hammer

スチーム・ハンマー

see styles
 suchiimu hanmaa / suchimu hanma
    スチーム・ハンマー
steam hammer

ドロップ・ハンマー

see styles
 doroppu hanmaa / doroppu hanma
    ドロップ・ハンマー
drop hammer

Variations:
トンカチ
とんかち

see styles
 tonkachi; tonkachi
    トンカチ; とんかち
(colloquialism) hammer

Variations:
ビシャン
びしゃん

see styles
 bishan; bishan
    ビシャン; びしゃん
bush hammer

Variations:
ぶっ込む
打っ込む

see styles
 bukkomu
    ぶっこむ
(transitive verb) (1) (kana only) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (transitive verb) (2) (kana only) to throw; to toss; to cast; (transitive verb) (3) to mix; (transitive verb) (4) to wear (sword, etc.); to carry

Variations:


椎(rK)

see styles
 tsuchi
    つち
hammer; mallet; sledgehammer; gavel

Variations:
鉄槌
鉄鎚
鉄つい

see styles
 tettsui
    てっつい
(1) iron hammer; (2) crushing blow

Variations:
ハカピック
ハカピク

see styles
 hakapikku; hakapiku
    ハカピック; ハカピク
hakapik (nor:); iron hammer and hook mounted on a long wooden pole used for killing seals

ハンマービームトラス

see styles
 hanmaabiimutorasu / hanmabimutorasu
    ハンマービームトラス
hammer beam truss

Variations:
叩き出す
たたき出す

see styles
 tatakidasu
    たたきだす
(transitive verb) (1) to begin to strike; (transitive verb) (2) to kick out; to forcefully expel; to fire (someone); (transitive verb) (3) to hammer (pattern, etc.) into metal

Variations:
打ちまくる
打ち捲る

see styles
 uchimakuru
    うちまくる
(transitive verb) to hit repeatedly; to belt hit after hit (e.g. in baseball); to unleash a barrage of blows; to pound away (at a keyboard); to hammer away; to pummel

Variations:
槌指
つち指(sK)

see styles
 tsuchiyubi
    つちゆび
{med} (See ハンマートゥ) hammer toe; hammer finger

ニューマチックハンマー

see styles
 nyuumachikkuhanmaa / nyumachikkuhanma
    ニューマチックハンマー
pneumatic hammer

ハンマープルクシュタル

see styles
 hanmaapurukushutaru / hanmapurukushutaru
    ハンマープルクシュタル
(surname) Hammer-Purgstall

Variations:
打ち延ばす
打ち伸ばす

see styles
 uchinobasu
    うちのばす
(Godan verb with "su" ending) to hammer out thinly (e.g. goldleaf)

ニューマチック・ハンマー

see styles
 nyuumachikku hanmaa / nyumachikku hanma
    ニューマチック・ハンマー
pneumatic hammer

ハンマー・ビーム・トラス

see styles
 hanmaa biimu torasu / hanma bimu torasu
    ハンマー・ビーム・トラス
hammer beam truss

Variations:
ハンマー投げ
ハンマー投

see styles
 hanmaanage / hanmanage
    ハンマーなげ
hammer throw (track and field event)

Variations:
金槌(P)
金づち
鉄鎚

see styles
 kanazuchi(p); kanazuchi
    かなづち(P); カナヅチ
(1) hammer; (2) (kana only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone

Variations:
トンテンカン
とんてんかん

see styles
 tontenkan; tontenkan
    トンテンカン; とんてんかん
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) clanging (of a hammer); clanking; chinking

Variations:
ぶっ込む
打っ込む(rK)

see styles
 bukkomu
    ぶっこむ
(transitive verb) (1) (kana only) to drive (something) into; to strike into; to hammer in; (transitive verb) (2) (kana only) to throw into; to toss into; to cast into; (transitive verb) (3) (kana only) to mix; (transitive verb) (4) (kana only) to wear (a sword); to carry

Variations:
教え込む
教えこむ(sK)

see styles
 oshiekomu
    おしえこむ
(transitive verb) to teach thoroughly; to instill (into); to instil; to inculcate; to drum (into); to drill (into); to hammer (into)

