There are 132 total results for your grip search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シェークハンドグリップ see styles |
sheekuhandogurippu シェークハンドグリップ |
shake-hands grip (in ping-pong, table tennis) |
ペンホルダー・グリップ see styles |
penhorudaa gurippu / penhoruda gurippu ペンホルダー・グリップ |
penholder grip |
イングリッシュ・グリップ see styles |
ingurisshu gurippu イングリッシュ・グリップ |
English grip (tennis) |
Variations: |
temoto てもと |
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle |
インターロッキンググリップ see styles |
intaarokkingugurippu / intarokkingugurippu インターロッキンググリップ |
interlocking grip (golf) |
Variations: |
moto もと |
(1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; base; mix; stock; (5) (元 only) (someone's) side; (someone's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (counter) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip |
Variations: |
niigurippu; nii gurippu / nigurippu; ni gurippu ニーグリップ; ニー・グリップ |
gripping a motorcycle, etc. with one's knees (wasei: knee grip) |
Variations: |
torinaosu とりなおす |
(transitive verb) (1) {sumo} to re-grip; to re-wrestle; (transitive verb) (2) to regroup (after some adverse event) |
インター・ロッキング・グリップ see styles |
intaa rokkingu gurippu / inta rokkingu gurippu インター・ロッキング・グリップ |
interlocking grip (golf) |
Variations: |
morozashi もろざし |
{sumo} deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt |
Variations: |
hasamu はさむ |
(transitive verb) (1) to hold between (e.g. one's fingers, chopsticks); to grip (from both sides); (transitive verb) (2) to put between; to sandwich between; to insert; to interpose; (transitive verb) (3) to catch (e.g. a finger in a door); to trap; to pinch; (transitive verb) (4) to insert (e.g. a break into proceedings); to interpose (e.g. an objection); to interject; to throw in (e.g. a joke); (transitive verb) (5) to be on either side of (a road, table, etc.); to have between each other; to be across (a street, river, etc.); (transitive verb) (6) to harbour (feelings); to cast (e.g. doubt) |
Variations: |
tsukamidokoro つかみどころ |
(1) (kana only) point (of a conversation, etc.); sense; (2) hold; grip |
Variations: |
hoko(p); tokari(鋒) ほこ(P); とかり(鋒) |
(1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) (ほこ only) weapon; arms; (3) (ほこ only) grip of a bow; (4) (abbreviation) (See 矛山車) parade float decorated with long-handled Chinese spears |
Variations: |
wakigaamai(脇ga甘i, wakiga甘i); wakigaamai(wakiga甘i) / wakigamai(脇ga甘i, wakiga甘i); wakigamai(wakiga甘i) わきがあまい(脇が甘い, わきが甘い); ワキがあまい(ワキが甘い) |
(exp,adj-i) (1) {sumo} poor at preventing one's opponent from getting an underarm grip; (exp,adj-i) (2) (idiom) having weak defenses; off one's guard; vulnerable (to attack) |
Variations: |
tsukamu つかむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; (transitive verb) (2) (kana only) to obtain; to acquire; to get; to win; to capture; (transitive verb) (3) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend |
Variations: |
fuchi ふち |
(1) (See 瀬・1) deep pool; deep water; abyss; (2) depths (e.g. of despair); grip (e.g. of death) |
Variations: |
washizukami(鷲掴mi, 鷲zukami, washi掴mi); washizukami(washi掴mi) わしづかみ(鷲掴み, 鷲づかみ, わし掴み); ワシづかみ(ワシ掴み) |
grabbing hold; eagle grip; tight hold |
Variations: |
iisutangurippu; iisutan gurippu / isutangurippu; isutan gurippu イースタングリップ; イースタン・グリップ |
eastern grip (in tennis) |
Variations: |
nachurarugurippu; nachuraru gurippu ナチュラルグリップ; ナチュラル・グリップ |
natural grip |
Variations: |
totte(p); hashu(把手) とって(P); はしゅ(把手) |
handle; grip; knob |
Variations: |
autosaidogurippu; autosaido gurippu アウトサイドグリップ; アウトサイド・グリップ |
outside grip |
Variations: |
tsukamidokoro つかみどころ |
(1) (kana only) point (of a conversation, etc.); sense; (2) hold; grip |
Variations: |
tsukamidokoro つかみどころ |
(1) (See つかみどころのない) point (of a question, story, etc.); (2) hold; grip |
Variations: |
penhorudaagurippu; penhorudaa gurippu / penhorudagurippu; penhoruda gurippu ペンホルダーグリップ; ペンホルダー・グリップ |
penholder grip |
Variations: |
ingurisshugurippu; ingurisshu gurippu イングリッシュグリップ; イングリッシュ・グリップ |
English grip (tennis) |
Variations: |
mochinaosu もちなおす |
(v5s,vi) (1) to recover; to rally; to improve; to pick up; (transitive verb) (2) to carry in a different way; to change one's grip (on); to shift (a bag, etc.) from one hand to the other |
Variations: |
washizukami; washizukami わしづかみ; ワシづかみ |
grabbing hold; eagle grip; tight hold |
Variations: |
oobaarappingugurippu; oobaarappingu gurippu / oobarappingugurippu; oobarappingu gurippu オーバーラッピンググリップ; オーバーラッピング・グリップ |
{golf} overlapping grip |
Variations: |
intaarokkingugurippu; intaa rokkingu gurippu / intarokkingugurippu; inta rokkingu gurippu インターロッキンググリップ; インター・ロッキング・グリップ |
{golf} interlocking grip |
Variations: |
tsukamu つかむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; (transitive verb) (2) (kana only) to obtain; to acquire; to get; to win; to capture; (transitive verb) (3) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend |
Variations: |
mochikaeru もちかえる |
(transitive verb) (1) to shift (something) from one hand to the other; (transitive verb) (2) to carry in a different way; to change one's grip (on); (transitive verb) (3) to exchange (what one is holding for something else) |
Variations: |
uesutangurippu; wesutangurippu; uesutan gurippu; wesutan gurippu ウエスタングリップ; ウェスタングリップ; ウエスタン・グリップ; ウェスタン・グリップ |
Western grip (tennis) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.