Variations:
エアハンマー
エア・ハンマー

see styles
 eahanmaa; ea hanmaa / eahanma; ea hanma
    エアハンマー; エア・ハンマー
air hammer

Variations:
ぶち込む
打ち込む
打ちこむ

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (transitive verb) (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (transitive verb) (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (transitive verb) (4) to wear (sword, etc.); to carry

Variations:
叩き込む
たたき込む
叩きこむ

see styles
 tatakikomu
    たたきこむ
(transitive verb) (1) to drive into (e.g. a nail into a board); to hit into (e.g. a home run into the stands); (transitive verb) (2) to throw into (e.g. jail); (transitive verb) (3) to drum into (someone) (an idea, skill, etc.); to hammer into; to drill into

Variations:
鉦叩
鉦叩き
鉦たたき(sK)

see styles
 kanetataki; kanetataki
    かねたたき; カネタタキ
(1) (kana only) Ornebius kanetataki (species of scaled crickets); (2) ringing a bell; bell ringer; (3) (See 撞木) bell hammer

Variations:
ハンマービーム
ハンマー・ビーム

see styles
 hanmaabiimu; hanmaa biimu / hanmabimu; hanma bimu
    ハンマービーム; ハンマー・ビーム
hammer beam

Variations:
打ち出す(P)
打出す
打ちだす

see styles
 uchidasu
    うちだす
(transitive verb) (1) to emboss; (transitive verb) (2) to print out; to print; (transitive verb) (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (transitive verb) (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (transitive verb) (5) to begin striking; to start beating

Variations:
金槌(P)
金づち
鉄鎚(rK)

see styles
 kanazuchi(p); kanazuchi
    かなづち(P); カナヅチ
(1) hammer; (2) (kana only) hopeless swimmer; person who can't swim; someone who sinks like a stone

Variations:
スタンプハンマー
スタンプ・ハンマー

see styles
 sutanpuhanmaa; sutanpu hanmaa / sutanpuhanma; sutanpu hanma
    スタンプハンマー; スタンプ・ハンマー
stamp hammer

Variations:
スチームハンマー
スチーム・ハンマー

see styles
 suchiimuhanmaa; suchiimu hanmaa / suchimuhanma; suchimu hanma
    スチームハンマー; スチーム・ハンマー
steam hammer

Variations:
ドロップハンマー
ドロップ・ハンマー

see styles
 doroppuhanmaa; doroppu hanmaa / doroppuhanma; doroppu hanma
    ドロップハンマー; ドロップ・ハンマー
drop hammer

Variations:
鉄槌を下す
鉄ついを下す
鉄鎚を下す

see styles
 tettsuiokudasu
    てっついをくだす
(exp,v5s) (See 鉄槌・てっつい・2) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on

Variations:
鉄槌
鉄鎚
鉄つい(sK)
鉄椎(sK)

see styles
 tettsui
    てっつい
(1) iron hammer; (2) (See 鉄槌を下す) crushing blow

Variations:
打ち止める
打ち留める
打止める
打留める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) to hammer into place; (transitive verb) (2) (also うちどめる) to end (a performance); (transitive verb) (3) to kill (with a gun, sword, etc.); to slay; to shoot dead; to cut down

Variations:
打ち込む(P)
打ちこむ
打込む
うち込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (See 撃ち込む) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form

Variations:
ぶち込む
打ち込む(rK)
打ちこむ(sK)

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
(transitive verb) (1) to throw into; to toss into; to fling into; (transitive verb) (2) to drive (a nail, etc.) into; to hammer in; to land (a punch) on; to belt (a ball) into (e.g. the stands); (transitive verb) (3) to fire (a bullet) into; to launch (a missile) at; (transitive verb) (4) to wear (a sword, etc.); to carry

Variations:
ハンマービームトラス
ハンマー・ビーム・トラス

see styles
 hanmaabiimutorasu; hanmaa biimu torasu / hanmabimutorasu; hanma bimu torasu
    ハンマービームトラス; ハンマー・ビーム・トラス
hammer beam truss

Variations:
ハンマートゥ
ハンマートウ
ハンマー・トゥ
ハンマー・トウ

see styles
 hanmaatoto; hanmaatou; hanmaa toto; hanmaa tou / hanmatoto; hanmato; hanma toto; hanma to
    ハンマートゥ; ハンマートウ; ハンマー・トゥ; ハンマー・トウ
{med} hammer toe

Variations:
ぶち込む
打ち込む(rK)
ブチ込む(sK)
打ちこむ(sK)

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
(transitive verb) (1) to throw into; to toss into; to fling into; (transitive verb) (2) to drive (a nail, etc.) into; to hammer in; to land (a punch) on; to belt (a ball) into (e.g. the stands); (transitive verb) (3) to fire (a bullet) into; to launch (a missile) at; (transitive verb) (4) to wear (a sword, etc.); to carry

Variations:
打ち込む(P)
打ちこむ(sK)
打込む(sK)
うち込む(sK)

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (a nail, stake, etc.); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (also written as 撃ち込む) to fire into; to shoot into; (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form

Variations:
打つ(P)
拍つ(rK)
搏つ(rK)
撲つ(rK)
擣つ(rK)

see styles
 utsu
    うつ
(transitive verb) (1) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (transitive verb) (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (transitive verb) (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (transitive verb) (4) to move; to impress; to touch; (transitive verb) (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; to vaccinate; (transitive verb) (6) to type; to send; to transmit; (transitive verb) (7) to insert; to write in; to mark; (transitive verb) (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (transitive verb) (9) to till (soil); (transitive verb) (10) to sprinkle; to throw; to cast; (transitive verb) (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (transitive verb) (12) to pay (a deposit, etc.); (transitive verb) (13) to visit (on a pilgrimage); (transitive verb) (14) to line (a coat); (transitive verb) (15) to bind (a criminal); (transitive verb) (16) {shogi} to drop (a piece)

Variations:
カチカチ
コチコチ
カチコチ
かちかち(P)
こちこち(P)
かちこち

see styles
 kachikachi; kochikochi; kachikochi; kachikachi(p); kochikochi(p); kachikochi
    カチカチ; コチコチ; カチコチ; かちかち(P); こちこち(P); かちこち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

Variations:
ピコピコハンマー
ぴこぴこハンマー
ピコピコ・ハンマー
ぴこぴこ・ハンマー

see styles
 pikopikohanmaa; pikopikohanmaa; pikopiko hanmaa; pikopiko hanmaa / pikopikohanma; pikopikohanma; pikopiko hanma; pikopiko hanma
    ピコピコハンマー; ぴこぴこハンマー; ピコピコ・ハンマー; ぴこぴこ・ハンマー
squeaky toy hammer

Variations:
鉄槌を下す
鉄槌をくだす(sK)
鉄ついを下す(sK)
鉄鎚を下す(sK)

see styles
 tettsuiokudasu
    てっついをくだす
(exp,v5s) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on

Variations:
撃ち止める(P)
打ち止める
打ち留める
討ち止める
撃止める
打止める
討止める
打留める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) to hammer into place; (transitive verb) (2) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) (also うちどめる) to end (a performance); (transitive verb) (3) (撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

Variations:
ニューマチックハンマー
ニューマティックハンマー
ニューマチック・ハンマー
ニューマティック・ハンマー

see styles
 nyuumachikkuhanmaa; nyuumatikkuhanmaa; nyuumachikku hanmaa; nyuumatikku hanmaa / nyumachikkuhanma; nyumatikkuhanma; nyumachikku hanma; nyumatikku hanma
    ニューマチックハンマー; ニューマティックハンマー; ニューマチック・ハンマー; ニューマティック・ハンマー
(See 空気ハンマー) pneumatic hammer

Variations:
カチカチ
コチコチ
カチコチ
かちかち(sk)(P)
こちこち(sk)(P)
かちこち(sk)
カッチカチ(sk)

see styles
 kachikachi; kochikochi; kachikochi; kachikachi(sk)(p); kochikochi(sk)(p); kachikochi(sk); kacchikachi(sk)
    カチカチ; コチコチ; カチコチ; かちかち(sk)(P); こちこち(sk)(P); かちこち(sk); カッチカチ(sk)
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

<12

This page contains 49 results for "hammer" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary